Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.Deß Academischen Jeder/ sie wäre in den Kirchen-Vättern gegründet.Der Pastor aber fragete weiter: Quod est officium Rustici? Was ist deß Bauern Amt? Troll: In sudo- re faciei quaerere panem: Daß er im Schweiß deß Angesichts sein Brod suche. Pastor: Quod est offi- cium Rectoris Scholae? Was ist das Amt eines Schul-Rectors? Troll: Ut bene doceat, & bonum accipiat salarium: Daß er wol lehre/ und eine gute Besoldung habe. Pastor: Quod est officium diligen- tis Scholastici? Was ist das Amt eines fleissigen Schülers? Troll: Ut non obmurmuret & bene auscultet: Daß er nicht widerbrumme/ und fleissig zuhöre. Pastor: Quod est officium negligentis Disci- puli? Was ist das Amt eines trägen Lehr-Knabens? Troll: Ut luat poenam in clunibus: Daß er auf den Hintern gestrafft werde. Pastor: Quod est officium Magistratus? Was ist das Amt der Obrigkeit? Troll: Imperare: Befehlen. Pastor: Quodnam officium subditi? Was ist das Amt eines Unterthanen? Troll: Parere: Gehorchen. Pastor: Quod est officium boni Christiani? Was ist das Amt eines guten Christen? Troll: Vivere secundum doctrinam Pastoris & Episco- pi: Daß er lebe nach der Lehre seines Predigers und Bischoffs. Pastor: Unde derivatur Magistratus? Wo kommt das Wort Magistratus her? Troll: a magis & stratus, dann die Obrigkeit ist besser und mehr be- deckt/ als die Unterthanen/ träget auch gemeiniglich bessere Kleider. Pastor: Unde derivatur Roma? Wo kommt das Wort Roma her? Troll: a vocabulo Constantinopolis, mutando Constanti in Ro, & no- polis in Ma, fiet Roma, von dem Wort Constantino- polis, mache Ro auß Constanti, und Ma auß Nopolis, so kommt Roma herauß. Der Herr Pastor sprach jetzo zu der Versammlung: Meine liebe Zuhörer/ ich habe
Deß Academiſchen Jeder/ ſie waͤre in den Kirchen-Vaͤttern gegruͤndet.Der Paſtor aber fragete weiter: Quod eſt officium Ruſtici? Was iſt deß Bauern Amt? Troll: In ſudo- re faciei quærere panem: Daß er im Schweiß deß Angeſichts ſein Brod ſuche. Paſtor: Quod eſt offi- cium Rectoris Scholæ? Was iſt das Amt eines Schul-Rectors? Troll: Ut bene doceat, & bonum accipiat ſalarium: Daß er wol lehre/ und eine gute Beſoldung habe. Paſtor: Quod eſt officium diligen- tis Scholaſtici? Was iſt das Amt eines fleiſſigen Schuͤlers? Troll: Ut non obmurmuret & bene auſcultet: Daß er nicht widerbrumme/ und fleiſſig zuhoͤre. Paſtor: Quod eſt officium negligentis Diſci- puli? Was iſt das Amt eines traͤgen Lehr-Knabens? Troll: Ut luat pœnam in clunibus: Daß er auf den Hintern geſtrafft werde. Paſtor: Quod eſt officium Magiſtratus? Was iſt das Amt der Obrigkeit? Troll: Imperare: Befehlen. Paſtor: Quodnam officium ſubditi? Was iſt das Amt eines Unterthanen? Troll: Parere: Gehorchen. Paſtor: Quod eſt officium boni Chriſtiani? Was iſt das Amt eines guten Chriſten? Troll: Vivere ſecundùm doctrinam Paſtoris & Epiſco- pi: Daß er lebe nach der Lehre ſeines Predigers und Biſchoffs. Paſtor: Unde derivatur Magiſtratus? Wo kommt das Wort Magiſtratus her? Troll: à magis & ſtratus, dann die Obrigkeit iſt beſſer und mehr be- deckt/ als die Unterthanen/ traͤget auch gemeiniglich beſſere Kleider. Paſtor: Unde derivatur Roma? Wo kommt das Wort Roma her? Troll: à vocabulo Conſtantinopolis, mutando Conſtanti in Ro, & no- polis in Ma, fiet Roma, von dem Wort Conſtantino- polis, mache Ro auß Conſtanti, und Ma auß Nopolis, ſo kommt Roma herauß. Der Herꝛ Paſtor ſprach jetzo zu der Verſammlung: Meine liebe Zuhoͤrer/ ich habe
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0790" n="770"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß <hi rendition="#aq">Academi</hi>ſchen</hi></fw><lb/> Jeder/ ſie waͤre in den Kirchen-Vaͤttern gegruͤndet.<lb/> Der <hi rendition="#aq">Paſtor</hi> aber fragete weiter: <hi rendition="#aq">Quod eſt officium<lb/> Ruſtici?</hi> Was iſt deß Bauern Amt? Troll: <hi rendition="#aq">In ſudo-<lb/> re faciei quærere panem:</hi> Daß er im Schweiß deß<lb/> Angeſichts ſein Brod ſuche. <hi rendition="#aq">Paſtor: Quod eſt offi-<lb/> cium Rectoris Scholæ?</hi> Was iſt das Amt eines<lb/> Schul-<hi rendition="#aq">Rector</hi>s? Troll: <hi rendition="#aq">Ut bene doceat, & bonum<lb/> accipiat ſalarium:</hi> Daß er wol lehre/ und eine gute<lb/> Beſoldung habe. <hi rendition="#aq">Paſtor: Quod eſt officium diligen-<lb/> tis Scholaſtici?</hi> Was iſt das Amt eines fleiſſigen<lb/> Schuͤlers? Troll: <hi rendition="#aq">Ut non obmurmuret & bene<lb/> auſcultet:</hi> Daß er nicht widerbrumme/ und fleiſſig<lb/> zuhoͤre. <hi rendition="#aq">Paſtor: Quod eſt officium negligentis Diſci-<lb/> puli?</hi> Was iſt das Amt eines traͤgen Lehr-Knabens?<lb/> Troll: <hi rendition="#aq">Ut luat pœnam in clunibus:</hi> Daß er auf den<lb/> Hintern geſtrafft werde. <hi rendition="#aq">Paſtor: Quod eſt officium<lb/> Magiſtratus?</hi> Was iſt das Amt der Obrigkeit? Troll:<lb/><hi rendition="#aq">Imperare:</hi> Befehlen. <hi rendition="#aq">Paſtor: Quodnam officium<lb/> ſubditi?</hi> Was iſt das Amt eines Unterthanen? Troll:<lb/><hi rendition="#aq">Parere:</hi> Gehorchen. <hi rendition="#aq">Paſtor: Quod eſt officium boni<lb/> Chriſtiani?</hi> Was iſt das Amt eines guten Chriſten?<lb/> Troll: <hi rendition="#aq">Vivere ſecundùm doctrinam Paſtoris & Epiſco-<lb/> pi:</hi> Daß er lebe nach der Lehre ſeines Predigers und<lb/> Biſchoffs. <hi rendition="#aq">Paſtor: Unde derivatur Magiſtratus?</hi> Wo<lb/> kommt das Wort <hi rendition="#aq">Magiſtratus</hi> her? Troll: <hi rendition="#aq">à magis<lb/> & ſtratus,</hi> dann die Obrigkeit iſt beſſer und mehr be-<lb/> deckt/ als die Unterthanen/ traͤget auch gemeiniglich<lb/> beſſere Kleider. <hi rendition="#aq">Paſtor: Unde derivatur Roma?</hi> Wo<lb/> kommt das Wort <hi rendition="#aq">Roma</hi> her? Troll: <hi rendition="#aq">à vocabulo<lb/> Conſtantinopolis, mutando Conſtanti in Ro, & no-<lb/> polis in Ma, fiet Roma,</hi> von dem Wort <hi rendition="#aq">Conſtantino-<lb/> polis,</hi> mache <hi rendition="#aq">Ro</hi> auß <hi rendition="#aq">Conſtanti,</hi> und <hi rendition="#aq">Ma</hi> auß <hi rendition="#aq">Nopolis,</hi><lb/> ſo kommt <hi rendition="#aq">Roma</hi> herauß. Der Herꝛ <hi rendition="#aq">Paſtor</hi> ſprach<lb/> jetzo zu der Verſammlung: Meine liebe Zuhoͤrer/ ich<lb/> <fw place="bottom" type="catch">habe</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [770/0790]
Deß Academiſchen
Jeder/ ſie waͤre in den Kirchen-Vaͤttern gegruͤndet.
Der Paſtor aber fragete weiter: Quod eſt officium
Ruſtici? Was iſt deß Bauern Amt? Troll: In ſudo-
re faciei quærere panem: Daß er im Schweiß deß
Angeſichts ſein Brod ſuche. Paſtor: Quod eſt offi-
cium Rectoris Scholæ? Was iſt das Amt eines
Schul-Rectors? Troll: Ut bene doceat, & bonum
accipiat ſalarium: Daß er wol lehre/ und eine gute
Beſoldung habe. Paſtor: Quod eſt officium diligen-
tis Scholaſtici? Was iſt das Amt eines fleiſſigen
Schuͤlers? Troll: Ut non obmurmuret & bene
auſcultet: Daß er nicht widerbrumme/ und fleiſſig
zuhoͤre. Paſtor: Quod eſt officium negligentis Diſci-
puli? Was iſt das Amt eines traͤgen Lehr-Knabens?
Troll: Ut luat pœnam in clunibus: Daß er auf den
Hintern geſtrafft werde. Paſtor: Quod eſt officium
Magiſtratus? Was iſt das Amt der Obrigkeit? Troll:
Imperare: Befehlen. Paſtor: Quodnam officium
ſubditi? Was iſt das Amt eines Unterthanen? Troll:
Parere: Gehorchen. Paſtor: Quod eſt officium boni
Chriſtiani? Was iſt das Amt eines guten Chriſten?
Troll: Vivere ſecundùm doctrinam Paſtoris & Epiſco-
pi: Daß er lebe nach der Lehre ſeines Predigers und
Biſchoffs. Paſtor: Unde derivatur Magiſtratus? Wo
kommt das Wort Magiſtratus her? Troll: à magis
& ſtratus, dann die Obrigkeit iſt beſſer und mehr be-
deckt/ als die Unterthanen/ traͤget auch gemeiniglich
beſſere Kleider. Paſtor: Unde derivatur Roma? Wo
kommt das Wort Roma her? Troll: à vocabulo
Conſtantinopolis, mutando Conſtanti in Ro, & no-
polis in Ma, fiet Roma, von dem Wort Conſtantino-
polis, mache Ro auß Conſtanti, und Ma auß Nopolis,
ſo kommt Roma herauß. Der Herꝛ Paſtor ſprach
jetzo zu der Verſammlung: Meine liebe Zuhoͤrer/ ich
habe
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |