Staats- und Gelehrte Zeitung des hamburgischen unpartheyischen Correspondenten. Nr. 166, Hamburg, 16. Oktober 1812.JOURNAL du DEPARTEMENT des BOUCHES de l'ELBE oder: Staats- und Gelehrte Zeitung des Hamburgischen unpartheyischen Correspondenten. Anno 1812. (Am Freytage, den 16 October.) No. 166. [Beginn Spaltensatz]
Extrais d'une lettre particuliere de Moscou, [Spaltenumbruch]
du 17 Septembre. Je saisis le premier moment de tranquillite La feroce joie avec laquelle des hommes, Aus einem Privatschreiben aus Moscau,
vom 17 September. Jch ergreife den ersten Augenblick der Ruhe, den Die wilde Freude, womit Menschen, die nichts JOURNAL du DÉPARTEMENT des BOUCHES de l’ELBE oder: Staats- und Gelehrte Zeitung des Hamburgiſchen unpartheyiſchen Correſpondenten. Anno 1812. (Am Freytage, den 16 October.) No. 166. [Beginn Spaltensatz]
Extrais d’une lettre particulière de Moscou, [Spaltenumbruch]
du 17 Septembre. Je saisis le premier moment de tranquillité La féroce joie avec laquelle des hommes, Aus einem Privatſchreiben aus Moscau,
vom 17 September. Jch ergreife den erſten Augenblick der Ruhe, den Die wilde Freude, womit Menſchen, die nichts <TEI> <text> <front> <pb facs="#f0001" n="[1]"/> <titlePage type="main"> <docTitle> <titlePart type="main"><hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#g"><hi rendition="#b">JOURNAL</hi><lb/><hi rendition="#k">du</hi></hi><lb/> DÉPARTEMENT <hi rendition="#k">des</hi> BOUCHES <hi rendition="#k">de l</hi>’ELBE</hi><lb/> oder:<lb/><hi rendition="#b #c"><hi rendition="#g">Staats- und Gelehrte<lb/> Zeitung</hi><lb/> des Hamburgiſchen unpartheyiſchen Correſpondenten.</hi><lb/></titlePart> </docTitle> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <docDate><hi rendition="#aq">Anno</hi> 1812. <hi rendition="#c">(Am Freytage, den 16 October.)</hi></docDate> <docTitle> <titlePart type="sub"> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#right">No.</hi> 166.</hi> </titlePart> </docTitle><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> </titlePage> </front> <body> <div n="1"> <cb type="start"/> <div type="jPoliticalNews"> <div corresp="ar001a" xml:id="ar001b" xml:lang="fra" type="jArticle" next="ar001b2"> <dateline> <hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#i">Extrais d’une lettre particulière de Moscou</hi>,<lb/> du 17 Septembre.</hi> </dateline><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Je saisis le premier moment de tranquillité<lb/> que me laisse la scène de désolation dont je<lb/> viens d’être à la fois témoin et victime. Eta-<lb/> bli depuis vingt années en Russie, j’avois,<lb/> comme tous les étrangers qui ne sont ni mu-<lb/> siciens, ni danseurs, ni marchands de modes,<lb/> ni maîtres de langues, eprouvé tous les ef-<lb/> fets du caractère jaloux, astucieux et in-<lb/> téressé des négocians russes; mais quoique<lb/> souvent volé par des débiteurs de mauvaise<lb/> foi, dépouillé par des spéculateurs, chicané<lb/> par des procureurs, j’étois parvenu à former<lb/> une maison solide et à amasser une fortune<lb/> honnête. Hélas! le fruit de vingt années de<lb/> travaux a été perdu dans une heure; les in-<lb/> cendiaires ont detruit la majeure partie de<lb/> mes magasins, et je me trouverois même,<lb/> avec ma famille, sans toit, sans asile, si les<lb/> troupes françaises n’avoient arrêté les flam-<lb/> mes qui déjà menaçoient ma maison.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">La féroce joie avec laquelle des hommes,<lb/> n’ayant rien à perdre, mettoient le feu à la<lb/> Slobode allemande, qui étoit à Moscou ce<lb/> que le faubourg Saint-Antoine est à Paris,<lb/> n’avoit rien d’étonnant pour ceux qui con-<lb/> noissent la haine dont tout Russe est animé<lb/> contre ces mêmes étrangers à qui la Russie<lb/> doit sa civilisation ébauchée; mais, le croi-<lb/> roit-on? ces incendiaires montroient presque<lb/> le même contentement en brûlant les maisons<lb/> de leurs propres compatriotes! Ce fait, dont<lb/> j’ai été temoin, s’expliqueroit peut-être en<lb/> admettant que ceux qui ont brulé Moscou<lb/> étoient sûrs de n’être pas blàmés à Péters-<lb/> bourg. Depuis long-temps j’ai observé les<lb/> symptômes de cette envieuse rivalité qui</hi> </p> </div> <cb/> </div> <div corresp="ar001b" xml:id="ar001a" type="jArticle" next="ar001a2"> <dateline> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Aus einem Privatſchreiben aus Moscau,</hi><lb/> vom 17 September.</hi> </dateline><lb/> <p>Jch ergreife den erſten Augenblick der Ruhe, den<lb/> mir die Scene der Verwuͤſtung uͤbrig laͤßt, von<lb/> der ich ſelbſt Ze<supplied cert="high">u</supplied>ge und Opfer geweſen bin. Seit<lb/> 20 Jahren in Rußland etablirt, hatte ich, ſo wie<lb/> die Fremden, die nicht Muſikanten, Taͤnzer, Mo-<lb/> denhaͤndler und Sprachmeiſter ſind, alle Wirkungen<lb/> des eiferſuͤchtigen, liſtigen und intereßirten Cha-<lb/> racters der Rußiſchen Kaufleute erfahren; indeß —<lb/> obgleich oft von ſchlechten Schuldnern hintergan-<lb/> gen, von Speculanten beraubt und von Advocaten<lb/> chicanirt — war’s mir doch gegluͤckt, ein ſolides<lb/> Haus zu errichten und ein gutes Vermoͤgen zu<lb/> ſammlen. Aber ach! die Frucht von 20jaͤhrigen<lb/> Arbeiten iſt in einer Stunde verſchwunden. Die<lb/> Brandſtifter haben den groͤßten Theil meiner Ma-<lb/> gazine vernichtet, und ich wuͤrde mich mit meiner<lb/> Familie ohne Obdach und ohne eine Freyſtatt be-<lb/> finden, wenn nicht die Franzoͤſ. Truppen den<lb/> Flammen Einhalt gethan haͤtten, die ſchon mein<lb/> Haus bedrohten.</p><lb/> <p>Die wilde Freude, womit Menſchen, die nichts<lb/> zu verlieren haben, in der <hi rendition="#fr">Deutſchen Slobode,</hi><lb/> die zu Moscau das war, was die Vorſtadt St.<lb/> Antoine zu Paris iſt, Feuer anlegten, hatte nichts<lb/> Auffallendes fuͤr diejenigen, welche den Haß ken-<lb/> nen, den jeder Ruſſe gegen eben die Fremden hegt,<lb/> denen Rußland ſeine angefangene Civiliſation ver-<lb/> dankt. Allein, ſollte man’s glauben! eben dieſe<lb/> Brandſtifter zeigten faſt dieſelbe Zufriedenheit, in-<lb/> dem ſie die Haͤuſer ihrer eigenen Landsleute in<lb/> Brand ſteckten! Dieſe Thatſache, von der ich<lb/> Zeuge geweſen, erklaͤrt ſich vielleicht dadurch, daß<lb/> diejenigen, die Moscau in Brand ſteckten, ſicher<lb/> waren, zu St. Petersburg nicht getadelt zu wer-<lb/> den. Seit langer Zeit habe ich die Symptome<lb/> dieſer neidiſchen Rivalitaͤt bemerkt, welche zwiſchen</p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[1]/0001]
JOURNAL
du
DÉPARTEMENT des BOUCHES de l’ELBE
oder:
Staats- und Gelehrte
Zeitung
des Hamburgiſchen unpartheyiſchen Correſpondenten.
Anno 1812. (Am Freytage, den 16 October.) No. 166.
Extrais d’une lettre particulière de Moscou,
du 17 Septembre.
Je saisis le premier moment de tranquillité
que me laisse la scène de désolation dont je
viens d’être à la fois témoin et victime. Eta-
bli depuis vingt années en Russie, j’avois,
comme tous les étrangers qui ne sont ni mu-
siciens, ni danseurs, ni marchands de modes,
ni maîtres de langues, eprouvé tous les ef-
fets du caractère jaloux, astucieux et in-
téressé des négocians russes; mais quoique
souvent volé par des débiteurs de mauvaise
foi, dépouillé par des spéculateurs, chicané
par des procureurs, j’étois parvenu à former
une maison solide et à amasser une fortune
honnête. Hélas! le fruit de vingt années de
travaux a été perdu dans une heure; les in-
cendiaires ont detruit la majeure partie de
mes magasins, et je me trouverois même,
avec ma famille, sans toit, sans asile, si les
troupes françaises n’avoient arrêté les flam-
mes qui déjà menaçoient ma maison.
La féroce joie avec laquelle des hommes,
n’ayant rien à perdre, mettoient le feu à la
Slobode allemande, qui étoit à Moscou ce
que le faubourg Saint-Antoine est à Paris,
n’avoit rien d’étonnant pour ceux qui con-
noissent la haine dont tout Russe est animé
contre ces mêmes étrangers à qui la Russie
doit sa civilisation ébauchée; mais, le croi-
roit-on? ces incendiaires montroient presque
le même contentement en brûlant les maisons
de leurs propres compatriotes! Ce fait, dont
j’ai été temoin, s’expliqueroit peut-être en
admettant que ceux qui ont brulé Moscou
étoient sûrs de n’être pas blàmés à Péters-
bourg. Depuis long-temps j’ai observé les
symptômes de cette envieuse rivalité qui
Aus einem Privatſchreiben aus Moscau,
vom 17 September.
Jch ergreife den erſten Augenblick der Ruhe, den
mir die Scene der Verwuͤſtung uͤbrig laͤßt, von
der ich ſelbſt Zeuge und Opfer geweſen bin. Seit
20 Jahren in Rußland etablirt, hatte ich, ſo wie
die Fremden, die nicht Muſikanten, Taͤnzer, Mo-
denhaͤndler und Sprachmeiſter ſind, alle Wirkungen
des eiferſuͤchtigen, liſtigen und intereßirten Cha-
racters der Rußiſchen Kaufleute erfahren; indeß —
obgleich oft von ſchlechten Schuldnern hintergan-
gen, von Speculanten beraubt und von Advocaten
chicanirt — war’s mir doch gegluͤckt, ein ſolides
Haus zu errichten und ein gutes Vermoͤgen zu
ſammlen. Aber ach! die Frucht von 20jaͤhrigen
Arbeiten iſt in einer Stunde verſchwunden. Die
Brandſtifter haben den groͤßten Theil meiner Ma-
gazine vernichtet, und ich wuͤrde mich mit meiner
Familie ohne Obdach und ohne eine Freyſtatt be-
finden, wenn nicht die Franzoͤſ. Truppen den
Flammen Einhalt gethan haͤtten, die ſchon mein
Haus bedrohten.
Die wilde Freude, womit Menſchen, die nichts
zu verlieren haben, in der Deutſchen Slobode,
die zu Moscau das war, was die Vorſtadt St.
Antoine zu Paris iſt, Feuer anlegten, hatte nichts
Auffallendes fuͤr diejenigen, welche den Haß ken-
nen, den jeder Ruſſe gegen eben die Fremden hegt,
denen Rußland ſeine angefangene Civiliſation ver-
dankt. Allein, ſollte man’s glauben! eben dieſe
Brandſtifter zeigten faſt dieſelbe Zufriedenheit, in-
dem ſie die Haͤuſer ihrer eigenen Landsleute in
Brand ſteckten! Dieſe Thatſache, von der ich
Zeuge geweſen, erklaͤrt ſich vielleicht dadurch, daß
diejenigen, die Moscau in Brand ſteckten, ſicher
waren, zu St. Petersburg nicht getadelt zu wer-
den. Seit langer Zeit habe ich die Symptome
dieſer neidiſchen Rivalitaͤt bemerkt, welche zwiſchen
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Britt-Marie Schuster, Manuel Wille, Arnika Lutz: Bereitstellung der
Texttranskription.
(2014-07-28T09:56:41Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle
Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand
zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen
muss.
Weitere Informationen:Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: keine Angabe; Kustoden: keine Angabe; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: dokumentiert; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja; Die Ausgabe enthält französischsprachige Artikel.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |