Staats- und Gelehrte Zeitung des hamburgischen unpartheyischen Correspondenten. Nr. 163, Hamburg, 10. Oktober 1812.JOURNAL du DEPARTEMENT des BOUCHES de l'ELBE oder: Staats- und Gelehrte Zeitung des Hamburgischen unpartheyischen Correspondenten. Anno 1812. (Am Sonnabend, den 10 October.) No. 163. [Beginn Spaltensatz]
Extrais d'une lettre de Paris, du 3 Oct. [Spaltenumbruch]
19s Bulletin de la Grande-Armee. Moscou, le 16 Sept. Depuis la bataille de la Moskwa, l'armee Le roi de Naples etait le 9 a Koubinskoe; La ville de Moscou est aussi grande que Notre avant-garde, arrivee au milieu de la Schreiben aus Paris, vom 3 Oct.
Neunzehntes Bulletin der großen Armee. Moscau, den 16 Sept. 1812. Seit der Schlacht an der Moskwa verfolgte die Der König von Neapel war am 9ten zu Kou- Moscau ist so groß wie Paris. Es ist eine Als unsre Avantgarde mitten in der Stadt an- JOURNAL du DÉPARTEMENT des BOUCHES de l’ELBE oder: Staats- und Gelehrte Zeitung des Hamburgiſchen unpartheyiſchen Correſpondenten. Anno 1812. (Am Sonnabend, den 10 October.) No. 163. [Beginn Spaltensatz]
Extrais d’une lettre de Paris, du 3 Oct. [Spaltenumbruch]
19s Bulletin de la Grande-Armée. Moscou, le 16 Sept. Depuis la bataille de la Moskwa, l’armée Le roi de Naples était le 9 à Koubinskoë; La ville de Moscou est aussi grande que Notre avant-garde, arrivée au milieu de la Schreiben aus Paris, vom 3 Oct.
Neunzehntes Bulletin der großen Armee. Moscau, den 16 Sept. 1812. Seit der Schlacht an der Moskwa verfolgte die Der Koͤnig von Neapel war am 9ten zu Kou- Moscau iſt ſo groß wie Paris. Es iſt eine Als unſre Avantgarde mitten in der Stadt an- <TEI> <text> <front> <pb facs="#f0001" n="[1]"/> <titlePage type="main"> <docTitle> <titlePart type="main"><hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#g"><hi rendition="#b">JOURNAL</hi><lb/><hi rendition="#k">du</hi></hi><lb/> DÉPARTEMENT <hi rendition="#k">des</hi> BOUCHES <hi rendition="#k">de l</hi>’ELBE</hi><lb/> oder:<lb/><hi rendition="#b #c"><hi rendition="#g">Staats- und Gelehrte<lb/> Zeitung</hi><lb/> des Hamburgiſchen unpartheyiſchen Correſpondenten.</hi><lb/></titlePart> </docTitle> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <docDate><hi rendition="#aq">Anno</hi> 1812. <hi rendition="#c">(Am Sonnabend, den 10 October.)</hi></docDate> <docTitle> <titlePart type="sub"> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#right">No.</hi> 163.</hi> </titlePart> </docTitle><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> </titlePage> </front> <body> <div n="1"> <cb type="start"/> <div type="jPoliticalNews"> <div corresp="ar001a" xml:id="ar001b" xml:lang="fra" type="jArticle" next="ar001b2"> <dateline> <hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#i">Extrais d’une lettre de Paris,</hi> du 3 Oct.</hi> </dateline><lb/> <head> <hi rendition="#c">19<hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">s Bulletin de la Grande-Armée.</hi></hi></hi> </head><lb/> <p> <hi rendition="#right"> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Moscou,</hi> le 16 Sept.</hi> </hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Depuis la bataille de la Moskwa, l’armée<lb/> française a poursuivi l’ennemi sur les trois<lb/> routes de Mojaïsk, de Svenigorod et de Ka-<lb/> longa sur Moscou.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Le roi de Naples était le 9 à Koubinskoë;<lb/> le vice-roi, à Ronza; et le prince Ponia-<lb/> towski, à Feminskoë. Le quartier-général<lb/> est parti de Mojaïsk le 12, et a été porté à<lb/> Peselina; le 13, il était au chateau de Berws-<lb/> ka; le 14, à midi, nous sommes entrés à<lb/> Moscou. L’ennemi avait élevé sur la mon-<lb/> tagne des Moineaux, à deux werstes de la<lb/> ville, des redoutes qu’il a abandonnées.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">La ville de Moscou est aussi grande que<lb/> Paris; c’est une ville extrêmement riche,<lb/> remplie des palais de tous les principaux de<lb/> l’Empire. Le gouverneur russe, Rostapchin,<lb/> a voulu ruiner cette belle ville, lorsqu’il a<lb/> vu que l’armée russe l’abandonnait. Il a<lb/> armé 2000 malfaiteurs qu’il a fait sortir des<lb/> cachots; il a appelé également 6000 satellites<lb/> et leur a fait distribuer des armes de l’ar-<lb/> senal.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Notre avant-garde, arrivée au milieu de la<lb/> ville, fut accueillie par une fusîllade partie<lb/> du Kremlin. Le roi de Naples fit mettre en<lb/> batterie quelques pieces de canon, dissipa<lb/> cette canaille, et s’empara du Kremlin. Nous<lb/> avons trouvé à l’arsenal 60000 fusils neufs et<lb/> 120 pieces de cauon sur leurs affûts. La plus<lb/> complette anarchie regnait dans la ville; des<lb/> forcenés ivres couraient dans les quartiers,<lb/> et mettaient le feu par-tout. Le gouverneur<lb/> Rostapchin avait fait enlever tons les mar-<lb/> chands et négocians par ie moyen desquels</hi> </p><lb/> </div> <cb/> </div> <div corresp="ar001b" xml:id="ar001a" type="jArticle" next="ar001a2"> <dateline> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Schreiben aus Paris,</hi> vom 3 Oct.</hi> </dateline><lb/> <head> <hi rendition="#c #fr">Neunzehntes Bulletin der großen Armee.</hi> </head><lb/> <p> <hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Moscau,</hi> den 16 Sept. 1812.</hi> </p><lb/> <p>Seit der Schlacht an der Moskwa verfolgte die<lb/> Franzoͤſiſche Armee den Feind auf den drey Straßen<lb/> von Mojaisk, von Svenigorod und Kaluga nach<lb/> Moscau zu.</p><lb/> <p>Der Koͤnig von Neapel war am 9ten zu Kou-<lb/> binsko<hi rendition="#aq">ë</hi>, der Vicekoͤnig zu Ronza und der Fuͤrſt<lb/> Poniatowski zu Feminsko<hi rendition="#aq">ë</hi>. Am 12ten brach das<lb/> Hauptquartier von Mojaisk nach Peſelina auf;<lb/> am 14ten des Mittags ruͤckten wir in Moscau ein.<lb/> Der Feind hatte auf dem Sperlingsberge, zwey<lb/> Werſte von der Stadt, Verſchanzungen angelegt,<lb/> die er aber verließ.</p><lb/> <p>Moscau iſt ſo groß wie Paris. Es iſt eine<lb/> aͤußerſt reiche Stadt, voll von Pallaͤſten aller<lb/> Großen des Reichs. Der Rußiſche Gouverneur<lb/> Roſtopſchin wollte dieſe ſchoͤne Stadt ruiniren, wie<lb/> er ſah, daß die Rußiſche Armee ſelbige aufgab;<lb/> ließ 3000 aus den Gefaͤngniſſen entlaſſene Ver-<lb/> brecher bewaffnen, bot uͤberdies 6000 Trabanten<lb/> auf, an welche Waffen aus dem Zeughauſe ver-<lb/> theilt wurden.</p><lb/> <p>Als unſre Avantgarde mitten in der Stadt an-<lb/> gekommen war, wurde ſie mit Gewehrfeuer aus<lb/> dem Kreml empfangen. Der Koͤnig von Neapel<lb/> ließ einige Kanonen auffahren, trieb dieſes Geſindel<lb/> aus einander und bemaͤchtigte ſich des Kreml. Wir<lb/> haben 60000 neue Flinten und 120 Kanonen auf<lb/> den Laffetten in dem Zeughauſe gefunden. Jn der<lb/> Stadt herrſchte die voͤlligſte Anarchie. Betrun-<lb/> kene, raſende Leute liefen in den Straßen herum<lb/> und legten uͤberall Feuer an. Der Gouver-<lb/> neur Roſtopſchin hatte alle Kaufleute, durch die<lb/> man die Ordnung haͤtte herſtellen koͤnnen, weg-<lb/> fuͤhren laſſen. Ueber 400 Franzoſen und Deutſche<lb/> waren auf ſeinen Befehl verhaftet worden; end-</p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[1]/0001]
JOURNAL
du
DÉPARTEMENT des BOUCHES de l’ELBE
oder:
Staats- und Gelehrte
Zeitung
des Hamburgiſchen unpartheyiſchen Correſpondenten.
Anno 1812. (Am Sonnabend, den 10 October.) No. 163.
Extrais d’une lettre de Paris, du 3 Oct.
19s Bulletin de la Grande-Armée.
Moscou, le 16 Sept.
Depuis la bataille de la Moskwa, l’armée
française a poursuivi l’ennemi sur les trois
routes de Mojaïsk, de Svenigorod et de Ka-
longa sur Moscou.
Le roi de Naples était le 9 à Koubinskoë;
le vice-roi, à Ronza; et le prince Ponia-
towski, à Feminskoë. Le quartier-général
est parti de Mojaïsk le 12, et a été porté à
Peselina; le 13, il était au chateau de Berws-
ka; le 14, à midi, nous sommes entrés à
Moscou. L’ennemi avait élevé sur la mon-
tagne des Moineaux, à deux werstes de la
ville, des redoutes qu’il a abandonnées.
La ville de Moscou est aussi grande que
Paris; c’est une ville extrêmement riche,
remplie des palais de tous les principaux de
l’Empire. Le gouverneur russe, Rostapchin,
a voulu ruiner cette belle ville, lorsqu’il a
vu que l’armée russe l’abandonnait. Il a
armé 2000 malfaiteurs qu’il a fait sortir des
cachots; il a appelé également 6000 satellites
et leur a fait distribuer des armes de l’ar-
senal.
Notre avant-garde, arrivée au milieu de la
ville, fut accueillie par une fusîllade partie
du Kremlin. Le roi de Naples fit mettre en
batterie quelques pieces de canon, dissipa
cette canaille, et s’empara du Kremlin. Nous
avons trouvé à l’arsenal 60000 fusils neufs et
120 pieces de cauon sur leurs affûts. La plus
complette anarchie regnait dans la ville; des
forcenés ivres couraient dans les quartiers,
et mettaient le feu par-tout. Le gouverneur
Rostapchin avait fait enlever tons les mar-
chands et négocians par ie moyen desquels
Schreiben aus Paris, vom 3 Oct.
Neunzehntes Bulletin der großen Armee.
Moscau, den 16 Sept. 1812.
Seit der Schlacht an der Moskwa verfolgte die
Franzoͤſiſche Armee den Feind auf den drey Straßen
von Mojaisk, von Svenigorod und Kaluga nach
Moscau zu.
Der Koͤnig von Neapel war am 9ten zu Kou-
binskoë, der Vicekoͤnig zu Ronza und der Fuͤrſt
Poniatowski zu Feminskoë. Am 12ten brach das
Hauptquartier von Mojaisk nach Peſelina auf;
am 14ten des Mittags ruͤckten wir in Moscau ein.
Der Feind hatte auf dem Sperlingsberge, zwey
Werſte von der Stadt, Verſchanzungen angelegt,
die er aber verließ.
Moscau iſt ſo groß wie Paris. Es iſt eine
aͤußerſt reiche Stadt, voll von Pallaͤſten aller
Großen des Reichs. Der Rußiſche Gouverneur
Roſtopſchin wollte dieſe ſchoͤne Stadt ruiniren, wie
er ſah, daß die Rußiſche Armee ſelbige aufgab;
ließ 3000 aus den Gefaͤngniſſen entlaſſene Ver-
brecher bewaffnen, bot uͤberdies 6000 Trabanten
auf, an welche Waffen aus dem Zeughauſe ver-
theilt wurden.
Als unſre Avantgarde mitten in der Stadt an-
gekommen war, wurde ſie mit Gewehrfeuer aus
dem Kreml empfangen. Der Koͤnig von Neapel
ließ einige Kanonen auffahren, trieb dieſes Geſindel
aus einander und bemaͤchtigte ſich des Kreml. Wir
haben 60000 neue Flinten und 120 Kanonen auf
den Laffetten in dem Zeughauſe gefunden. Jn der
Stadt herrſchte die voͤlligſte Anarchie. Betrun-
kene, raſende Leute liefen in den Straßen herum
und legten uͤberall Feuer an. Der Gouver-
neur Roſtopſchin hatte alle Kaufleute, durch die
man die Ordnung haͤtte herſtellen koͤnnen, weg-
fuͤhren laſſen. Ueber 400 Franzoſen und Deutſche
waren auf ſeinen Befehl verhaftet worden; end-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Britt-Marie Schuster, Manuel Wille, Arnika Lutz: Bereitstellung der
Texttranskription.
(2014-07-28T09:53:23Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle
Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand
zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen
muss.
Weitere Informationen:Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: keine Angabe; Kustoden: keine Angabe; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: dokumentiert; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja; Die Ausgabe enthält französischsprachige Artikel.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |