Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Hebel, Johann Peter]: Allemannische Gedichte. Karlsruhe, 1803.

Bild:
<< vorherige Seite
"Jez lueg au dini Schiben a,
"und wieni Helgli chritzle cha!
"Do hesch e Blüemli, wenns der gfallt,
"do hesch e ganze Tannewald!
"Der Früehlig chönnts nit halber so,
"s isch mit der Farb nit alles tho."
Er seit: "J bi ne st arche Ma,
"und zwing mi näumer, wenn er cha!
"Der Forster gstablet uf der Jacht,
"der Brundtrog springt, der Eichbaum chracht.
"D' Frau Sunne mittem Gsichtli rund,
"het 's Herz nit, aß sie füre chunnt." --
's isch wohr, me weiß nit, was sie tribt,
und wo sie alli Morge blibt.
Wie länger Nacht, wie spöter Tag,
wie besser, aß sie schlofe mag,
und blieb es bis um Zehni Nacht,
se chäm sie erst, wenns Oelfi schlacht.

„Jez lueg au dini Schiben a,
„und wieni Helgli chritzle cha!
„Do heſch e Bluͤemli, wenns der gfallt,
„do heſch e ganze Tannewald!
„Der Fruͤehlig choͤnnts nit halber ſo,
„s iſch mit der Farb nit alles tho.“
Er ſeit: „J bi ne ſt arche Ma,
„und zwing mi naͤumer, wenn er cha!
„Der Forſter gſtablet uf der Jacht,
„der Bruñtrog ſpringt, der Eichbaum chracht.
„D’ Frau Sunne mittem Gſichtli rund,
„het ’s Herz nit, aß ſie fuͤre chunnt.“ —
’s iſch wohr, me weiß nit, was ſie tribt,
und wo ſie alli Morge blibt.
Wie laͤnger Nacht, wie ſpoͤter Tag,
wie beſſer, aß ſie ſchlofe mag,
und blieb es bis um Zehni Nacht,
ſe chaͤm ſie erſt, wenns Oelfi ſchlacht.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0211" n="189"/>
            <lg n="6">
              <l>&#x201E;Jez lueg au dini Schiben a,</l><lb/>
              <l>&#x201E;und wieni Helgli chritzle cha!</l><lb/>
              <l>&#x201E;Do he&#x017F;ch e Blu&#x0364;emli, wenns der gfallt,</l><lb/>
              <l>&#x201E;do he&#x017F;ch e ganze Tannewald!</l><lb/>
              <l>&#x201E;Der Fru&#x0364;ehlig cho&#x0364;nnts nit halber &#x017F;o,</l><lb/>
              <l>&#x201E;s i&#x017F;ch mit der Farb nit alles tho.&#x201C;</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="7">
              <l>Er &#x017F;eit: &#x201E;J bi ne &#x017F;t <hi rendition="#g">arche</hi> Ma,</l><lb/>
              <l>&#x201E;und zwing mi na&#x0364;umer, wenn er cha!</l><lb/>
              <l>&#x201E;Der For&#x017F;ter g&#x017F;tablet uf der Jacht,</l><lb/>
              <l>&#x201E;der Bruñtrog &#x017F;pringt, der Eichbaum chracht.</l><lb/>
              <l>&#x201E;D&#x2019; Frau Sunne mittem G&#x017F;ichtli rund,</l><lb/>
              <l>&#x201E;het &#x2019;s Herz nit, aß &#x017F;ie fu&#x0364;re chunnt.&#x201C; &#x2014;</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="8">
              <l>&#x2019;s i&#x017F;ch wohr, me weiß nit, was &#x017F;ie tribt,</l><lb/>
              <l>und wo &#x017F;ie alli Morge blibt.</l><lb/>
              <l>Wie la&#x0364;nger Nacht, wie &#x017F;po&#x0364;ter Tag,</l><lb/>
              <l>wie be&#x017F;&#x017F;er, aß &#x017F;ie &#x017F;chlofe mag,</l><lb/>
              <l>und blieb es bis um Zehni Nacht,</l><lb/>
              <l>&#x017F;e cha&#x0364;m &#x017F;ie er&#x017F;t, wenns Oelfi &#x017F;chlacht.</l>
            </lg><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[189/0211] „Jez lueg au dini Schiben a, „und wieni Helgli chritzle cha! „Do heſch e Bluͤemli, wenns der gfallt, „do heſch e ganze Tannewald! „Der Fruͤehlig choͤnnts nit halber ſo, „s iſch mit der Farb nit alles tho.“ Er ſeit: „J bi ne ſt arche Ma, „und zwing mi naͤumer, wenn er cha! „Der Forſter gſtablet uf der Jacht, „der Bruñtrog ſpringt, der Eichbaum chracht. „D’ Frau Sunne mittem Gſichtli rund, „het ’s Herz nit, aß ſie fuͤre chunnt.“ — ’s iſch wohr, me weiß nit, was ſie tribt, und wo ſie alli Morge blibt. Wie laͤnger Nacht, wie ſpoͤter Tag, wie beſſer, aß ſie ſchlofe mag, und blieb es bis um Zehni Nacht, ſe chaͤm ſie erſt, wenns Oelfi ſchlacht.

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hebel_gedichte_1803
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hebel_gedichte_1803/211
Zitationshilfe: [Hebel, Johann Peter]: Allemannische Gedichte. Karlsruhe, 1803, S. 189. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hebel_gedichte_1803/211>, abgerufen am 25.11.2024.