Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Heidegger, Gotthard: Mythoscopia Romantica oder Discours Von den so benanten Romans. Zürich, 1698.

Bild:
<< vorherige Seite

oder Liebesgeschichten. etc.
miae castitatis exempla inter dis-P. IV. cap.
12.

paris sexus amantes durare non
posse:
Das ist: Du solst nicht
darvor halten/ daß nicht auch
bey liebenden Persohnen von
ungleichem Geschlecht/ bestän-
dige Proben trefflicher Keusch-
heit zubetretten seyen.
Der Pro-
phet Elias hatte zuweil fromme Wir-
thinen/ mit denen er mächtige Freund-
schafft gepflogen. Deßgleichen Elisa.
Selbst unser Erlöser und Seligma-
cher/ da er Weiland mit den Men-
schen als ein Mensch conversiert/ ist
zwar gegen männiglich liebreich ge-
west/ aber sonderlich hat er gleichsam
die gröste Ströme seiner Liebe gegen
einigen frommen Matronen fliessen/
sich von ihnen lieben/ ja wie auß vilem
abzunemmen gar umfangen lassen:
Auch ist nicht unmerckwürdig/ daß er
an dem Creutze hangend seine Jung-
fräuliche Heilige Muter dem Johan-
ni
in Verwahrung befohlen: Weib/
sagt er zu ihro/ sihe das ist deinIoh. XIX.
26. 27.

Sohn! Und zu Johanni sihe das
ist deine Muter! Und von der
Stund an/ hat sie der Jünger in
das seinige genommen.

Eben

oder Liebesgeſchichten. ꝛc.
miæ caſtitatis exempla inter dis-P. IV. cap.
12.

paris ſexus amantes durare non
poſſe:
Das iſt: Du ſolſt nicht
darvor halten/ daß nicht auch
bey liebenden Perſohnen von
ungleichem Geſchlecht/ beſtaͤn-
dige Proben trefflicher Keuſch-
heit zubetretten ſeyen.
Der Pro-
phet Elias hatte zuweil fromme Wir-
thinen/ mit denen er maͤchtige Freund-
ſchafft gepflogen. Deßgleichen Eliſa.
Selbſt unſer Erloͤſer und Seligma-
cher/ da er Weiland mit den Men-
ſchen als ein Menſch converſiert/ iſt
zwar gegen maͤnniglich liebreich ge-
weſt/ aber ſonderlich hat er gleichſam
die groͤſte Stroͤme ſeiner Liebe gegen
einigen frommen Matronen flieſſen/
ſich von ihnen lieben/ ja wie auß vilem
abzunemmen gar umfangen laſſen:
Auch iſt nicht unmerckwuͤrdig/ daß er
an dem Creutze hangend ſeine Jung-
fraͤuliche Heilige Muter dem Johan-
ni
in Verwahrung befohlen: Weib/
ſagt er zu ihro/ ſihe das iſt deinIoh. XIX.
26. 27.

Sohn! Und zu Johanni ſihe das
iſt deine Muter! Und von der
Stund an/ hat ſie der Juͤnger in
das ſeinige genommen.

Eben
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0205" n="157"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">oder Liebesge&#x017F;chichten. &#xA75B;c.</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">miæ ca&#x017F;titatis exempla inter dis-</hi><note place="right"><hi rendition="#aq">P. IV. cap.</hi><lb/>
12.</note><lb/><hi rendition="#aq">paris &#x017F;exus amantes durare non<lb/>
po&#x017F;&#x017F;e:</hi> Das i&#x017F;t: <hi rendition="#fr">Du &#x017F;ol&#x017F;t nicht<lb/>
darvor halten/ daß nicht auch<lb/>
bey liebenden Per&#x017F;ohnen von<lb/>
ungleichem Ge&#x017F;chlecht/ be&#x017F;ta&#x0364;n-<lb/>
dige Proben trefflicher Keu&#x017F;ch-<lb/>
heit zubetretten &#x017F;eyen.</hi> Der Pro-<lb/>
phet <hi rendition="#aq">Elias</hi> hatte zuweil fromme Wir-<lb/>
thinen/ mit denen er ma&#x0364;chtige Freund-<lb/>
&#x017F;chafft gepflogen. Deßgleichen <hi rendition="#aq">Eli&#x017F;a.</hi><lb/>
Selb&#x017F;t un&#x017F;er Erlo&#x0364;&#x017F;er und Seligma-<lb/>
cher/ da er Weiland mit den Men-<lb/>
&#x017F;chen als ein Men&#x017F;ch <hi rendition="#aq">conver&#x017F;i</hi>ert/ i&#x017F;t<lb/>
zwar gegen ma&#x0364;nniglich liebreich ge-<lb/>
we&#x017F;t/ aber &#x017F;onderlich hat er gleich&#x017F;am<lb/>
die gro&#x0364;&#x017F;te Stro&#x0364;me &#x017F;einer Liebe gegen<lb/>
einigen frommen <hi rendition="#aq">Matron</hi>en flie&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
&#x017F;ich von ihnen lieben/ ja wie auß vilem<lb/>
abzunemmen gar umfangen la&#x017F;&#x017F;en:<lb/>
Auch i&#x017F;t nicht unmerckwu&#x0364;rdig/ daß er<lb/>
an dem Creutze hangend &#x017F;eine Jung-<lb/>
fra&#x0364;uliche Heilige Muter dem <hi rendition="#aq">Johan-<lb/>
ni</hi> in Verwahrung befohlen: <hi rendition="#fr">Weib/</hi><lb/>
&#x017F;agt er zu ihro/ <hi rendition="#fr">&#x017F;ihe das i&#x017F;t dein</hi><note place="right"><hi rendition="#aq">Ioh. XIX.</hi><lb/>
26. 27.</note><lb/><hi rendition="#fr">Sohn!</hi> Und zu <hi rendition="#aq">Johanni</hi> <hi rendition="#fr">&#x017F;ihe das<lb/>
i&#x017F;t deine Muter! Und von der<lb/>
Stund an/ hat &#x017F;ie der Ju&#x0364;nger in<lb/>
das &#x017F;einige genommen.</hi></p><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch">Eben</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[157/0205] oder Liebesgeſchichten. ꝛc. miæ caſtitatis exempla inter dis- paris ſexus amantes durare non poſſe: Das iſt: Du ſolſt nicht darvor halten/ daß nicht auch bey liebenden Perſohnen von ungleichem Geſchlecht/ beſtaͤn- dige Proben trefflicher Keuſch- heit zubetretten ſeyen. Der Pro- phet Elias hatte zuweil fromme Wir- thinen/ mit denen er maͤchtige Freund- ſchafft gepflogen. Deßgleichen Eliſa. Selbſt unſer Erloͤſer und Seligma- cher/ da er Weiland mit den Men- ſchen als ein Menſch converſiert/ iſt zwar gegen maͤnniglich liebreich ge- weſt/ aber ſonderlich hat er gleichſam die groͤſte Stroͤme ſeiner Liebe gegen einigen frommen Matronen flieſſen/ ſich von ihnen lieben/ ja wie auß vilem abzunemmen gar umfangen laſſen: Auch iſt nicht unmerckwuͤrdig/ daß er an dem Creutze hangend ſeine Jung- fraͤuliche Heilige Muter dem Johan- ni in Verwahrung befohlen: Weib/ ſagt er zu ihro/ ſihe das iſt dein Sohn! Und zu Johanni ſihe das iſt deine Muter! Und von der Stund an/ hat ſie der Juͤnger in das ſeinige genommen. P. IV. cap. 12. Ioh. XIX. 26. 27. Eben

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/heidegger_mythoscopia_1698
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/heidegger_mythoscopia_1698/205
Zitationshilfe: Heidegger, Gotthard: Mythoscopia Romantica oder Discours Von den so benanten Romans. Zürich, 1698, S. 157. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heidegger_mythoscopia_1698/205>, abgerufen am 22.11.2024.