Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Heine, Heinrich: Reisebilder. Bd. 3. Hamburg, 1830.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Hauptzauber dieses Thals liegt aber ge¬
wiß in dem Umstand, daß es nicht zu groß ist
und nicht zu klein, daß die Seele des Beschauers
nicht gewaltsam erweitert wird, vielmehr sich eben¬
mäßig mit dem herrlichen Anblick füllt, daß die
Häupter der Berge selbst, wie die Appeninen
überall, nicht abentheuerlich gothisch erhaben mi߬
gestaltet sind, gleich den Bergkarikaturen, die wir
eben sowohl wie die Menschenkarikaturen, in
germanischen Ländern finden: sondern, daß ihre
edelgeründeten, heiter grünen Formen fast eine
Kunstcivilisazion aussprechen, und gar melodisch
mit dem blaßblauen Himmel zusammenklingen.

O Jesu! ächzte Gumpelino, als wir, mühsamen
Steigens und von der Morgensonne schon etwas
stark gewärmt, oberwähnte Zypressenhöhe erreich¬
ten, und, ins Dorf hinabschauend, unsere englische
Freundin, hoch zu Roß, wie ein romantisches
Mährchenbild, über die Brücke jagen, und eben so
traumschnell wieder verschwinden sahen. O Jesu!

Der Hauptzauber dieſes Thals liegt aber ge¬
wiß in dem Umſtand, daß es nicht zu groß iſt
und nicht zu klein, daß die Seele des Beſchauers
nicht gewaltſam erweitert wird, vielmehr ſich eben¬
maͤßig mit dem herrlichen Anblick fuͤllt, daß die
Haͤupter der Berge ſelbſt, wie die Appeninen
uͤberall, nicht abentheuerlich gothiſch erhaben mi߬
geſtaltet ſind, gleich den Bergkarikaturen, die wir
eben ſowohl wie die Menſchenkarikaturen, in
germaniſchen Laͤndern finden: ſondern, daß ihre
edelgeruͤndeten, heiter gruͤnen Formen faſt eine
Kunſtciviliſazion ausſprechen, und gar melodiſch
mit dem blaßblauen Himmel zuſammenklingen.

O Jeſu! aͤchzte Gumpelino, als wir, muͤhſamen
Steigens und von der Morgenſonne ſchon etwas
ſtark gewaͤrmt, oberwaͤhnte Zypreſſenhoͤhe erreich¬
ten, und, ins Dorf hinabſchauend, unſere engliſche
Freundin, hoch zu Roß, wie ein romantiſches
Maͤhrchenbild, uͤber die Bruͤcke jagen, und eben ſo
traumſchnell wieder verſchwinden ſahen. O Jeſu!

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0244" n="236"/>
          <p>Der Hauptzauber die&#x017F;es Thals liegt aber ge¬<lb/>
wiß in dem Um&#x017F;tand, daß es nicht zu groß i&#x017F;t<lb/>
und nicht zu klein, daß die Seele des Be&#x017F;chauers<lb/>
nicht gewalt&#x017F;am erweitert wird, vielmehr &#x017F;ich eben¬<lb/>
ma&#x0364;ßig mit dem herrlichen Anblick fu&#x0364;llt, daß die<lb/>
Ha&#x0364;upter der Berge &#x017F;elb&#x017F;t, wie die Appeninen<lb/>
u&#x0364;berall, nicht abentheuerlich gothi&#x017F;ch erhaben mi߬<lb/>
ge&#x017F;taltet &#x017F;ind, gleich den Bergkarikaturen, die wir<lb/>
eben &#x017F;owohl wie die Men&#x017F;chenkarikaturen, in<lb/>
germani&#x017F;chen La&#x0364;ndern finden: &#x017F;ondern, daß ihre<lb/>
edelgeru&#x0364;ndeten, heiter gru&#x0364;nen Formen fa&#x017F;t eine<lb/>
Kun&#x017F;tcivili&#x017F;azion aus&#x017F;prechen, und gar melodi&#x017F;ch<lb/>
mit dem blaßblauen Himmel zu&#x017F;ammenklingen.</p><lb/>
          <p>O Je&#x017F;u! a&#x0364;chzte Gumpelino, als wir, mu&#x0364;h&#x017F;amen<lb/>
Steigens und von der Morgen&#x017F;onne &#x017F;chon etwas<lb/>
&#x017F;tark gewa&#x0364;rmt, oberwa&#x0364;hnte Zypre&#x017F;&#x017F;enho&#x0364;he erreich¬<lb/>
ten, und, ins Dorf hinab&#x017F;chauend, un&#x017F;ere engli&#x017F;che<lb/>
Freundin, hoch zu Roß, wie ein romanti&#x017F;ches<lb/>
Ma&#x0364;hrchenbild, u&#x0364;ber die Bru&#x0364;cke jagen, und eben &#x017F;o<lb/>
traum&#x017F;chnell wieder ver&#x017F;chwinden &#x017F;ahen. O Je&#x017F;u!<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[236/0244] Der Hauptzauber dieſes Thals liegt aber ge¬ wiß in dem Umſtand, daß es nicht zu groß iſt und nicht zu klein, daß die Seele des Beſchauers nicht gewaltſam erweitert wird, vielmehr ſich eben¬ maͤßig mit dem herrlichen Anblick fuͤllt, daß die Haͤupter der Berge ſelbſt, wie die Appeninen uͤberall, nicht abentheuerlich gothiſch erhaben mi߬ geſtaltet ſind, gleich den Bergkarikaturen, die wir eben ſowohl wie die Menſchenkarikaturen, in germaniſchen Laͤndern finden: ſondern, daß ihre edelgeruͤndeten, heiter gruͤnen Formen faſt eine Kunſtciviliſazion ausſprechen, und gar melodiſch mit dem blaßblauen Himmel zuſammenklingen. O Jeſu! aͤchzte Gumpelino, als wir, muͤhſamen Steigens und von der Morgenſonne ſchon etwas ſtark gewaͤrmt, oberwaͤhnte Zypreſſenhoͤhe erreich¬ ten, und, ins Dorf hinabſchauend, unſere engliſche Freundin, hoch zu Roß, wie ein romantiſches Maͤhrchenbild, uͤber die Bruͤcke jagen, und eben ſo traumſchnell wieder verſchwinden ſahen. O Jeſu!

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/heine_reisebilder03_1830
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/heine_reisebilder03_1830/244
Zitationshilfe: Heine, Heinrich: Reisebilder. Bd. 3. Hamburg, 1830, S. 236. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heine_reisebilder03_1830/244>, abgerufen am 27.11.2024.