Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.

Bild:
<< vorherige Seite

Romans II. Buch.
Jch habe es niemahlen vorhin gemercket/ es mag wol
viel Geld auf diese Weise außgeworffen haben/ wel-
ches mir entgangen/ aber ich wil es hinführo besser in
Acht nehmen. Cavina hatte das Geld zu sich genom-
men/ um zu Basel sich Rechts und Raths darüber
zu erholen/ wem es gehörete. Der besahe es gar eben/
und als Troll einen gekrümmeten halben Batzen dar-
unter erblickete/ sagte er: Das ist mein Geld/ ich ken-
ne es/ ich habe mit dem Messer am Rand neulich ein
Stücklein darvon geschnitten/ und nun sehe ich/ daß
mir der Fuhrmann die Hosen entwandt/ samt dem
Geld darinn/ welches er/ damit es nicht bey ihm ge-
funden würde/ seinem Pferd zu fressen eingegeben
hat. Nun wolan/ ich halte ihn vor meinen Dieb/ und
wann er mir nicht die Hosen wieder schaffet/ oder be-
zahlet/ so soll er sehen/ was ihm wiederfahren wird.
Cavina hekennete/ daß er dieses Geld-Stück selber
bey Troll gesehen/ und wuste also nicht zu begreiffen/
wie es in deß Fuhrmanns Pferd kommen wäre/ glaub-
te auch/ was Troll sagte/ daß nemlich der Fuhrmann
ihn bestohlen hätte/ welcher sich doch hoch und theuer
verschwur/ daß er um seine Hosen und Geld nicht das
Geringste wuste/ es wäre ihm auch nicht Angst um
deß Geldes wegen/ welches ihm wol werden müste/
wann er vor die rechte Obrigkeit käme/ dann er kehrte
sich an deß Cavina Zeugnüß nicht/ als der deß Trollen
Freund wäre. Jm übrigen hatte hier unsere Räyß-
Gesellschafft eine gute Herberge/ daß sie sich wieder
erholeten/ und denselben Abend recht lustig waren/
zumahl sie den Zweck ihrer Räyse schier erreichet hat-
ten/ und der zuversichtlichen Hoffnung lebeten/ den
Condado und seine übrige Leute in Basel bey einan-
der schier künfftig wieder anzutreffen. Nach gehal-
tener Mahlzeit legte sich ein Jeder schlaffen/ und weil

Troll

Romans II. Buch.
Jch habe es niemahlen vorhin gemercket/ es mag wol
viel Geld auf dieſe Weiſe außgeworffen haben/ wel-
ches mir entgangen/ aber ich wil es hinfuͤhro beſſer in
Acht nehmen. Cavina hatte das Geld zu ſich genom-
men/ um zu Baſel ſich Rechts und Raths daruͤber
zu erholen/ wem es gehoͤrete. Der beſahe es gar eben/
und als Troll einen gekruͤmmeten halben Batzen dar-
unter erblickete/ ſagte er: Das iſt mein Geld/ ich ken-
ne es/ ich habe mit dem Meſſer am Rand neulich ein
Stuͤcklein darvon geſchnitten/ und nun ſehe ich/ daß
mir der Fuhrmann die Hoſen entwandt/ ſamt dem
Geld darinn/ welches er/ damit es nicht bey ihm ge-
funden wuͤrde/ ſeinem Pferd zu freſſen eingegeben
hat. Nun wolan/ ich halte ihn vor meinen Dieb/ und
wann er mir nicht die Hoſen wieder ſchaffet/ oder be-
zahlet/ ſo ſoll er ſehen/ was ihm wiederfahren wird.
Cavina hekennete/ daß er dieſes Geld-Stuͤck ſelber
bey Troll geſehen/ und wuſte alſo nicht zu begreiffen/
wie es in deß Fuhrmanns Pferd kom̃en waͤre/ glaub-
te auch/ was Troll ſagte/ daß nemlich der Fuhrmann
ihn beſtohlen haͤtte/ welcher ſich doch hoch und theuer
verſchwur/ daß er um ſeine Hoſen und Geld nicht das
Geringſte wuſte/ es waͤre ihm auch nicht Angſt um
deß Geldes wegen/ welches ihm wol werden muͤſte/
wann er vor die rechte Obrigkeit kaͤme/ dann er kehrte
ſich an deß Cavina Zeugnuͤß nicht/ als der deß Trollen
Freund waͤre. Jm uͤbrigen hatte hier unſere Raͤyß-
Geſellſchafft eine gute Herberge/ daß ſie ſich wieder
erholeten/ und denſelben Abend recht luſtig waren/
zumahl ſie den Zweck ihrer Raͤyſe ſchier erreichet hat-
ten/ und der zuverſichtlichen Hoffnung lebeten/ den
Condado und ſeine uͤbrige Leute in Baſel bey einan-
der ſchier kuͤnfftig wieder anzutreffen. Nach gehal-
tener Mahlzeit legte ſich ein Jeder ſchlaffen/ und weil

Troll
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0927" n="907"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Romans <hi rendition="#aq">II.</hi> Buch.</hi></fw><lb/>
Jch habe es niemahlen vorhin gemercket/ es mag wol<lb/>
viel Geld auf die&#x017F;e Wei&#x017F;e außgeworffen haben/ wel-<lb/>
ches mir entgangen/ aber ich wil es hinfu&#x0364;hro be&#x017F;&#x017F;er in<lb/>
Acht nehmen. <hi rendition="#aq">Cavina</hi> hatte das Geld zu &#x017F;ich genom-<lb/>
men/ um zu Ba&#x017F;el &#x017F;ich Rechts und Raths daru&#x0364;ber<lb/>
zu erholen/ wem es geho&#x0364;rete. Der be&#x017F;ahe es gar eben/<lb/>
und als Troll einen gekru&#x0364;mmeten halben Batzen dar-<lb/>
unter erblickete/ &#x017F;agte er: Das i&#x017F;t mein Geld/ ich ken-<lb/>
ne es/ ich habe mit dem Me&#x017F;&#x017F;er am Rand neulich ein<lb/>
Stu&#x0364;cklein darvon ge&#x017F;chnitten/ und nun &#x017F;ehe ich/ daß<lb/>
mir der Fuhrmann die Ho&#x017F;en entwandt/ &#x017F;amt dem<lb/>
Geld darinn/ welches er/ damit es nicht bey ihm ge-<lb/>
funden wu&#x0364;rde/ &#x017F;einem Pferd zu fre&#x017F;&#x017F;en eingegeben<lb/>
hat. Nun wolan/ ich halte ihn vor meinen Dieb/ und<lb/>
wann er mir nicht die Ho&#x017F;en wieder &#x017F;chaffet/ oder be-<lb/>
zahlet/ &#x017F;o &#x017F;oll er &#x017F;ehen/ was ihm wiederfahren wird.<lb/><hi rendition="#aq">Cavina</hi> hekennete/ daß er die&#x017F;es Geld-Stu&#x0364;ck &#x017F;elber<lb/>
bey Troll ge&#x017F;ehen/ und wu&#x017F;te al&#x017F;o nicht zu begreiffen/<lb/>
wie es in deß Fuhrmanns Pferd kom&#x0303;en wa&#x0364;re/ glaub-<lb/>
te auch/ was Troll &#x017F;agte/ daß nemlich der Fuhrmann<lb/>
ihn be&#x017F;tohlen ha&#x0364;tte/ welcher &#x017F;ich doch hoch und theuer<lb/>
ver&#x017F;chwur/ daß er um &#x017F;eine Ho&#x017F;en und Geld nicht das<lb/>
Gering&#x017F;te wu&#x017F;te/ es wa&#x0364;re ihm auch nicht Ang&#x017F;t um<lb/>
deß Geldes wegen/ welches ihm wol werden mu&#x0364;&#x017F;te/<lb/>
wann er vor die rechte Obrigkeit ka&#x0364;me/ dann er kehrte<lb/>
&#x017F;ich an deß <hi rendition="#aq">Cavina</hi> Zeugnu&#x0364;ß nicht/ als der deß Trollen<lb/>
Freund wa&#x0364;re. Jm u&#x0364;brigen hatte hier un&#x017F;ere Ra&#x0364;yß-<lb/>
Ge&#x017F;ell&#x017F;chafft eine gute Herberge/ daß &#x017F;ie &#x017F;ich wieder<lb/>
erholeten/ und den&#x017F;elben Abend recht lu&#x017F;tig waren/<lb/>
zumahl &#x017F;ie den Zweck ihrer Ra&#x0364;y&#x017F;e &#x017F;chier erreichet hat-<lb/>
ten/ und der zuver&#x017F;ichtlichen Hoffnung lebeten/ den<lb/><hi rendition="#aq">Condado</hi> und &#x017F;eine u&#x0364;brige Leute in Ba&#x017F;el bey einan-<lb/>
der &#x017F;chier ku&#x0364;nfftig wieder anzutreffen. Nach gehal-<lb/>
tener Mahlzeit legte &#x017F;ich ein Jeder &#x017F;chlaffen/ und weil<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Troll</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[907/0927] Romans II. Buch. Jch habe es niemahlen vorhin gemercket/ es mag wol viel Geld auf dieſe Weiſe außgeworffen haben/ wel- ches mir entgangen/ aber ich wil es hinfuͤhro beſſer in Acht nehmen. Cavina hatte das Geld zu ſich genom- men/ um zu Baſel ſich Rechts und Raths daruͤber zu erholen/ wem es gehoͤrete. Der beſahe es gar eben/ und als Troll einen gekruͤmmeten halben Batzen dar- unter erblickete/ ſagte er: Das iſt mein Geld/ ich ken- ne es/ ich habe mit dem Meſſer am Rand neulich ein Stuͤcklein darvon geſchnitten/ und nun ſehe ich/ daß mir der Fuhrmann die Hoſen entwandt/ ſamt dem Geld darinn/ welches er/ damit es nicht bey ihm ge- funden wuͤrde/ ſeinem Pferd zu freſſen eingegeben hat. Nun wolan/ ich halte ihn vor meinen Dieb/ und wann er mir nicht die Hoſen wieder ſchaffet/ oder be- zahlet/ ſo ſoll er ſehen/ was ihm wiederfahren wird. Cavina hekennete/ daß er dieſes Geld-Stuͤck ſelber bey Troll geſehen/ und wuſte alſo nicht zu begreiffen/ wie es in deß Fuhrmanns Pferd kom̃en waͤre/ glaub- te auch/ was Troll ſagte/ daß nemlich der Fuhrmann ihn beſtohlen haͤtte/ welcher ſich doch hoch und theuer verſchwur/ daß er um ſeine Hoſen und Geld nicht das Geringſte wuſte/ es waͤre ihm auch nicht Angſt um deß Geldes wegen/ welches ihm wol werden muͤſte/ wann er vor die rechte Obrigkeit kaͤme/ dann er kehrte ſich an deß Cavina Zeugnuͤß nicht/ als der deß Trollen Freund waͤre. Jm uͤbrigen hatte hier unſere Raͤyß- Geſellſchafft eine gute Herberge/ daß ſie ſich wieder erholeten/ und denſelben Abend recht luſtig waren/ zumahl ſie den Zweck ihrer Raͤyſe ſchier erreichet hat- ten/ und der zuverſichtlichen Hoffnung lebeten/ den Condado und ſeine uͤbrige Leute in Baſel bey einan- der ſchier kuͤnfftig wieder anzutreffen. Nach gehal- tener Mahlzeit legte ſich ein Jeder ſchlaffen/ und weil Troll

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/927
Zitationshilfe: Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 907. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/927>, abgerufen am 23.11.2024.