Heidegger, Gotthard: Mythoscopia Romantica oder Discours Von den so benanten Romans. Zürich, 1698.oder Liebesgeschichten/ etc. vermochten/ enfin es hätte eine hohePersohn davon recht geredet/ sie hät- te in disen Bücheren offt etwas gefun- den/ daß ihro viel nutz-und erbauwli- cher gewest/ als offt grosse Blätter auß mancher Postillen etc. Fehrner hätte Herr Opitz den Amadis selbsten ge- rühmt/ Grotius und Baudius hät-Morhof. de Orig. Poes. Germ. pag. 691. ten die Roman sehr geliebet/ und kei- nen den sie betretten können ungele- sen gelassen. Nach 100. andre an- sehenliche gelehrte Leuth kämen den Romanen zu schutz/ welche man vil- leicht der Länge nach angezogen hätte/ aber man brach hier ein/ und fertigte alles ab mit folgender Antwore: CLI. Wann (gedachte man) Va- N
oder Liebesgeſchichten/ ꝛc. vermochten/ enfin es haͤtte eine hohePerſohn davon recht geredet/ ſie haͤt- te in diſen Buͤcheren offt etwas gefun- den/ daß ihro viel nutz-und erbauwli- cher geweſt/ als offt groſſe Blaͤtter auß mancher Poſtillen ꝛc. Fehrner haͤtte Herꝛ Opitz den Amadis ſelbſten ge- ruͤhmt/ Grotius und Baudius haͤt-Morhof. de Orig. Poeſ. Germ. pag. 691. ten die Roman ſehr geliebet/ und kei- nen den ſie betretten koͤnnen ungele- ſen gelaſſen. Nach 100. andre an- ſehenliche gelehrte Leuth kaͤmen den Romanen zu ſchutz/ welche man vil- leicht der Laͤnge nach angezogen haͤtte/ aber man brach hier ein/ und fertigte alles ab mit folgender Antwore: CLI. Wann (gedachte man) Va- N
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0241" n="193"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">oder Liebesgeſchichten/ ꝛc.</hi></fw><lb/> vermochten/ <hi rendition="#aq">enfin</hi> es haͤtte eine hohe<lb/> Perſohn davon recht geredet/ ſie haͤt-<lb/> te in diſen Buͤcheren offt etwas gefun-<lb/> den/ daß ihro viel nutz-und erbauwli-<lb/> cher geweſt/ als offt groſſe Blaͤtter auß<lb/> mancher Poſtillen ꝛc. Fehrner haͤtte<lb/> Herꝛ <hi rendition="#aq">Opi</hi>tz den <hi rendition="#aq">Amadis</hi> ſelbſten ge-<lb/> ruͤhmt/ <hi rendition="#aq">Grotius</hi> und <hi rendition="#aq">Baudius</hi> haͤt-<note place="right"><hi rendition="#aq">Morhof. de<lb/> Orig. Poeſ.<lb/> Germ. pag.</hi><lb/> 691.</note><lb/> ten die <hi rendition="#aq">Roman</hi> ſehr geliebet/ und kei-<lb/> nen den ſie betretten koͤnnen ungele-<lb/> ſen gelaſſen. Nach 100. andre an-<lb/> ſehenliche gelehrte Leuth kaͤmen den<lb/><hi rendition="#aq">Roman</hi>en zu ſchutz/ welche man vil-<lb/> leicht der Laͤnge nach angezogen haͤtte/<lb/> aber man brach hier ein/ und fertigte<lb/> alles ab mit folgender Antwore:</p><lb/> <p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CLI.</hi></hi> Wann (gedachte man)<lb/> uͤber diſer Frag ſchicklich were/ neben<lb/> den Gruͤnden auß/ auf menſchliche<lb/> Uhrtheil zugehen/ haͤtte man vorerſt<lb/> die Muͤh nicht angeſehen/ diejenigen<lb/> alle beyzubringen/ denen das Wider-<lb/> ſpiel gefallet/ derer gewiß 10. mahl<lb/> mehr ſein. Aber ich ſage nochmahl/ wo<lb/> man nicht Propheten und Apoſtel bey-<lb/> zubringen hat/ behilfft man ſich lieber<lb/> der Gruͤnden und Reglen/ als der<lb/> Meinungen und Exemplen. Jch weiß<lb/> gar wol/ daß 100erley ohnchriſtliche<lb/> <fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#fr">N</hi></fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">Va-</hi></fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [193/0241]
oder Liebesgeſchichten/ ꝛc.
vermochten/ enfin es haͤtte eine hohe
Perſohn davon recht geredet/ ſie haͤt-
te in diſen Buͤcheren offt etwas gefun-
den/ daß ihro viel nutz-und erbauwli-
cher geweſt/ als offt groſſe Blaͤtter auß
mancher Poſtillen ꝛc. Fehrner haͤtte
Herꝛ Opitz den Amadis ſelbſten ge-
ruͤhmt/ Grotius und Baudius haͤt-
ten die Roman ſehr geliebet/ und kei-
nen den ſie betretten koͤnnen ungele-
ſen gelaſſen. Nach 100. andre an-
ſehenliche gelehrte Leuth kaͤmen den
Romanen zu ſchutz/ welche man vil-
leicht der Laͤnge nach angezogen haͤtte/
aber man brach hier ein/ und fertigte
alles ab mit folgender Antwore:
Morhof. de
Orig. Poeſ.
Germ. pag.
691.
CLI. Wann (gedachte man)
uͤber diſer Frag ſchicklich were/ neben
den Gruͤnden auß/ auf menſchliche
Uhrtheil zugehen/ haͤtte man vorerſt
die Muͤh nicht angeſehen/ diejenigen
alle beyzubringen/ denen das Wider-
ſpiel gefallet/ derer gewiß 10. mahl
mehr ſein. Aber ich ſage nochmahl/ wo
man nicht Propheten und Apoſtel bey-
zubringen hat/ behilfft man ſich lieber
der Gruͤnden und Reglen/ als der
Meinungen und Exemplen. Jch weiß
gar wol/ daß 100erley ohnchriſtliche
Va-
N
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/heidegger_mythoscopia_1698 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/heidegger_mythoscopia_1698/241 |
Zitationshilfe: | Heidegger, Gotthard: Mythoscopia Romantica oder Discours Von den so benanten Romans. Zürich, 1698, S. 193. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heidegger_mythoscopia_1698/241>, abgerufen am 16.07.2024. |