Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Staats- und Gelehrte Zeitung des hamburgischen unpartheyischen Correspondenten. Nr. 172, Hamburg, 27. Oktober 1812.

Bild:
erste Seite
JOURNAL
du

DEPARTEMENT des BOUCHES de l'ELBE

oder:
Staats- und Gelehrte
Zeitung

des Hamburgischen unpartheyischen Correspondenten.



Anno 1812. (Am Dienstage, den 27 October.)
No. 172.



[Beginn Spaltensatz]

Notre Gazette officielle contient l'extrait sui-
vant des nouvelles de

Wilna, du 17 Octobre.

L'avant-garde commandee par le roi de Na-
ples est sur la Nava, a 20 lieues de Moscou.
L'ennemi est poste pres de Kaluga, et a tou-
jours le dessous dans les frequentes escar-
mouches qui ont lieu.

Le duc d'Elchingen est a Boghorodok; l'a-
vant-garde du vice-roi a Troitsa, sur la route
de Dnistross.

Le comte de Rostopschin a mis le feu a son
chateau de Woronowo, et a laisse en se re-
tirant un libelle affiche a un poteau.

On a sauve a l'hopital de Moscou environ
4000 soldats russes. Un grand nombre d'autres
a peri dans l'encendie. Le palais du prince
Kourakin est au nombre de ceux, qu'on est
parvenu a sauver des flammes.

Les Russes sont les premiers a desavouer les
mesures prises par le comte de Rostopschin.

Le duc de Reggio est entierement retabli
de ses blessures, et le prince Bagration est
mort de celles qu'il a recues.

On a mis le Kremlin en etat de defense et
on y a place 30 pieces de canon; on a en ou-
tre fait des fleches a tous les angles, de
sorte qu'il a l'air maintenant d'une petite
forteresse. On y a etabli les fours et les ma-
gasins.

Le tems s'est remis au beau a Moscou, et
le froid ne s'y fait pas encore sentir.


Le 21 de ce mois, S. M. notre Roi donna
un grand deiner a Charlottenbourg, auquel as-
sisterent S. E. M. le marechal duc de Casti-
glione, et le nouveau gouverneur de cette

[Spaltenumbruch]

Unsre Zeitungen enthalten folgenden Auszug der
Nachrichten aus
Willna, vom 17 October.

Die vom Könige von Neapel commandirte Avant-
garde steht an der Nava, 20 Französische Meilen
von Moskwa. Der Feind steht bey Kaluga und
zieht beständig den Kürzern in den Scharmützeln,
die oft vorfallen.

Der Herzog von Elchingen steht bey Boghoro-
dok; die Avantgarde des Vicekönigs bey Troitsa
auf der Straße von Dnistreß.

Der Graf Rostopschin hat sein eignes Schloß zu
Woronowo in Brand gesteckt und eine Schmäh-
schrift an einem besondern Pfahle zurückgelassen.

Jm Hospital von Moskwa sind ungefähr 4000
Russen gerettet worden. Eine große Anzahl ist
verbrannt. Der Pallast des Fürsten Kurakin ist
einer von denen, die man aus den Flammen ge-
rettet hat.

Die Russen sind die ersten, welche die vom Grafen
Rostopschin eingeschlagene Maaßregel verwerfen und
mißbilligen.

Der Herzog von Reggio ist von seiner Wunde
gänzlich wieder hergestellt. Der Fürst Bagration
ist an seinen Wunden gestorben.

Man hat den Kremlin mit 30 Kanonen in Ver-
theidigungsstand gesetzt und in allen eingehenden
Winkeln Fleschen angebracht. Er vertritt die
Stelle einer Festung; die Backöfen und Magazine
sind daselbst angelegt.

Es ist wieder schön Wetter in Moskwa und gar
nicht kalt.


Den 21sten dieses gaben Se. Majestät der Kö-
nig in Charlottenburg große Mittagstafel, zu wel-
cher Se. Excellenz der Herr Reichsmarschall, Her-
zog von Castiglione, und der neue Gouverneur

JOURNAL
du

DÉPARTEMENT des BOUCHES de l’ELBE

oder:
Staats- und Gelehrte
Zeitung

des Hamburgiſchen unpartheyiſchen Correſpondenten.



Anno 1812. (Am Dienſtage, den 27 October.)
No. 172.



[Beginn Spaltensatz]

Notre Gazette officielle contient l’extrait sui-
vant des nouvelles de

Wilna, du 17 Octobre.

L’avant-garde commandée par le roi de Na-
ples est sur la Nava, à 20 lieues de Moscou.
L’ennemi est posté près de Kaluga, et a tou-
jours le dessous dans les fréquentes escar-
mouches qui ont lieu.

Le duc d’Elchingen est à Boghorodok; l’a-
vant-garde du vice-roi à Troitsa, sur la route
de Dnistross.

Le comte de Rostopschin a mis le feu à son
chateau de Woronowo, et a laissé en se re-
tirant un libelle affiché à un poteau.

On a sauvé à l’hôpital de Moscou environ
4000 soldats russes. Un grand nombre d’autres
a péri dans l’encendie. Le palais du prince
Kourakin est au nombre de ceux, qu’on est
parvenu à sauver des flàmmes.

Les Russes sont les prémiers à désavouer les
mesures prises par le comte de Rostopschin.

Le duc de Reggio est entièrement rétabli
de ses blessures, et le prince Bagration est
mort de celles qu’il a reçues.

On a mis le Kremlin en état de défense et
on y a placé 30 pièces de canon; on a en ou-
tre fait des flèches à tous les angles, de
sorte qu’il a l’air maintenant d’une petite
forteresse. On y a établi les fours et les ma-
gasins.

Le tems s’est remis au beau à Moscou, et
le froid ne s’y fait pas encore sentir.


Le 21 de ce mois, S. M. notre Roi donna
un grand dîner à Charlottenbourg, auquel as-
sistèrent S. E. M. le maréchal duc de Casti-
glione, et le nouveau gouverneur de cette

[Spaltenumbruch]

Unſre Zeitungen enthalten folgenden Auszug der
Nachrichten aus
Willna, vom 17 October.

Die vom Koͤnige von Neapel commandirte Avant-
garde ſteht an der Nava, 20 Franzoͤſiſche Meilen
von Moskwa. Der Feind ſteht bey Kaluga und
zieht beſtaͤndig den Kuͤrzern in den Scharmuͤtzeln,
die oft vorfallen.

Der Herzog von Elchingen ſteht bey Boghoro-
dok; die Avantgarde des Vicekoͤnigs bey Troitſa
auf der Straße von Dniſtreß.

Der Graf Roſtopſchin hat ſein eignes Schloß zu
Woronowo in Brand geſteckt und eine Schmaͤh-
ſchrift an einem beſondern Pfahle zuruͤckgelaſſen.

Jm Hoſpital von Moskwa ſind ungefaͤhr 4000
Ruſſen gerettet worden. Eine große Anzahl iſt
verbrannt. Der Pallaſt des Fuͤrſten Kurakin iſt
einer von denen, die man aus den Flammen ge-
rettet hat.

Die Ruſſen ſind die erſten, welche die vom Grafen
Roſtopſchin eingeſchlagene Maaßregel verwerfen und
mißbilligen.

Der Herzog von Reggio iſt von ſeiner Wunde
gaͤnzlich wieder hergeſtellt. Der Fuͤrſt Bagration
iſt an ſeinen Wunden geſtorben.

Man hat den Kremlin mit 30 Kanonen in Ver-
theidigungsſtand geſetzt und in allen eingehenden
Winkeln Fleſchen angebracht. Er vertritt die
Stelle einer Feſtung; die Backoͤfen und Magazine
ſind daſelbſt angelegt.

Es iſt wieder ſchoͤn Wetter in Moskwa und gar
nicht kalt.


Den 21ſten dieſes gaben Se. Majeſtaͤt der Koͤ-
nig in Charlottenburg große Mittagstafel, zu wel-
cher Se. Excellenz der Herr Reichsmarſchall, Her-
zog von Caſtiglione, und der neue Gouverneur

<TEI>
  <text>
    <front>
      <pb facs="#f0001" n="[1]"/>
      <titlePage type="main">
        <docTitle>
          <titlePart type="main"><hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#g"><hi rendition="#b">JOURNAL</hi><lb/><hi rendition="#k">du</hi></hi><lb/>
DÉPARTEMENT <hi rendition="#k">des</hi> BOUCHES <hi rendition="#k">de l</hi>&#x2019;ELBE</hi><lb/>
oder:<lb/><hi rendition="#b #c"><hi rendition="#g">Staats- und                                 Gelehrte<lb/>
Zeitung</hi><lb/>
des Hamburgi&#x017F;chen                             unpartheyi&#x017F;chen Corre&#x017F;pondenten.</hi><lb/></titlePart>
        </docTitle>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <docDate><hi rendition="#aq">Anno</hi> 1812. <hi rendition="#c">(Am                         Dien&#x017F;tage, den 27 October.)</hi></docDate>
        <docTitle>
          <titlePart type="sub"> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#right">No.</hi> 172.</hi> </titlePart>
        </docTitle><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
      </titlePage>
    </front>
    <body>
      <div n="1">
        <cb type="start"/>
        <div type="jPoliticalNews">
          <div corresp="ar001a" xml:id="ar001b" xml:lang="fra" type="jArticle">
            <dateline> <hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#i">Berlin,</hi> le 24                                 Octobre.</hi> </dateline><lb/>
            <head> <hi rendition="#aq">Notre Gazette officielle contient l&#x2019;extrait                                 sui-<lb/>
vant des nouvelles de</hi><lb/> <hi rendition="#right"> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Wilna,</hi> du 17 Octobre.</hi> </hi> </head><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">L&#x2019;avant-garde commandée par le roi de                                 Na-<lb/>
ples est sur la Nava, à 20 lieues de                                 Moscou.<lb/>
L&#x2019;ennemi est posté près de Kaluga, et a                                 tou-<lb/>
jours le dessous dans les fréquentes escar-<lb/>
mouches qui                                 ont lieu.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Le duc d&#x2019;Elchingen est à Boghorodok;                                 l&#x2019;a-<lb/>
vant-garde du vice-roi à Troitsa, sur la                                 route<lb/>
de Dnistross.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Le comte de Rostopschin a mis le feu à                                 son<lb/>
chateau de Woronowo, et a laissé en se re-<lb/>
tirant un                                 libelle affiché à un poteau.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">On a sauvé à l&#x2019;hôpital de Moscou                                 environ<lb/>
4000 soldats russes. Un grand nombre                                 d&#x2019;autres<lb/>
a péri dans l&#x2019;encendie. Le palais du                                 prince<lb/>
Kourakin est au nombre de ceux, qu&#x2019;on                                 est<lb/>
parvenu à sauver des flàmmes.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Les Russes sont les prémiers à désavouer                                 les<lb/>
mesures prises par le comte de Rostopschin.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Le duc de Reggio est entièrement rétabli<lb/>
de ses                                 blessures, et le prince Bagration est<lb/>
mort de celles                                 qu&#x2019;il a reçues.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">On a mis le Kremlin en état de défense et<lb/>
on y a                                 placé 30 pièces de canon; on a en ou-<lb/>
tre fait des flèches à                                 tous les angles, de<lb/>
sorte qu&#x2019;il a l&#x2019;air maintenant                                 d&#x2019;une petite<lb/>
forteresse. On y a établi les fours et les                                 ma-<lb/>
gasins.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Le tems s&#x2019;est remis au beau à Moscou,                                 et<lb/>
le froid ne s&#x2019;y fait pas encore sentir.</hi> </p>
          </div><lb/>
          <div corresp="ar002a" xml:id="ar002b" xml:lang="fra" type="jArticle" next="ar002b2">
            <dateline> <hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#i">Berlin,</hi> le 24                                 Octobre.</hi> </dateline><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Le 21 de ce mois, S. M. notre Roi donna<lb/>
un grand                                 dîner à Charlottenbourg, auquel as-<lb/>
sistèrent S. E. M. le                                 maréchal duc de Casti-<lb/>
glione, et le nouveau gouverneur de                                 cette</hi> </p>
          </div>
          <cb/>
          <div corresp="ar001b" xml:id="ar001a" type="jArticle">
            <dateline> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Berlin,</hi> den 24 October.</hi> </dateline><lb/>
            <head>Un&#x017F;re Zeitungen enthalten folgenden Auszug der<lb/>
Nachrichten                             aus<lb/><hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Willna,</hi> vom 17                                 October.</hi></head><lb/>
            <p>Die vom Ko&#x0364;nige von Neapel commandirte Avant-<lb/>
garde                             &#x017F;teht an der Nava, 20 Franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che                             Meilen<lb/>
von Moskwa. Der Feind &#x017F;teht bey Kaluga und<lb/>
zieht                             be&#x017F;ta&#x0364;ndig den Ku&#x0364;rzern in den                             Scharmu&#x0364;tzeln,<lb/>
die oft vorfallen.</p><lb/>
            <p>Der Herzog von Elchingen &#x017F;teht bey Boghoro-<lb/>
dok; die                             Avantgarde des Viceko&#x0364;nigs bey Troit&#x017F;a<lb/>
auf der Straße                             von Dni&#x017F;treß.</p><lb/>
            <p>Der Graf Ro&#x017F;top&#x017F;chin hat &#x017F;ein eignes Schloß                             zu<lb/>
Woronowo in Brand ge&#x017F;teckt und eine                             Schma&#x0364;h-<lb/>
&#x017F;chrift an einem be&#x017F;ondern Pfahle                             zuru&#x0364;ckgela&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
            <p>Jm Ho&#x017F;pital von Moskwa &#x017F;ind ungefa&#x0364;hr                             4000<lb/>
Ru&#x017F;&#x017F;en gerettet worden. Eine große Anzahl                             i&#x017F;t<lb/>
verbrannt. Der Palla&#x017F;t des Fu&#x0364;r&#x017F;ten                             Kurakin i&#x017F;t<lb/>
einer von denen, die man aus den Flammen                             ge-<lb/>
rettet hat.</p><lb/>
            <p>Die Ru&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ind die er&#x017F;ten, welche die vom                             Grafen<lb/>
Ro&#x017F;top&#x017F;chin einge&#x017F;chlagene Maaßregel                             verwerfen und<lb/>
mißbilligen.</p><lb/>
            <p>Der Herzog von Reggio i&#x017F;t von &#x017F;einer                             Wunde<lb/>
ga&#x0364;nzlich wieder herge&#x017F;tellt. Der                             Fu&#x0364;r&#x017F;t Bagration<lb/>
i&#x017F;t an &#x017F;einen Wunden                             ge&#x017F;torben.</p><lb/>
            <p>Man hat den Kremlin mit 30 Kanonen in Ver-<lb/>
theidigungs&#x017F;tand                             ge&#x017F;etzt und in allen eingehenden<lb/>
Winkeln Fle&#x017F;chen                             angebracht. Er vertritt die<lb/>
Stelle einer Fe&#x017F;tung; die                             Backo&#x0364;fen und Magazine<lb/>
&#x017F;ind da&#x017F;elb&#x017F;t                             angelegt.</p><lb/>
            <p>Es i&#x017F;t wieder &#x017F;cho&#x0364;n Wetter in Moskwa und                             gar<lb/>
nicht kalt.</p>
          </div><lb/>
          <div corresp="ar002b" xml:id="ar002a" type="jArticle" next="ar002a2">
            <dateline> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Berlin,</hi> den 24 October.</hi> </dateline><lb/>
            <p>Den 21&#x017F;ten die&#x017F;es gaben Se. Maje&#x017F;ta&#x0364;t der                             Ko&#x0364;-<lb/>
nig in Charlottenburg große Mittagstafel, zu                             wel-<lb/>
cher Se. Excellenz der Herr Reichsmar&#x017F;chall,                             Her-<lb/>
zog von Ca&#x017F;tiglione, und der neue Gouverneur</p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[1]/0001] JOURNAL du DÉPARTEMENT des BOUCHES de l’ELBE oder: Staats- und Gelehrte Zeitung des Hamburgiſchen unpartheyiſchen Correſpondenten. Anno 1812. (Am Dienſtage, den 27 October.) No. 172. Berlin, le 24 Octobre. Notre Gazette officielle contient l’extrait sui- vant des nouvelles de Wilna, du 17 Octobre. L’avant-garde commandée par le roi de Na- ples est sur la Nava, à 20 lieues de Moscou. L’ennemi est posté près de Kaluga, et a tou- jours le dessous dans les fréquentes escar- mouches qui ont lieu. Le duc d’Elchingen est à Boghorodok; l’a- vant-garde du vice-roi à Troitsa, sur la route de Dnistross. Le comte de Rostopschin a mis le feu à son chateau de Woronowo, et a laissé en se re- tirant un libelle affiché à un poteau. On a sauvé à l’hôpital de Moscou environ 4000 soldats russes. Un grand nombre d’autres a péri dans l’encendie. Le palais du prince Kourakin est au nombre de ceux, qu’on est parvenu à sauver des flàmmes. Les Russes sont les prémiers à désavouer les mesures prises par le comte de Rostopschin. Le duc de Reggio est entièrement rétabli de ses blessures, et le prince Bagration est mort de celles qu’il a reçues. On a mis le Kremlin en état de défense et on y a placé 30 pièces de canon; on a en ou- tre fait des flèches à tous les angles, de sorte qu’il a l’air maintenant d’une petite forteresse. On y a établi les fours et les ma- gasins. Le tems s’est remis au beau à Moscou, et le froid ne s’y fait pas encore sentir. Berlin, le 24 Octobre. Le 21 de ce mois, S. M. notre Roi donna un grand dîner à Charlottenbourg, auquel as- sistèrent S. E. M. le maréchal duc de Casti- glione, et le nouveau gouverneur de cette Berlin, den 24 October. Unſre Zeitungen enthalten folgenden Auszug der Nachrichten aus Willna, vom 17 October. Die vom Koͤnige von Neapel commandirte Avant- garde ſteht an der Nava, 20 Franzoͤſiſche Meilen von Moskwa. Der Feind ſteht bey Kaluga und zieht beſtaͤndig den Kuͤrzern in den Scharmuͤtzeln, die oft vorfallen. Der Herzog von Elchingen ſteht bey Boghoro- dok; die Avantgarde des Vicekoͤnigs bey Troitſa auf der Straße von Dniſtreß. Der Graf Roſtopſchin hat ſein eignes Schloß zu Woronowo in Brand geſteckt und eine Schmaͤh- ſchrift an einem beſondern Pfahle zuruͤckgelaſſen. Jm Hoſpital von Moskwa ſind ungefaͤhr 4000 Ruſſen gerettet worden. Eine große Anzahl iſt verbrannt. Der Pallaſt des Fuͤrſten Kurakin iſt einer von denen, die man aus den Flammen ge- rettet hat. Die Ruſſen ſind die erſten, welche die vom Grafen Roſtopſchin eingeſchlagene Maaßregel verwerfen und mißbilligen. Der Herzog von Reggio iſt von ſeiner Wunde gaͤnzlich wieder hergeſtellt. Der Fuͤrſt Bagration iſt an ſeinen Wunden geſtorben. Man hat den Kremlin mit 30 Kanonen in Ver- theidigungsſtand geſetzt und in allen eingehenden Winkeln Fleſchen angebracht. Er vertritt die Stelle einer Feſtung; die Backoͤfen und Magazine ſind daſelbſt angelegt. Es iſt wieder ſchoͤn Wetter in Moskwa und gar nicht kalt. Berlin, den 24 October. Den 21ſten dieſes gaben Se. Majeſtaͤt der Koͤ- nig in Charlottenburg große Mittagstafel, zu wel- cher Se. Excellenz der Herr Reichsmarſchall, Her- zog von Caſtiglione, und der neue Gouverneur

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Britt-Marie Schuster, Manuel Wille, Arnika Lutz: Bereitstellung der Texttranskription. (2014-07-28T10:05:06Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: keine Angabe; Kustoden: keine Angabe; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: dokumentiert; rundes r (&#xa75b;): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;

Die Ausgabe enthält französischsprachige Artikel.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hc_1722710_1812
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hc_1722710_1812/1
Zitationshilfe: Staats- und Gelehrte Zeitung des hamburgischen unpartheyischen Correspondenten. Nr. 172, Hamburg, 27. Oktober 1812, S. [1]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hc_1722710_1812/1>, abgerufen am 21.11.2024.