und den Kopf noch so recht comfortabel auf den Schultern sitzen hat. Auch hingen noch an der Wand Abeillard und Heloise, einige französische Tu¬ genden, nämlich leere Mädchengesichter, worunter sehr kalligraphisch la prudence, la timidite, la pitie etc. geschrieben war, und endlich eine Ma¬ donna, so schön, so lieblich, so hingebend fromm, daß ich das Original, das dem Maler dazu geses¬ sen hat, aufsuchen und zu meinem Weibe machen möchte. Freylich, so bald ich mal mit dieser Ma¬ donna verheirathet wäre, würde ich sie bitten, allen fernern Umgang mit dem heiligen Geiste aufzugeben, indem es mir gar nicht lieb seyn möchte, wenn mein Kopf, durch Vermittlung meiner Frau, einen Heili¬ genschein, oder irgend eine andre Verzierung gewönne.
Nachdem ich Kaffee getrunken, mich angezogen, die Inschriften auf den Fensterscheiben gelesen, und alles im Wirthshause berichtigt hatte, verließ ich Osterode.
Diese Stadt hat so und so viel Häuser, ver¬ schiedene Einwohner, worunter auch mehrere See¬ len, wie in Gottschalk's "Taschenbuch für Harzrei¬
und den Kopf noch ſo recht comfortabel auf den Schultern ſitzen hat. Auch hingen noch an der Wand Abeillard und Heloiſe, einige franzoͤſiſche Tu¬ genden, naͤmlich leere Maͤdchengeſichter, worunter ſehr kalligraphiſch la prudence, la timidité, la pitié etc. geſchrieben war, und endlich eine Ma¬ donna, ſo ſchoͤn, ſo lieblich, ſo hingebend fromm, daß ich das Original, das dem Maler dazu geſeſ¬ ſen hat, aufſuchen und zu meinem Weibe machen moͤchte. Freylich, ſo bald ich mal mit dieſer Ma¬ donna verheirathet waͤre, wuͤrde ich ſie bitten, allen fernern Umgang mit dem heiligen Geiſte aufzugeben, indem es mir gar nicht lieb ſeyn moͤchte, wenn mein Kopf, durch Vermittlung meiner Frau, einen Heili¬ genſchein, oder irgend eine andre Verzierung gewoͤnne.
Nachdem ich Kaffee getrunken, mich angezogen, die Inſchriften auf den Fenſterſcheiben geleſen, und alles im Wirthshauſe berichtigt hatte, verließ ich Oſterode.
Dieſe Stadt hat ſo und ſo viel Haͤuſer, ver¬ ſchiedene Einwohner, worunter auch mehrere See¬ len, wie in Gottſchalk's „Taſchenbuch fuͤr Harzrei¬
<TEI><text><body><divtype="poem"n="1"><p><pbfacs="#f0143"n="131"/>
und den Kopf noch ſo recht comfortabel auf den<lb/>
Schultern ſitzen hat. Auch hingen noch an der<lb/>
Wand Abeillard und Heloiſe, einige franzoͤſiſche Tu¬<lb/>
genden, naͤmlich leere Maͤdchengeſichter, worunter<lb/>ſehr kalligraphiſch <hirendition="#aq">la prudence, la timidité, la<lb/>
pitié etc.</hi> geſchrieben war, und endlich eine Ma¬<lb/>
donna, ſo ſchoͤn, ſo lieblich, ſo hingebend fromm,<lb/>
daß ich das Original, das dem Maler dazu geſeſ¬<lb/>ſen hat, aufſuchen und zu meinem Weibe machen<lb/>
moͤchte. Freylich, ſo bald ich mal mit dieſer Ma¬<lb/>
donna verheirathet waͤre, wuͤrde ich ſie bitten, allen<lb/>
fernern Umgang mit dem heiligen Geiſte aufzugeben,<lb/>
indem es mir gar nicht lieb ſeyn moͤchte, wenn mein<lb/>
Kopf, durch Vermittlung meiner Frau, einen Heili¬<lb/>
genſchein, oder irgend eine andre Verzierung gewoͤnne.</p><lb/><p>Nachdem ich Kaffee getrunken, mich angezogen, die<lb/>
Inſchriften auf den Fenſterſcheiben geleſen, und alles<lb/>
im Wirthshauſe berichtigt hatte, verließ ich Oſterode.</p><lb/><p>Dieſe Stadt hat ſo und ſo viel Haͤuſer, ver¬<lb/>ſchiedene Einwohner, worunter auch mehrere See¬<lb/>
len, wie in Gottſchalk's „Taſchenbuch fuͤr Harzrei¬<lb/></p></div></body></text></TEI>
[131/0143]
und den Kopf noch ſo recht comfortabel auf den
Schultern ſitzen hat. Auch hingen noch an der
Wand Abeillard und Heloiſe, einige franzoͤſiſche Tu¬
genden, naͤmlich leere Maͤdchengeſichter, worunter
ſehr kalligraphiſch la prudence, la timidité, la
pitié etc. geſchrieben war, und endlich eine Ma¬
donna, ſo ſchoͤn, ſo lieblich, ſo hingebend fromm,
daß ich das Original, das dem Maler dazu geſeſ¬
ſen hat, aufſuchen und zu meinem Weibe machen
moͤchte. Freylich, ſo bald ich mal mit dieſer Ma¬
donna verheirathet waͤre, wuͤrde ich ſie bitten, allen
fernern Umgang mit dem heiligen Geiſte aufzugeben,
indem es mir gar nicht lieb ſeyn moͤchte, wenn mein
Kopf, durch Vermittlung meiner Frau, einen Heili¬
genſchein, oder irgend eine andre Verzierung gewoͤnne.
Nachdem ich Kaffee getrunken, mich angezogen, die
Inſchriften auf den Fenſterſcheiben geleſen, und alles
im Wirthshauſe berichtigt hatte, verließ ich Oſterode.
Dieſe Stadt hat ſo und ſo viel Haͤuſer, ver¬
ſchiedene Einwohner, worunter auch mehrere See¬
len, wie in Gottſchalk's „Taſchenbuch fuͤr Harzrei¬
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Heine, Heinrich: Reisebilder. Bd. 1. Hamburg, 1826, S. 131. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heine_reisebilder01_1826/143>, abgerufen am 27.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.