dem ist es auch ein Vergnügen, wenn man den kleinen, weißen Fuß von schönen Damenpersonen in Händen hat.
Ich war nicht wenig betreten über diese letzte Bemerkung, und dachte gleich: ist das Sticheley? Wie konnte aber der Lump schon Kenntniß haben von dem Glücke, das mir erst denselben Tag be¬ gegnet, zu derselben Zeit, als er auf der ent¬ gegengesetzten Seite des Bergs war? Gab's dort etwa eine ähnliche Scene und offenbarte sich darin die Ironie des großen Weltbühnendichters da dro¬ ben, daß er vielleicht noch tausend solcher Scenen, die gleichzeitig eine die andere parodiren, zum Vergnügen der himmlischen Heerschaaren auffüh¬ ren ließ? Indessen beide Vermuthungen waren ungegründet, denn nach langen wiederholten Fragen, und nachdem ich das Versprechen ge¬ leistet, dem Markese nichts zu verrathen, gestand mir der arme Mensch: Lady Maxfield habe noch zu Bette gelegen, als er ihr die Tulpe über¬
dem iſt es auch ein Vergnuͤgen, wenn man den kleinen, weißen Fuß von ſchoͤnen Damenperſonen in Haͤnden hat.
Ich war nicht wenig betreten uͤber dieſe letzte Bemerkung, und dachte gleich: iſt das Sticheley? Wie konnte aber der Lump ſchon Kenntniß haben von dem Gluͤcke, das mir erſt denſelben Tag be¬ gegnet, zu derſelben Zeit, als er auf der ent¬ gegengeſetzten Seite des Bergs war? Gab's dort etwa eine aͤhnliche Scene und offenbarte ſich darin die Ironie des großen Weltbuͤhnendichters da dro¬ ben, daß er vielleicht noch tauſend ſolcher Scenen, die gleichzeitig eine die andere parodiren, zum Vergnuͤgen der himmliſchen Heerſchaaren auffuͤh¬ ren ließ? Indeſſen beide Vermuthungen waren ungegruͤndet, denn nach langen wiederholten Fragen, und nachdem ich das Verſprechen ge¬ leiſtet, dem Markeſe nichts zu verrathen, geſtand mir der arme Menſch: Lady Maxfield habe noch zu Bette gelegen, als er ihr die Tulpe uͤber¬
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0304"n="296"/>
dem iſt es auch ein Vergnuͤgen, wenn man den<lb/>
kleinen, weißen Fuß von ſchoͤnen Damenperſonen<lb/>
in Haͤnden hat.</p><lb/><p>Ich war nicht wenig betreten uͤber dieſe letzte<lb/>
Bemerkung, und dachte gleich: iſt das Sticheley?<lb/>
Wie konnte aber der Lump ſchon Kenntniß haben<lb/>
von dem Gluͤcke, das mir erſt denſelben Tag be¬<lb/>
gegnet, zu derſelben Zeit, als er auf der ent¬<lb/>
gegengeſetzten Seite des Bergs war? Gab's dort<lb/>
etwa eine aͤhnliche Scene und offenbarte ſich darin<lb/>
die Ironie des großen Weltbuͤhnendichters da dro¬<lb/>
ben, daß er vielleicht noch tauſend ſolcher Scenen,<lb/>
die gleichzeitig eine die andere parodiren, zum<lb/>
Vergnuͤgen der himmliſchen Heerſchaaren auffuͤh¬<lb/>
ren ließ? Indeſſen beide Vermuthungen waren<lb/>
ungegruͤndet, denn nach langen wiederholten<lb/>
Fragen, und nachdem ich das Verſprechen ge¬<lb/>
leiſtet, dem Markeſe nichts zu verrathen, geſtand<lb/>
mir der arme Menſch: Lady Maxfield habe noch<lb/>
zu Bette gelegen, als er ihr die Tulpe uͤber¬<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[296/0304]
dem iſt es auch ein Vergnuͤgen, wenn man den
kleinen, weißen Fuß von ſchoͤnen Damenperſonen
in Haͤnden hat.
Ich war nicht wenig betreten uͤber dieſe letzte
Bemerkung, und dachte gleich: iſt das Sticheley?
Wie konnte aber der Lump ſchon Kenntniß haben
von dem Gluͤcke, das mir erſt denſelben Tag be¬
gegnet, zu derſelben Zeit, als er auf der ent¬
gegengeſetzten Seite des Bergs war? Gab's dort
etwa eine aͤhnliche Scene und offenbarte ſich darin
die Ironie des großen Weltbuͤhnendichters da dro¬
ben, daß er vielleicht noch tauſend ſolcher Scenen,
die gleichzeitig eine die andere parodiren, zum
Vergnuͤgen der himmliſchen Heerſchaaren auffuͤh¬
ren ließ? Indeſſen beide Vermuthungen waren
ungegruͤndet, denn nach langen wiederholten
Fragen, und nachdem ich das Verſprechen ge¬
leiſtet, dem Markeſe nichts zu verrathen, geſtand
mir der arme Menſch: Lady Maxfield habe noch
zu Bette gelegen, als er ihr die Tulpe uͤber¬
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Heine, Heinrich: Reisebilder. Bd. 3. Hamburg, 1830, S. 296. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heine_reisebilder03_1830/304>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.