Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.Romans II. Buch. veste/ dannenhero wolte er ihn nicht aufwecken/ son-dern langete auß seiner Taschen 10. Kronen/ welche er zu sich steckete/ und darauf das Spiel von neuem begunte/ fürwendend/ Onello habe ihm dieses Geld geliehen. Sie gewonnen es aber nicht lange hernach alles mit einander/ und wie er nun keinen Rath mehr wuste/ setzete er seinen Rock auf das Spiel/ den ge- wonnen die andern auch. Darauf griff er den Hut/ und alle seine übrige Kleider an/ welche aber alle im Stich blieben/ und also blieb Urian im blossen Hemd besitzen/ da sich Simon und Adrian mit dem Gewinn darvon machten/ und dem Wirth alle deß Trollen Kleider für eine Krone versetzten/ ob sie etwa von Onello wieder möchten eingelöset werden. Endlich kam Onello herunter/ und wie er den Troll so elendig im Hemd sitzen sahe/ verwunderte er sich dessen/ dieser aber erzehlete ihm/ wie es hergegangen wäre. Er hatte demnach Mitleyden mit ihm/ griff nach der Taschen/ und wolte eine Krone herfür langen/ um seine Kleider darfür einzulösen. Wie er aber kein Geld darinn fand/ merckete er/ daß er bestohlen sey/ und darauf gab ihm der Wirth zu erkennen/ daß Troll in seiner Kammer gewesen/ und mit 10. Kronen wiederkommen sey/ wel- che er gesagt/ daß sie ihm von Onello fürgestrecket worden. Dieser ward hierüber sehr erbittert/ nahm ei- nen Stock/ und schlug ihn rechtschaffen ab. Sie blie- ben aber diese Nacht in der Herberge/ und am folgen- den Tag sattelte Onello das Pferd/ lud seinen Bün- del darauf/ der an Statt der Quacksalber-Waaren mit Geld gefüllet war/ und wolte seines Weges zie- hen/ Troll aber bathe ihn/ daß er doch nur eine einzige Krone herschiessen möchte/ seine Kleider einzulösen/ aber Onello wolte ihn nicht hören/ sondern/ nachdem er den Wirth vergnüget/ ritte er zum Thor hinauß. Troll B b b
Romans II. Buch. veſte/ dannenhero wolte er ihn nicht aufwecken/ ſon-dern langete auß ſeiner Taſchen 10. Kronen/ welche er zu ſich ſteckete/ und darauf das Spiel von neuem begunte/ fuͤrwendend/ Onello habe ihm dieſes Geld geliehen. Sie gewonnen es aber nicht lange hernach alles mit einander/ und wie er nun keinen Rath mehr wuſte/ ſetzete er ſeinen Rock auf das Spiel/ den ge- wonnen die andern auch. Darauf griff er den Hut/ und alle ſeine uͤbrige Kleider an/ welche aber alle im Stich blieben/ und alſo blieb Urian im bloſſen Hemd beſitzen/ da ſich Simon und Adrian mit dem Gewinn darvon machten/ und dem Wirth alle deß Trollen Kleider fuͤr eine Krone verſetzten/ ob ſie etwa von Onello wieder moͤchten eingeloͤſet werden. Endlich kam Onello herunter/ und wie er den Troll ſo elendig im Hemd ſitzen ſahe/ verwunderte er ſich deſſen/ dieſer aber erzehlete ihm/ wie es hergegangen waͤre. Er hatte demnach Mitleyden mit ihm/ griff nach der Taſchen/ und wolte eine Krone herfuͤr langen/ um ſeine Kleider darfuͤr einzuloͤſen. Wie er aber kein Geld dariñ fand/ merckete er/ daß er beſtohlen ſey/ und darauf gab ihm der Wirth zu erkennen/ daß Troll in ſeiner Kammer geweſen/ und mit 10. Kronen wiederkommen ſey/ wel- che er geſagt/ daß ſie ihm von Onello fuͤrgeſtrecket worden. Dieſer ward hieruͤber ſehr erbittert/ nahm ei- nen Stock/ und ſchlug ihn rechtſchaffen ab. Sie blie- ben aber dieſe Nacht in der Herberge/ und am folgen- den Tag ſattelte Onello das Pferd/ lud ſeinen Buͤn- del darauf/ der an Statt der Quackſalber-Waaren mit Geld gefuͤllet war/ und wolte ſeines Weges zie- hen/ Troll aber bathe ihn/ daß er doch nur eine einzige Krone herſchieſſen moͤchte/ ſeine Kleider einzuloͤſen/ aber Onello wolte ihn nicht hoͤren/ ſondern/ nachdem er den Wirth vergnuͤget/ ritte er zum Thor hinauß. Troll B b b
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0771" n="753"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Romans <hi rendition="#aq">II.</hi> Buch.</hi></fw><lb/> veſte/ dannenhero wolte er ihn nicht aufwecken/ ſon-<lb/> dern langete auß ſeiner Taſchen 10. Kronen/ welche<lb/> er zu ſich ſteckete/ und darauf das Spiel von neuem<lb/> begunte/ fuͤrwendend/ <hi rendition="#aq">Onello</hi> habe ihm dieſes Geld<lb/> geliehen. Sie gewonnen es aber nicht lange hernach<lb/> alles mit einander/ und wie er nun keinen Rath mehr<lb/> wuſte/ ſetzete er ſeinen Rock auf das Spiel/ den ge-<lb/> wonnen die andern auch. Darauf griff er den Hut/<lb/> und alle ſeine uͤbrige Kleider an/ welche aber alle im<lb/> Stich blieben/ und alſo blieb <hi rendition="#aq">Urian</hi> im bloſſen Hemd<lb/> beſitzen/ da ſich <hi rendition="#aq">Simon</hi> und <hi rendition="#aq">Adrian</hi> mit dem Gewinn<lb/> darvon machten/ und dem Wirth alle deß Trollen<lb/> Kleider fuͤr eine Krone verſetzten/ ob ſie etwa von<lb/><hi rendition="#aq">Onello</hi> wieder moͤchten eingeloͤſet werden. Endlich<lb/> kam <hi rendition="#aq">Onello</hi> herunter/ und wie er den Troll ſo elendig<lb/> im Hemd ſitzen ſahe/ verwunderte er ſich deſſen/ dieſer<lb/> aber erzehlete ihm/ wie es hergegangen waͤre. Er hatte<lb/> demnach Mitleyden mit ihm/ griff nach der Taſchen/<lb/> und wolte eine Krone herfuͤr langen/ um ſeine Kleider<lb/> darfuͤr einzuloͤſen. Wie er aber kein Geld dariñ fand/<lb/> merckete er/ daß er beſtohlen ſey/ und darauf gab ihm<lb/> der Wirth zu erkennen/ daß Troll in ſeiner Kammer<lb/> geweſen/ und mit 10. Kronen wiederkommen ſey/ wel-<lb/> che er geſagt/ daß ſie ihm von <hi rendition="#aq">Onello</hi> fuͤrgeſtrecket<lb/> worden. Dieſer ward hieruͤber ſehr erbittert/ nahm ei-<lb/> nen Stock/ und ſchlug ihn rechtſchaffen ab. Sie blie-<lb/> ben aber dieſe Nacht in der Herberge/ und am folgen-<lb/> den Tag ſattelte <hi rendition="#aq">Onello</hi> das Pferd/ lud ſeinen Buͤn-<lb/> del darauf/ der an Statt der Quackſalber-Waaren<lb/> mit Geld gefuͤllet war/ und wolte ſeines Weges zie-<lb/> hen/ Troll aber bathe ihn/ daß er doch nur eine einzige<lb/> Krone herſchieſſen moͤchte/ ſeine Kleider einzuloͤſen/<lb/> aber <hi rendition="#aq">Onello</hi> wolte ihn nicht hoͤren/ ſondern/ nachdem<lb/> er den Wirth vergnuͤget/ ritte er zum Thor hinauß.</p><lb/> <fw place="bottom" type="sig">B b b</fw> <fw place="bottom" type="catch">Troll</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [753/0771]
Romans II. Buch.
veſte/ dannenhero wolte er ihn nicht aufwecken/ ſon-
dern langete auß ſeiner Taſchen 10. Kronen/ welche
er zu ſich ſteckete/ und darauf das Spiel von neuem
begunte/ fuͤrwendend/ Onello habe ihm dieſes Geld
geliehen. Sie gewonnen es aber nicht lange hernach
alles mit einander/ und wie er nun keinen Rath mehr
wuſte/ ſetzete er ſeinen Rock auf das Spiel/ den ge-
wonnen die andern auch. Darauf griff er den Hut/
und alle ſeine uͤbrige Kleider an/ welche aber alle im
Stich blieben/ und alſo blieb Urian im bloſſen Hemd
beſitzen/ da ſich Simon und Adrian mit dem Gewinn
darvon machten/ und dem Wirth alle deß Trollen
Kleider fuͤr eine Krone verſetzten/ ob ſie etwa von
Onello wieder moͤchten eingeloͤſet werden. Endlich
kam Onello herunter/ und wie er den Troll ſo elendig
im Hemd ſitzen ſahe/ verwunderte er ſich deſſen/ dieſer
aber erzehlete ihm/ wie es hergegangen waͤre. Er hatte
demnach Mitleyden mit ihm/ griff nach der Taſchen/
und wolte eine Krone herfuͤr langen/ um ſeine Kleider
darfuͤr einzuloͤſen. Wie er aber kein Geld dariñ fand/
merckete er/ daß er beſtohlen ſey/ und darauf gab ihm
der Wirth zu erkennen/ daß Troll in ſeiner Kammer
geweſen/ und mit 10. Kronen wiederkommen ſey/ wel-
che er geſagt/ daß ſie ihm von Onello fuͤrgeſtrecket
worden. Dieſer ward hieruͤber ſehr erbittert/ nahm ei-
nen Stock/ und ſchlug ihn rechtſchaffen ab. Sie blie-
ben aber dieſe Nacht in der Herberge/ und am folgen-
den Tag ſattelte Onello das Pferd/ lud ſeinen Buͤn-
del darauf/ der an Statt der Quackſalber-Waaren
mit Geld gefuͤllet war/ und wolte ſeines Weges zie-
hen/ Troll aber bathe ihn/ daß er doch nur eine einzige
Krone herſchieſſen moͤchte/ ſeine Kleider einzuloͤſen/
aber Onello wolte ihn nicht hoͤren/ ſondern/ nachdem
er den Wirth vergnuͤget/ ritte er zum Thor hinauß.
Troll
B b b
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/771 |
Zitationshilfe: | Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 753. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/771>, abgerufen am 22.07.2024. |