Staats- und Gelehrte Zeitung des hamburgischen unpartheyischen Correspondenten. Nr. 174, Hamburg, 30. Oktober 1813.[Spaltenumbruch]
Ils pensent que les seuls prenoms qu'on puisse "Cette opinion est contraire a ce que la loi "La loi du 11 germinal an 11 porte que les "Ils ont donc la faculte de choisir parmi les "Je vous invite a donner des instructions a Paris, le 5 Octobre. Pieces officielles. (Suite. Voir Nro. 170.) No. 8. Vienne, le 3 Janvier 1813. Monseigneur! Le ministre m'a confirme de nouveau que V. Exc a pu voir, par tous mes rapports Signe: Otto. No. 4. Vienne, le 8 Janvier 1813. Monseigneur! Ayant recu hier au soir la depeche que [Spaltenumbruch] nung, als könnten hierzu bloß die in den Kalen- "Diese Meynung ist dem, was das Gesetz vom "Gedachtes Gesetz besagt, daß die in den ver- "Die Juden haben daher die Freyheit, unter "Jch fordere Sie daher auf, den Maires Jhres Paris, den 5 October.
Officielle Actenstücke. (Fortsetzung. M. s. No. 170 d. Z.) No. 3. Wien, den 3 Januar 1813. Monseigneur! Der Minister hat mich aufs neue versichert, daß Ew. Excellenz haben aus meinen frühern Be- Otto. No. 4. Wien, den 8 Januar 1813. Monseigneur! Sobald ich gestern Abend die Depesche erhielt, [Spaltenumbruch]
Ils pensent que les seuls prénoms qu’on puisse “Cette opinion est contraire à ce que la loi “La loi du 11 germinal an 11 porte que les “Ils ont donc la faculté de choisir parmi les “Je vous invite à donner des instructions à Paris, le 5 Octobre. Pièces officielles. (Suite. Voir Nro. 170.) No. 8. Vienne, le 3 Janvier 1813. Monseigneur! Le ministre m’a confirmé de nouveau que V. Exc a pu voir, par tous mes rapports Signé: Otto. No. 4. Vienne, le 8 Janvier 1813. Monseigneur! Ayant reçu hier au soir la dépêche que [Spaltenumbruch] nung, als koͤnnten hierzu bloß die in den Kalen- “Dieſe Meynung iſt dem, was das Geſetz vom “Gedachtes Geſetz beſagt, daß die in den ver- “Die Juden haben daher die Freyheit, unter “Jch fordere Sie daher auf, den Maires Jhres Paris, den 5 October.
Officielle Actenſtuͤcke. (Fortſetzung. M. ſ. No. 170 d. Z.) No. 3. Wien, den 3 Januar 1813. Monſeigneur! Der Miniſter hat mich aufs neue verſichert, daß Ew. Excellenz haben aus meinen fruͤhern Be- Otto. No. 4. Wien, den 8 Januar 1813. Monſeigneur! Sobald ich geſtern Abend die Depeſche erhielt, <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div type="jPoliticalNews"> <pb facs="#f0004" n="[4]"/> <cb/> <div corresp="ar007a2" xml:id="ar007b2" prev="ar007b" type="jArticle" xml:lang="fra"> <p> <hi rendition="#aq">Ils pensent que les seuls prénoms qu’on puisse<lb/> adopter, doivent être pris dans le calendrier.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">“Cette opinion est contraire à ce que la loi<lb/> du 11 germinal an 11 et le décret du 20 juillet<lb/> 1808 ont reglé.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">“La loi du 11 germinal an 11 porte que les<lb/> noms en usage dans les différens calendriers,<lb/> et ceux des personnages connus dans l’histoire<lb/> ancienne, pourront seuls être reçus comme<lb/> prénoms; et le décret du 20 Juillet, relatif aux<lb/> Juifs, les a obligés à se conformer à cette loi.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">“Ils ont donc la faculté de choisir parmi les<lb/> personnages de la bible, qui fait partie de<lb/> l’histoire ancienne, les prénoms qu’ils veulent<lb/> donner à leurs enfans.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">“Je vous invite à donner des instructions à<lb/> MM. les maires de votre département, pour<lb/> prévenir toute difficulté à cet égard, et à<lb/> m’informer de ce que vous aurez fait.”</hi> </p> </div><lb/> <div corresp="ar008a" xml:id="ar008b" xml:lang="fra" type="jArticle" next="ar008b2"> <dateline> <hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#i">Paris,</hi> le 5 Octobre.</hi> </dateline><lb/> <head> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#i">Pièces officielles.</hi> </hi><lb/> <ref target="/nn_hamburgischer03_1813/ar013b3">(Suite. Voir Nro. 170.)</ref> </hi> </hi> </head><lb/> <p> <hi rendition="#aq #c">No. 8.<lb/><hi rendition="#i">Extrait d’une dépêche de M. le comte Otto,<lb/> au même.</hi></hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">Vienne, le 3 Janvier 1813.</hi> </hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g">Monseigneur!</hi> </hi> </hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Le ministre m’a confirmé de nouveau que<lb/> les mesures étaient prises pour rendre mobi-<lb/> les les troupes de la Gallicie et de la Transyl-<lb/> vanie, et que M. le comte de Bubna a dù<lb/> porter en France les détails de cet armement.<lb/> Il pense toujours que cet officier-général sera<lb/> agréable à S. M., et qu’il pourra remplir à<lb/> Paris des fonctions diplomatiques, quoiqu’il<lb/> n’ait été envoyé d’abord que pour porter une<lb/> lettre.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">V. Exc a pu voir, par tous mes rapports<lb/> précédens, que la guerre actuelle est impopu-<lb/> laire en Autriche; mais le gouvernement a eu<lb/> assez de fermeté pour maintenir le systême<lb/> de l’alliance, et l’on peut dire que les derniers<lb/> revers n’ont servi qu’à confirmer ses disposi-<lb/> tions. Le rétablissement de la paix est actu-<lb/> ellement le voeu le plus cher de l’Autriche.<lb/> “Dites-nons franchement, m’a répété tout-à-<lb/> l’heure le ministre, ce que vous voulez faire,<lb/> et mettez nous dans le cas d’agir envers vous<lb/> comme un bon allié, et envers les autres<lb/> comme puissance indépendante. Croyez que<lb/> nous sommes pénètrés du sens de l’alliance,<lb/> et que nous pouvons vous rendre des services<lb/> essentiels.”</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">Signé: <hi rendition="#i">Otto.</hi></hi> </hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq #c">No. 4.<lb/><hi rendition="#i">Extrait d’une dépêche de M. le comte Otto,<lb/> au même.</hi></hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">Vienne, le 8 Janvier 1813.</hi> </hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g">Monseigneur!</hi> </hi> </hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Ayant reçu hier au soir la dépêche que<lb/> V. Exc. m’a adressée le 31 Décembre, je me<lb/> suis empressé de voir le ministre de grand</hi> </p> </div><lb/> <cb/> <div corresp="ar007b" xml:id="ar007a2" prev="ar007a" type="jArticle"> <p>nung, als koͤnnten hierzu bloß die in den Kalen-<lb/> dern vorkommenden Namen genommen werden.</p><lb/> <p>“Dieſe Meynung iſt dem, was das Geſetz vom<lb/> 11ten Germinal des Jahrs 11 und das Kayſerl.<lb/> Decret vom 20ſten Julii 1808 hieruͤber beſtimmt,<lb/> durchaus entgegen.</p><lb/> <p>“Gedachtes Geſetz beſagt, daß die in den ver-<lb/> ſchiedenen Kalendern vorkommenden Namen, ſo<lb/> wie diejenigen von Perſonen, welche aus der alten<lb/> Geſchichte bekannt ſind, allein aus Vornamen ge-<lb/> nommen werden koͤnnen, und das Kayſerl. Decret<lb/> vom 20ſten Julii, in Betreff der Juden, giebt den-<lb/> ſelben auf, ſich nach dieſem Geſetz zu fuͤgen.</p><lb/> <p>“Die Juden haben daher die Freyheit, unter<lb/> den Perſonen der Bibel, welche ja einen Theil der<lb/> alten Geſchichte enthaͤlt, jeden beliebigen Namen<lb/> zu waͤhlen und ihren Kindern zu ertheilen.</p><lb/> <p>“Jch fordere Sie daher auf, den Maires Jhres<lb/> Departements die noͤthigen Verhaltungs-Befehle<lb/> zu geben, um allen Unannehmlichkeiten in dieſer<lb/> Hinſicht zu begegnen, und mich ſodann von Jhren<lb/> genommenen Maaßregeln zu unterrichten.”</p> </div><lb/> <div corresp="ar008b" xml:id="ar008a" type="jArticle" next="ar008a2"> <dateline> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Paris,</hi> den 5 October.</hi> </dateline><lb/> <head> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#g">Officielle Actenſtuͤcke.</hi> </hi><lb/> <ref target="/nn_hamburgischer03_1813/ar013a3">(Fortſetzung. M. ſ. No. 170 d. Z.)</ref> </hi> </head><lb/> <p> <hi rendition="#c">No. 3.<lb/><hi rendition="#fr">Auszug einer Depeſche des Herrn Grafen Otto<lb/> an denſelben.</hi></hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#et">Wien, den 3 Januar 1813.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#fr">Monſeigneur!</hi> </hi> </p><lb/> <p>Der Miniſter hat mich aufs neue verſichert, daß<lb/> Maaßregeln genommen worden, die Truppen von<lb/> Gallizien und Siebenbuͤrgen mobil zu machen, und<lb/> daß der Graf von Bubna die Details dieſer Bewaff-<lb/> nung nach Frankreich uͤberbringen ſoll. Er glaubt,<lb/> dieſer Officier werde dem Kayſer angenehm ſeyn,<lb/> er werde zu Paris die diplomatiſchen Geſchaͤfte<lb/> verſehen koͤnnen, obgleich er eigentlich nur um<lb/> einen Brief zu uͤberbringen abgeſandt worden.</p><lb/> <p>Ew. Excellenz haben aus meinen fruͤhern Be-<lb/> richten erſehen, daß der gegenwaͤrtige Krieg dem<lb/> Volke in Oeſterreich nicht angenehm iſt; aber die<lb/> Regierung hat Feſtigkeit genug gehabt, das Al-<lb/> lianz-Syſtem aufrecht zu erhalten, und man kann<lb/> ſagen, daß die letzten Unfaͤlle dieſe Stimmung nur<lb/> verſtaͤrkt haben. Jetzt iſt die Wiederherſtellung<lb/> des Friedens der angelegentlichſte Wunſch Oeſter-<lb/> reichs. “Sagen Sie mir frey heraus, wiederholte<lb/> mir der Miniſter nur ſo eben, was Sie zu thun<lb/> denken, und ſetzen Sie uns in die Lage, <hi rendition="#fr">als ein<lb/> guter Alliirter gegen Sie handeln zu koͤnnen,<lb/> ſo wie gegen die uͤbrigen, als eine unabhaͤn-<lb/> gige Macht.</hi> Glauben Sie mir, wir ſind von dem<lb/> Geiſte der Allianz durchdrungen und koͤnnen Jhnen<lb/> weſentliche Dienſte leiſten.”</p><lb/> <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#fr">Otto.</hi> </hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#c">No. 4.<lb/><hi rendition="#fr">Auszug einer Depeſche des Herrn Grafen Otto<lb/> an denſelben.</hi></hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#et">Wien, den 8 Januar 1813.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#g">Monſeigneur!</hi> </hi> </p><lb/> <p>Sobald ich geſtern Abend die Depeſche erhielt,<lb/> welche Ew. Excellenz unterm 31ſten December an<lb/> mich geſandt, habe ich fruͤh Morgens den Miniſter</p><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[4]/0004]
Ils pensent que les seuls prénoms qu’on puisse
adopter, doivent être pris dans le calendrier.
“Cette opinion est contraire à ce que la loi
du 11 germinal an 11 et le décret du 20 juillet
1808 ont reglé.
“La loi du 11 germinal an 11 porte que les
noms en usage dans les différens calendriers,
et ceux des personnages connus dans l’histoire
ancienne, pourront seuls être reçus comme
prénoms; et le décret du 20 Juillet, relatif aux
Juifs, les a obligés à se conformer à cette loi.
“Ils ont donc la faculté de choisir parmi les
personnages de la bible, qui fait partie de
l’histoire ancienne, les prénoms qu’ils veulent
donner à leurs enfans.
“Je vous invite à donner des instructions à
MM. les maires de votre département, pour
prévenir toute difficulté à cet égard, et à
m’informer de ce que vous aurez fait.”
Paris, le 5 Octobre.
Pièces officielles.
(Suite. Voir Nro. 170.)
No. 8.
Extrait d’une dépêche de M. le comte Otto,
au même.
Vienne, le 3 Janvier 1813.
Monseigneur!
Le ministre m’a confirmé de nouveau que
les mesures étaient prises pour rendre mobi-
les les troupes de la Gallicie et de la Transyl-
vanie, et que M. le comte de Bubna a dù
porter en France les détails de cet armement.
Il pense toujours que cet officier-général sera
agréable à S. M., et qu’il pourra remplir à
Paris des fonctions diplomatiques, quoiqu’il
n’ait été envoyé d’abord que pour porter une
lettre.
V. Exc a pu voir, par tous mes rapports
précédens, que la guerre actuelle est impopu-
laire en Autriche; mais le gouvernement a eu
assez de fermeté pour maintenir le systême
de l’alliance, et l’on peut dire que les derniers
revers n’ont servi qu’à confirmer ses disposi-
tions. Le rétablissement de la paix est actu-
ellement le voeu le plus cher de l’Autriche.
“Dites-nons franchement, m’a répété tout-à-
l’heure le ministre, ce que vous voulez faire,
et mettez nous dans le cas d’agir envers vous
comme un bon allié, et envers les autres
comme puissance indépendante. Croyez que
nous sommes pénètrés du sens de l’alliance,
et que nous pouvons vous rendre des services
essentiels.”
Signé: Otto.
No. 4.
Extrait d’une dépêche de M. le comte Otto,
au même.
Vienne, le 8 Janvier 1813.
Monseigneur!
Ayant reçu hier au soir la dépêche que
V. Exc. m’a adressée le 31 Décembre, je me
suis empressé de voir le ministre de grand
nung, als koͤnnten hierzu bloß die in den Kalen-
dern vorkommenden Namen genommen werden.
“Dieſe Meynung iſt dem, was das Geſetz vom
11ten Germinal des Jahrs 11 und das Kayſerl.
Decret vom 20ſten Julii 1808 hieruͤber beſtimmt,
durchaus entgegen.
“Gedachtes Geſetz beſagt, daß die in den ver-
ſchiedenen Kalendern vorkommenden Namen, ſo
wie diejenigen von Perſonen, welche aus der alten
Geſchichte bekannt ſind, allein aus Vornamen ge-
nommen werden koͤnnen, und das Kayſerl. Decret
vom 20ſten Julii, in Betreff der Juden, giebt den-
ſelben auf, ſich nach dieſem Geſetz zu fuͤgen.
“Die Juden haben daher die Freyheit, unter
den Perſonen der Bibel, welche ja einen Theil der
alten Geſchichte enthaͤlt, jeden beliebigen Namen
zu waͤhlen und ihren Kindern zu ertheilen.
“Jch fordere Sie daher auf, den Maires Jhres
Departements die noͤthigen Verhaltungs-Befehle
zu geben, um allen Unannehmlichkeiten in dieſer
Hinſicht zu begegnen, und mich ſodann von Jhren
genommenen Maaßregeln zu unterrichten.”
Paris, den 5 October.
Officielle Actenſtuͤcke.
(Fortſetzung. M. ſ. No. 170 d. Z.)
No. 3.
Auszug einer Depeſche des Herrn Grafen Otto
an denſelben.
Wien, den 3 Januar 1813.
Monſeigneur!
Der Miniſter hat mich aufs neue verſichert, daß
Maaßregeln genommen worden, die Truppen von
Gallizien und Siebenbuͤrgen mobil zu machen, und
daß der Graf von Bubna die Details dieſer Bewaff-
nung nach Frankreich uͤberbringen ſoll. Er glaubt,
dieſer Officier werde dem Kayſer angenehm ſeyn,
er werde zu Paris die diplomatiſchen Geſchaͤfte
verſehen koͤnnen, obgleich er eigentlich nur um
einen Brief zu uͤberbringen abgeſandt worden.
Ew. Excellenz haben aus meinen fruͤhern Be-
richten erſehen, daß der gegenwaͤrtige Krieg dem
Volke in Oeſterreich nicht angenehm iſt; aber die
Regierung hat Feſtigkeit genug gehabt, das Al-
lianz-Syſtem aufrecht zu erhalten, und man kann
ſagen, daß die letzten Unfaͤlle dieſe Stimmung nur
verſtaͤrkt haben. Jetzt iſt die Wiederherſtellung
des Friedens der angelegentlichſte Wunſch Oeſter-
reichs. “Sagen Sie mir frey heraus, wiederholte
mir der Miniſter nur ſo eben, was Sie zu thun
denken, und ſetzen Sie uns in die Lage, als ein
guter Alliirter gegen Sie handeln zu koͤnnen,
ſo wie gegen die uͤbrigen, als eine unabhaͤn-
gige Macht. Glauben Sie mir, wir ſind von dem
Geiſte der Allianz durchdrungen und koͤnnen Jhnen
weſentliche Dienſte leiſten.”
Otto.
No. 4.
Auszug einer Depeſche des Herrn Grafen Otto
an denſelben.
Wien, den 8 Januar 1813.
Monſeigneur!
Sobald ich geſtern Abend die Depeſche erhielt,
welche Ew. Excellenz unterm 31ſten December an
mich geſandt, habe ich fruͤh Morgens den Miniſter
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Britt-Marie Schuster, Manuel Wille, Arnika Lutz: Bereitstellung der Texttranskription.
(2014-07-28T10:00:34Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Weitere Informationen:Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: keine Angabe; Kustoden: keine Angabe; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: dokumentiert; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja; Die Ausgabe enthält französischsprachige Artikel.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |