Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Hebel, Johann Peter]: Allemannische Gedichte. Karlsruhe, 1803.

Bild:
<< vorherige Seite
"Heißi nit Vizli Buzli, und hani d' Ohre
nit bymer?
Sieder briegget d' Frau deheim im einse-
me Stübli,
und list in der Bibel und im verrißene
Bettbuch,
und der Michel chunnt und schändet: "Findi
di wieder
"an dim ewige Betten und dunderschießige
Hüle?
"Lueg do, was i gunne ha, ne rothe Char-
funkel!"
's Kätterli verschrickt: "O Jesis," seit es,
"was siehni!
"'s isch ke guete Schick!" -- und sinkt der-
nieder in Ohmacht.
Wärsch doch nümme verwacht, wie men-
ge bittere Chummer
hättsch verschlofen, armi Frau, wo diner
no wartet!
Jez wirds tägli schlimmer. Uf alle Merte
flankiert er,
„Heißi nit Vizli Buzli, und hani d’ Ohre
nit bymer?
Sieder briegget d’ Frau deheim im einſe-
me Stuͤbli,
und list in der Bibel und im verrißene
Bettbuch,
und der Michel chunnt und ſchaͤndet: „Findi
di wieder
„an dim ewige Betten und dunderſchießige
Huͤle?
„Lueg do, was i gunne ha, ne rothe Char-
funkel!“
’s Kaͤtterli verſchrickt: „O Jeſis,“ ſeit es,
„was ſiehni!
„’s iſch ke guete Schick!“ — und ſinkt der-
nieder in Ohmacht.
Waͤrſch doch nuͤmme verwacht, wie men-
ge bittere Chummer
haͤttſch verſchlofen, armi Frau, wo diner
no wartet!
Jez wirds taͤgli ſchlimmer. Uf alle Merte
flankiert er,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0077" n="59"/>
            <l>&#x201E;Heißi nit Vizli Buzli, und hani d&#x2019; Ohre</l><lb/>
            <l>nit bymer?</l><lb/>
            <l>Sieder briegget d&#x2019; Frau deheim im ein&#x017F;e-</l><lb/>
            <l>me Stu&#x0364;bli,</l><lb/>
            <l>und list in der Bibel und im verrißene</l><lb/>
            <l>Bettbuch,</l><lb/>
            <l>und der Michel chunnt und &#x017F;cha&#x0364;ndet: &#x201E;Findi</l><lb/>
            <l>di wieder</l><lb/>
            <l>&#x201E;an dim ewige Betten und dunder&#x017F;chießige</l><lb/>
            <l>Hu&#x0364;le?</l><lb/>
            <l>&#x201E;Lueg do, was i gunne ha, ne rothe Char-</l><lb/>
            <l>funkel!&#x201C;</l><lb/>
            <l>&#x2019;s Ka&#x0364;tterli ver&#x017F;chrickt: &#x201E;O Je&#x017F;is,&#x201C; &#x017F;eit es,</l><lb/>
            <l>&#x201E;was &#x017F;iehni!</l><lb/>
            <l>&#x201E;&#x2019;s i&#x017F;ch ke guete Schick!&#x201C; &#x2014; und &#x017F;inkt der-</l><lb/>
            <l>nieder in Ohmacht.</l><lb/>
            <l>Wa&#x0364;r&#x017F;ch doch nu&#x0364;mme verwacht, wie men-</l><lb/>
            <l>ge bittere Chummer</l><lb/>
            <l>ha&#x0364;tt&#x017F;ch ver&#x017F;chlofen, armi Frau, wo diner</l><lb/>
            <l>no wartet!</l><lb/>
            <l>Jez wirds ta&#x0364;gli &#x017F;chlimmer. Uf alle Merte</l><lb/>
            <l>flankiert er,</l><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[59/0077] „Heißi nit Vizli Buzli, und hani d’ Ohre nit bymer? Sieder briegget d’ Frau deheim im einſe- me Stuͤbli, und list in der Bibel und im verrißene Bettbuch, und der Michel chunnt und ſchaͤndet: „Findi di wieder „an dim ewige Betten und dunderſchießige Huͤle? „Lueg do, was i gunne ha, ne rothe Char- funkel!“ ’s Kaͤtterli verſchrickt: „O Jeſis,“ ſeit es, „was ſiehni! „’s iſch ke guete Schick!“ — und ſinkt der- nieder in Ohmacht. Waͤrſch doch nuͤmme verwacht, wie men- ge bittere Chummer haͤttſch verſchlofen, armi Frau, wo diner no wartet! Jez wirds taͤgli ſchlimmer. Uf alle Merte flankiert er,

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hebel_gedichte_1803
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hebel_gedichte_1803/77
Zitationshilfe: [Hebel, Johann Peter]: Allemannische Gedichte. Karlsruhe, 1803, S. 59. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hebel_gedichte_1803/77>, abgerufen am 21.11.2024.