Italienerinnen Spitzbübinnen sind. Der Dritte im Bunde war ein Mister Liver, den ich in Brighton als ein junges Kalb verlassen hatte, und jetzt in Mayland als einen boeuf a la mode wiederfand. Er war ganz als Dandy gekleidet, und ich habe nie einen Menschen gesehen, der es besser verstanden hätte, mit seiner Figur lauter Ecken hervorzubringen. Wenn er die Daumen in die Aermelausschnitte der Weste einkrempte, machte er auch mit der Handwurzel und mit jedem Finger einige Ecken; ja sein Maul war sogar viereckig aufgesperrt. Dazu kommt ein eckiger Kopf, hinten schmal, oben spitz, mit kurzer Stirn und sehr langem Kinn. Unter den englischen Bekannten, die ich in Mayland wiedersah, war auch Liver's dicke Tante; gleich einer Fettlawine war sie von den Alpen herab¬ gekommen, in Gesellschaft zweyer schneeweißen, schneekalten Schneegänschen, Miß Polly und Miß Molly.
11 *
Italienerinnen Spitzbuͤbinnen ſind. Der Dritte im Bunde war ein Miſter Liver, den ich in Brighton als ein junges Kalb verlaſſen hatte, und jetzt in Mayland als einen boeuf à la mode wiederfand. Er war ganz als Dandy gekleidet, und ich habe nie einen Menſchen geſehen, der es beſſer verſtanden haͤtte, mit ſeiner Figur lauter Ecken hervorzubringen. Wenn er die Daumen in die Aermelausſchnitte der Weſte einkrempte, machte er auch mit der Handwurzel und mit jedem Finger einige Ecken; ja ſein Maul war ſogar viereckig aufgeſperrt. Dazu kommt ein eckiger Kopf, hinten ſchmal, oben ſpitz, mit kurzer Stirn und ſehr langem Kinn. Unter den engliſchen Bekannten, die ich in Mayland wiederſah, war auch Liver's dicke Tante; gleich einer Fettlawine war ſie von den Alpen herab¬ gekommen, in Geſellſchaft zweyer ſchneeweißen, ſchneekalten Schneegaͤnschen, Miß Polly und Miß Molly.
11 *
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0171"n="163"/>
Italienerinnen Spitzbuͤbinnen ſind. Der Dritte<lb/>
im Bunde war ein Miſter Liver, den ich in<lb/>
Brighton als ein junges Kalb verlaſſen hatte, und<lb/>
jetzt in Mayland als einen <hirendition="#aq">boeuf à la mode</hi><lb/>
wiederfand. Er war ganz als Dandy gekleidet,<lb/>
und ich habe nie einen Menſchen geſehen, der es<lb/>
beſſer verſtanden haͤtte, mit ſeiner Figur lauter<lb/>
Ecken hervorzubringen. Wenn er die Daumen<lb/>
in die Aermelausſchnitte der Weſte einkrempte,<lb/>
machte er auch mit der Handwurzel und mit<lb/>
jedem Finger einige Ecken; ja ſein Maul war<lb/>ſogar viereckig aufgeſperrt. Dazu kommt ein<lb/>
eckiger Kopf, hinten ſchmal, oben ſpitz, mit<lb/>
kurzer Stirn und ſehr langem Kinn. Unter den<lb/>
engliſchen Bekannten, die ich in Mayland<lb/>
wiederſah, war auch Liver's dicke Tante; gleich<lb/>
einer Fettlawine war ſie von den Alpen herab¬<lb/>
gekommen, in Geſellſchaft zweyer ſchneeweißen,<lb/>ſchneekalten Schneegaͤnschen, Miß Polly und<lb/>
Miß Molly.</p><lb/><fwplace="bottom"type="sig">11 *<lb/></fw></div></div></body></text></TEI>
[163/0171]
Italienerinnen Spitzbuͤbinnen ſind. Der Dritte
im Bunde war ein Miſter Liver, den ich in
Brighton als ein junges Kalb verlaſſen hatte, und
jetzt in Mayland als einen boeuf à la mode
wiederfand. Er war ganz als Dandy gekleidet,
und ich habe nie einen Menſchen geſehen, der es
beſſer verſtanden haͤtte, mit ſeiner Figur lauter
Ecken hervorzubringen. Wenn er die Daumen
in die Aermelausſchnitte der Weſte einkrempte,
machte er auch mit der Handwurzel und mit
jedem Finger einige Ecken; ja ſein Maul war
ſogar viereckig aufgeſperrt. Dazu kommt ein
eckiger Kopf, hinten ſchmal, oben ſpitz, mit
kurzer Stirn und ſehr langem Kinn. Unter den
engliſchen Bekannten, die ich in Mayland
wiederſah, war auch Liver's dicke Tante; gleich
einer Fettlawine war ſie von den Alpen herab¬
gekommen, in Geſellſchaft zweyer ſchneeweißen,
ſchneekalten Schneegaͤnschen, Miß Polly und
Miß Molly.
11 *
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Heine, Heinrich: Reisebilder. Bd. 3. Hamburg, 1830, S. 163. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heine_reisebilder03_1830/171>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.