erglänzen und das Meer seine schäumenden Wogen rolle in Licht!"
Ein wohlbekannter, nicht sehr magerer Freund, der mehr getrunken als gegessen hatte, obgleich er auch heute Abend, wie gewöhnlich, eine Porzion Rindfleisch verschlungen, wovon sechs Gardelieute¬ nants und ein unschuldiges Kind satt geworden wären, dieser kam jetzt in allzugutem Humor, d. h. ganz en Schwein, vorbeygerannt, schob die bey¬ den elegischen Freunde etwas unsanft in den Schrank hinein, polterte nach der Hausthüre, und wirthschaftete draußen ganz mörderlich. Der Lärm im Saal wurde auch immer verworrener und dum¬ pfer. Die beyden Jünglinge im Schranke jammer¬ ten und wimmerten, sie lägen zerschmettert am Fuße des Berges; aus dem Hals strömte ihnen der edle Rothwein, sie überschwemmten sich wechselseitig, und der Eine sprach zum Andern: "Lebe wohl! Ich fühle, daß ich verblute. Warum weckst du mich, Frühlingsluft? Du buhlst und sprichst: ich bethaue dich mit Tropfen des Himmels. Doch die Zeit
erglaͤnzen und das Meer ſeine ſchaͤumenden Wogen rolle in Licht!“
Ein wohlbekannter, nicht ſehr magerer Freund, der mehr getrunken als gegeſſen hatte, obgleich er auch heute Abend, wie gewoͤhnlich, eine Porzion Rindfleiſch verſchlungen, wovon ſechs Gardelieute¬ nants und ein unſchuldiges Kind ſatt geworden waͤren, dieſer kam jetzt in allzugutem Humor, d. h. ganz en Schwein, vorbeygerannt, ſchob die bey¬ den elegiſchen Freunde etwas unſanft in den Schrank hinein, polterte nach der Hausthuͤre, und wirthſchaftete draußen ganz moͤrderlich. Der Laͤrm im Saal wurde auch immer verworrener und dum¬ pfer. Die beyden Juͤnglinge im Schranke jammer¬ ten und wimmerten, ſie laͤgen zerſchmettert am Fuße des Berges; aus dem Hals ſtroͤmte ihnen der edle Rothwein, ſie uͤberſchwemmten ſich wechſelſeitig, und der Eine ſprach zum Andern: „Lebe wohl! Ich fuͤhle, daß ich verblute. Warum weckſt du mich, Fruͤhlingsluft? Du buhlſt und ſprichſt: ich bethaue dich mit Tropfen des Himmels. Doch die Zeit
<TEI><text><body><divtype="poem"n="1"><p><pbfacs="#f0241"n="229"/>
erglaͤnzen und das Meer ſeine ſchaͤumenden Wogen<lb/>
rolle in Licht!“</p><lb/><p>Ein wohlbekannter, nicht ſehr magerer Freund,<lb/>
der mehr getrunken als gegeſſen hatte, obgleich er<lb/>
auch heute Abend, wie gewoͤhnlich, eine Porzion<lb/>
Rindfleiſch verſchlungen, wovon ſechs Gardelieute¬<lb/>
nants und ein unſchuldiges Kind ſatt geworden<lb/>
waͤren, dieſer kam jetzt in allzugutem Humor, d.<lb/>
h. ganz <hirendition="#aq">en</hi> Schwein, vorbeygerannt, ſchob die bey¬<lb/>
den elegiſchen Freunde etwas unſanft in den<lb/>
Schrank hinein, polterte nach der Hausthuͤre, und<lb/>
wirthſchaftete draußen ganz moͤrderlich. Der Laͤrm<lb/>
im Saal wurde auch immer verworrener und dum¬<lb/>
pfer. Die beyden Juͤnglinge im Schranke jammer¬<lb/>
ten und wimmerten, ſie laͤgen zerſchmettert am Fuße<lb/>
des Berges; aus dem Hals ſtroͤmte ihnen der edle<lb/>
Rothwein, ſie uͤberſchwemmten ſich wechſelſeitig,<lb/>
und der Eine ſprach zum Andern: „Lebe wohl! Ich<lb/>
fuͤhle, daß ich verblute. Warum weckſt du mich,<lb/>
Fruͤhlingsluft? Du buhlſt und ſprichſt: ich bethaue<lb/>
dich mit Tropfen des Himmels. Doch die Zeit<lb/></p></div></body></text></TEI>
[229/0241]
erglaͤnzen und das Meer ſeine ſchaͤumenden Wogen
rolle in Licht!“
Ein wohlbekannter, nicht ſehr magerer Freund,
der mehr getrunken als gegeſſen hatte, obgleich er
auch heute Abend, wie gewoͤhnlich, eine Porzion
Rindfleiſch verſchlungen, wovon ſechs Gardelieute¬
nants und ein unſchuldiges Kind ſatt geworden
waͤren, dieſer kam jetzt in allzugutem Humor, d.
h. ganz en Schwein, vorbeygerannt, ſchob die bey¬
den elegiſchen Freunde etwas unſanft in den
Schrank hinein, polterte nach der Hausthuͤre, und
wirthſchaftete draußen ganz moͤrderlich. Der Laͤrm
im Saal wurde auch immer verworrener und dum¬
pfer. Die beyden Juͤnglinge im Schranke jammer¬
ten und wimmerten, ſie laͤgen zerſchmettert am Fuße
des Berges; aus dem Hals ſtroͤmte ihnen der edle
Rothwein, ſie uͤberſchwemmten ſich wechſelſeitig,
und der Eine ſprach zum Andern: „Lebe wohl! Ich
fuͤhle, daß ich verblute. Warum weckſt du mich,
Fruͤhlingsluft? Du buhlſt und ſprichſt: ich bethaue
dich mit Tropfen des Himmels. Doch die Zeit
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Heine, Heinrich: Reisebilder. Bd. 1. Hamburg, 1826, S. 229. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heine_reisebilder01_1826/241>, abgerufen am 12.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.