Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hauptmann, Gerhart: Fuhrmann Henschel. Berlin, 1899.

Bild:
<< vorherige Seite
Frau Henschel. War macht denn hie dessa suchta
Randal?
Franziska kommt herein getanzt. Platz, Platz, Frau
Henscheln, ich hab' keine Zeit!
sie dreht sich um den Tisch herum
nach dem Takte des von oben klingenden Walzers.
Frau Henschel. Nanu schlät's dreiza! Was fällt
denn Dir ei!? Dich hot wull a tuller Hund gebissa!?
Franziska tanzt unbeirrt weiter und singt die Walzermelodie dazu.
Frau Henschel immer mehr belustigt. Im Gottes Wille,
Dich riehrt ju dr Schlaag. -- Nee Madel, Du werscht
wull noch überschnoppa!
Franziska. Die Musik bricht ab. Franziska fällt erschöpft auf einen
Stuhl.
Ich könnte mich mausetot tanzen, Frau Henscheln.
Frau Henschel lachend. Wenn Du's asu treibst, das
will ich gleeba, Do werd ees ju tränig bloßig beim
zusah'n.
Franziska. Tanzen Sie gar nicht?
Frau Henschel. Ich? Eb ich tanze? Nu freilich
tanz' ich. A par neue Schuhe, das kam o vir, die tanzt
ich o durch ei enner Nacht.
Franziska. Kommen Sie, tanzen Sie mal mit mir.
Frau Henschel. Gieh' ock Du nuff und tanz' duba miete.
Franziska. Ja, wenn ich bloß dürfte! Wissen Sie
was, ich schleiche mich rauf. Ich schleiche mich rauf auf
die Gallerie. Sind Sie da schon mal oben gewesen? Im
großen Saal auf der Galerie? Wo die Säcke stehen mit
den gebackenen Pflaumen. Da geh ich ganz frech rauf und
gucke runter. Da eß ich Pflaumen und gucke runter.
Warum soll ich denn da nicht runter gucken?
Frau Henſchel. War macht denn hie deſſa ſuchta
Randal?
Franziska kommt herein getanzt. Platz, Platz, Frau
Henſcheln, ich hab’ keine Zeit!
ſie dreht ſich um den Tiſch herum
nach dem Takte des von oben klingenden Walzers.
Frau Henſchel. Nanu ſchlät’s dreiza! Was fällt
denn Dir ei!? Dich hot wull a tuller Hund gebiſſa!?
Franziska tanzt unbeirrt weiter und ſingt die Walzermelodie dazu.
Frau Henſchel immer mehr beluſtigt. Im Gottes Wille,
Dich riehrt ju dr Schlaag. — Nee Madel, Du werſcht
wull noch überſchnoppa!
Franziska. Die Muſik bricht ab. Franziska fällt erſchöpft auf einen
Stuhl.
Ich könnte mich mauſetot tanzen, Frau Henſcheln.
Frau Henſchel lachend. Wenn Du’s aſu treibſt, das
will ich gleeba, Do werd ees ju tränig bloßig beim
zuſah’n.
Franziska. Tanzen Sie gar nicht?
Frau Henſchel. Ich? Eb ich tanze? Nu freilich
tanz’ ich. A par neue Schuhe, das kam o vir, die tanzt
ich o durch ei enner Nacht.
Franziska. Kommen Sie, tanzen Sie mal mit mir.
Frau Henſchel. Gieh’ ock Du nuff und tanz’ duba miete.
Franziska. Ja, wenn ich bloß dürfte! Wiſſen Sie
was, ich ſchleiche mich rauf. Ich ſchleiche mich rauf auf
die Gallerie. Sind Sie da ſchon mal oben geweſen? Im
großen Saal auf der Galerie? Wo die Säcke ſtehen mit
den gebackenen Pflaumen. Da geh ich ganz frech rauf und
gucke runter. Da eß ich Pflaumen und gucke runter.
Warum ſoll ich denn da nicht runter gucken?
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0057" n="47"/>
        <sp who="#FHENSCHEL">
          <speaker> <hi rendition="#b">Frau Hen&#x017F;chel.</hi> </speaker>
          <p>War macht denn hie de&#x017F;&#x017F;a &#x017F;uchta<lb/>
Randal?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FRAI">
          <speaker> <hi rendition="#b">Franziska</hi> </speaker>
          <stage>kommt herein getanzt.</stage>
          <p>Platz, Platz, Frau<lb/>
Hen&#x017F;cheln, ich hab&#x2019; keine Zeit!</p>
          <stage>&#x017F;ie dreht &#x017F;ich um den Ti&#x017F;ch herum<lb/>
nach dem Takte des von oben klingenden Walzers.</stage>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FHENSCHEL">
          <speaker> <hi rendition="#b">Frau Hen&#x017F;chel.</hi> </speaker>
          <p>Nanu &#x017F;chlät&#x2019;s dreiza! W<hi rendition="#aq">a</hi>s fällt<lb/>
denn Dir ei!? Dich hot wull a tuller Hund gebi&#x017F;&#x017F;a!?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FRAI">
          <speaker> <hi rendition="#b">Franziska</hi> </speaker>
          <stage>tanzt unbeirrt weiter und &#x017F;ingt die Walzermelodie dazu.</stage>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FHENSCHEL">
          <speaker> <hi rendition="#b">Frau Hen&#x017F;chel</hi> </speaker>
          <stage>immer mehr belu&#x017F;tigt.</stage>
          <p>Im Gottes Wille,<lb/>
Dich riehrt ju dr Schlaag. &#x2014; Nee Madel, Du wer&#x017F;cht<lb/>
wull noch über&#x017F;chnoppa!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FRAI">
          <speaker> <hi rendition="#b">Franziska.</hi> </speaker>
          <stage>Die Mu&#x017F;ik bricht ab. Franziska fällt er&#x017F;chöpft auf einen<lb/>
Stuhl.</stage>
          <p>Ich könnte mich mau&#x017F;etot tanzen, Frau Hen&#x017F;cheln.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FHENSCHEL">
          <speaker> <hi rendition="#b">Frau Hen&#x017F;chel</hi> </speaker>
          <stage>lachend.</stage>
          <p>Wenn Du&#x2019;s a&#x017F;u treib&#x017F;t, d<hi rendition="#aq">a</hi>s<lb/>
will ich gleeba, Do werd ees ju tränig bloßig beim<lb/>
zu&#x017F;ah&#x2019;n.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FRAI">
          <speaker> <hi rendition="#b">Franziska.</hi> </speaker>
          <p>Tanzen Sie gar nicht?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FHENSCHEL">
          <speaker> <hi rendition="#b">Frau Hen&#x017F;chel.</hi> </speaker>
          <p>Ich? Eb ich tanze? Nu freilich<lb/>
tanz&#x2019; ich. A p<hi rendition="#aq">a</hi>r neue Schuhe, d<hi rendition="#aq">a</hi>s k<hi rendition="#aq">a</hi>m o vir, die tanzt<lb/>
ich o durch ei enner Nacht.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FRAI">
          <speaker> <hi rendition="#b">Franziska.</hi> </speaker>
          <p>Kommen Sie, tanzen Sie mal mit mir.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FHENSCHEL">
          <speaker> <hi rendition="#b">Frau Hen&#x017F;chel.</hi> </speaker>
          <p>Gieh&#x2019; ock Du nuff und tanz&#x2019; duba miete.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FRAI">
          <speaker> <hi rendition="#b">Franziska.</hi> </speaker>
          <p>Ja, wenn ich bloß dürfte! Wi&#x017F;&#x017F;en Sie<lb/>
was, ich &#x017F;chleiche mich rauf. Ich &#x017F;chleiche mich rauf auf<lb/>
die Gallerie. Sind Sie da &#x017F;chon mal oben gewe&#x017F;en? Im<lb/>
großen Saal auf der Galerie? Wo die Säcke &#x017F;tehen mit<lb/>
den gebackenen Pflaumen. Da geh ich ganz frech rauf und<lb/>
gucke runter. Da eß ich Pflaumen und gucke runter.<lb/>
Warum &#x017F;oll ich denn da nicht runter gucken?</p>
        </sp><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[47/0057] Frau Henſchel. War macht denn hie deſſa ſuchta Randal? Franziska kommt herein getanzt. Platz, Platz, Frau Henſcheln, ich hab’ keine Zeit! ſie dreht ſich um den Tiſch herum nach dem Takte des von oben klingenden Walzers. Frau Henſchel. Nanu ſchlät’s dreiza! Was fällt denn Dir ei!? Dich hot wull a tuller Hund gebiſſa!? Franziska tanzt unbeirrt weiter und ſingt die Walzermelodie dazu. Frau Henſchel immer mehr beluſtigt. Im Gottes Wille, Dich riehrt ju dr Schlaag. — Nee Madel, Du werſcht wull noch überſchnoppa! Franziska. Die Muſik bricht ab. Franziska fällt erſchöpft auf einen Stuhl. Ich könnte mich mauſetot tanzen, Frau Henſcheln. Frau Henſchel lachend. Wenn Du’s aſu treibſt, das will ich gleeba, Do werd ees ju tränig bloßig beim zuſah’n. Franziska. Tanzen Sie gar nicht? Frau Henſchel. Ich? Eb ich tanze? Nu freilich tanz’ ich. A par neue Schuhe, das kam o vir, die tanzt ich o durch ei enner Nacht. Franziska. Kommen Sie, tanzen Sie mal mit mir. Frau Henſchel. Gieh’ ock Du nuff und tanz’ duba miete. Franziska. Ja, wenn ich bloß dürfte! Wiſſen Sie was, ich ſchleiche mich rauf. Ich ſchleiche mich rauf auf die Gallerie. Sind Sie da ſchon mal oben geweſen? Im großen Saal auf der Galerie? Wo die Säcke ſtehen mit den gebackenen Pflaumen. Da geh ich ganz frech rauf und gucke runter. Da eß ich Pflaumen und gucke runter. Warum ſoll ich denn da nicht runter gucken?

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hauptmann_henschel_1899
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hauptmann_henschel_1899/57
Zitationshilfe: Hauptmann, Gerhart: Fuhrmann Henschel. Berlin, 1899, S. 47. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hauptmann_henschel_1899/57>, abgerufen am 24.11.2024.