Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.Romans II. Buch. höret hatte/ einen Sestertium geben solte/ und weilen der Vers21. waren/ bekam er 21. Sestertios, welches unsers Geldes eine Summa von 5000. Ducaten machet. Von den Syracusanern lesen wir/ daß selbige in Sicilia etliche Gefangene von Athen hatten/ als sie aber vernommen/ daß diese etliche Vers von dem Griechischen Poeten Euripide recitiren und außwendig daher sagen kunten/ gefiel es ihnen so wol/ daß sie dieselbigen/ zu Ehren gedachten Poeten/ ohne einigen Entgeld/ oder Ranzion, loßlies- sen/ und ihnen frey wieder um nach Hauß zu ziehen erlaubten. Scipio Africanus behielt bey seinen Leb-Zeiten die Statuam Aspicite o cives senis Ennii imaginis formam! Hic vestrum panxit maxima facta patrum. Käyser Domitianus machte den Poeten Silium Italicum, Josephus
Romans II. Buch. hoͤret hatte/ einen Seſtertium geben ſolte/ und weilen der Vers21. waren/ bekam er 21. Seſtertios, welches unſers Geldes eine Summa von 5000. Ducaten machet. Von den Syracuſanern leſen wir/ daß ſelbige in Sicilia etliche Gefangene von Athen hatten/ als ſie aber vernommen/ daß dieſe etliche Vers von dem Griechiſchen Poeten Euripide recitiren und außwendig daher ſagen kunten/ gefiel es ihnen ſo wol/ daß ſie dieſelbigen/ zu Ehren gedachten Poeten/ ohne einigen Entgeld/ oder Ranzion, loßlieſ- ſen/ und ihnen frey wieder um nach Hauß zu ziehen erlaubten. Scipio Africanus behielt bey ſeinen Leb-Zeiten die Statuam Aſpicite ô cives ſenis Ennii imaginis formam! Hic veſtrum panxit maxima facta patrum. Kaͤyſer Domitianus machte den Poeten Silium Italicum, Joſephus
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0737" n="719"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Romans <hi rendition="#aq">II.</hi> Buch.</hi></fw><lb/> hoͤret hatte/ einen <hi rendition="#aq">Seſtertium</hi> geben ſolte/ und weilen der Vers<lb/> 21. waren/ bekam er 21. <hi rendition="#aq">Seſtertios,</hi> welches unſers Geldes eine<lb/> Summa von 5000. Ducaten machet. Von den Syracuſanern<lb/> leſen wir/ daß ſelbige in <hi rendition="#aq">Sicilia</hi> etliche Gefangene von Athen<lb/> hatten/ als ſie aber vernommen/ daß dieſe etliche Vers von dem<lb/> Griechiſchen Poeten <hi rendition="#aq">Euripide reciti</hi>ren und außwendig daher<lb/> ſagen kunten/ gefiel es ihnen ſo wol/ daß ſie dieſelbigen/ zu Ehren<lb/> gedachten Poeten/ ohne einigen Entgeld/ oder <hi rendition="#aq">Ranzion,</hi> loßlieſ-<lb/> ſen/ und ihnen frey wieder um nach Hauß zu ziehen erlaubten.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">Scipio Africanus</hi> behielt bey ſeinen Leb-Zeiten die <hi rendition="#aq">Statuam</hi><lb/> oder Bildnuͤß deß vortreffichen Poeten <hi rendition="#aq">Ennii</hi> allezeit in ſeiner<lb/> Gegenwart/ und fuͤhrete ſie mit ſich im Krieg umher/ befahl<lb/> auch/ daß man ſie nach ſeinem Tod auf ſein eigen Begraͤbnuͤß<lb/> ſetzen muſte. Jn den <hi rendition="#aq">Tuſculanis Tullianis</hi> wird ihm folgendes<lb/><hi rendition="#aq">Epitaphium</hi> zugeeignet:</p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Aſpicite ô cives ſenis Ennii imaginis formam!</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">Hic veſtrum panxit maxima facta patrum.</hi> </hi> </p><lb/> <p>Kaͤyſer <hi rendition="#aq">Domitianus</hi> machte den Poeten <hi rendition="#aq">Silium Italicum,</hi><lb/> welcher auß Hiſpania gebuͤrtig/ und ein ſehr hurtiger und ge-<lb/> lehrter Mann war/ 3. mahl zum Burgermeiſter in Rom. Aber<lb/> zu unſern und unſerer Vorfahren Zeiten/ weiß ich ſchier nicht/<lb/> was vor Ehre die Fuͤrſten und Herren dieſes verwichenen <hi rendition="#aq">Seculi,</hi><lb/> einem <hi rendition="#aq">Politiano,</hi> einem <hi rendition="#aq">Pontano,</hi> einem <hi rendition="#aq">Mantuano,</hi> einem <hi rendition="#aq">San-<lb/> nazzaro,</hi> oder ſonſten noch vielen andern biß auf dieſe Zeit er-<lb/> wieſen haben/ ungeachtet ſelbige vielen der Alten nichts bevor ge-<lb/> geben/ und ihnen die Waag halten koͤnnen. Koͤnig <hi rendition="#aq">Mithridates</hi><lb/> (damit wir noch ferner von den Alten reden/) hielte vor-ermelten<lb/><hi rendition="#aq">Platonem</hi> ſo hoch/ daß/ als er ihm eine kuͤnftliche und herꝛliche<lb/><hi rendition="#aq">Statuam</hi> oder Ehren-Saͤuten wolte aufrichten laſſen/ bewarb er<lb/> ſich um einen ſonderlichen Kuͤnftler/ der ſich <hi rendition="#aq">Silo</hi> nannte/ daß er<lb/> ſelbige verfertigen ſolte; Und war es ſelbiger Zeit eine ſehr<lb/> groſſe Ehre/ einem eine Saͤule an einen offentlichen Ort zu ſe-<lb/> tzen/ welches man dann Niemand verſtattete/ als nur denen/ ſo<lb/> ſich durch eine ſonderbare Tugendhaffte Verrichtung/ Ritter-<lb/> liche That/ oder durch Kunſt und Weißheit vor andern beruͤhmt<lb/> gemacht hatten. Um dieſer Urſach willen verguͤnſtigten auch<lb/> die Athenienſer den <hi rendition="#aq">Demoſtheni</hi> eine Ehren-Saͤule/ und zwar<lb/> mit einem ſolchen Titul/ als keinem andern zuvor jemahls wi-<lb/> derfahren/ ungefaͤhr dieſes Jnhalts: Wann die Macht und<lb/> Gewalt <hi rendition="#aq">Demoſthenis</hi> ſeinem Verſtand und Wiſſenſchafft<lb/> gleich geweſen waͤre/ haͤtte der Koͤnig in <hi rendition="#aq">Macedonia</hi> ihme die<lb/> Griechen nicht unterwuͤrffig machen moͤgen.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Joſephus</hi> </fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [719/0737]
Romans II. Buch.
hoͤret hatte/ einen Seſtertium geben ſolte/ und weilen der Vers
21. waren/ bekam er 21. Seſtertios, welches unſers Geldes eine
Summa von 5000. Ducaten machet. Von den Syracuſanern
leſen wir/ daß ſelbige in Sicilia etliche Gefangene von Athen
hatten/ als ſie aber vernommen/ daß dieſe etliche Vers von dem
Griechiſchen Poeten Euripide recitiren und außwendig daher
ſagen kunten/ gefiel es ihnen ſo wol/ daß ſie dieſelbigen/ zu Ehren
gedachten Poeten/ ohne einigen Entgeld/ oder Ranzion, loßlieſ-
ſen/ und ihnen frey wieder um nach Hauß zu ziehen erlaubten.
Scipio Africanus behielt bey ſeinen Leb-Zeiten die Statuam
oder Bildnuͤß deß vortreffichen Poeten Ennii allezeit in ſeiner
Gegenwart/ und fuͤhrete ſie mit ſich im Krieg umher/ befahl
auch/ daß man ſie nach ſeinem Tod auf ſein eigen Begraͤbnuͤß
ſetzen muſte. Jn den Tuſculanis Tullianis wird ihm folgendes
Epitaphium zugeeignet:
Aſpicite ô cives ſenis Ennii imaginis formam!
Hic veſtrum panxit maxima facta patrum.
Kaͤyſer Domitianus machte den Poeten Silium Italicum,
welcher auß Hiſpania gebuͤrtig/ und ein ſehr hurtiger und ge-
lehrter Mann war/ 3. mahl zum Burgermeiſter in Rom. Aber
zu unſern und unſerer Vorfahren Zeiten/ weiß ich ſchier nicht/
was vor Ehre die Fuͤrſten und Herren dieſes verwichenen Seculi,
einem Politiano, einem Pontano, einem Mantuano, einem San-
nazzaro, oder ſonſten noch vielen andern biß auf dieſe Zeit er-
wieſen haben/ ungeachtet ſelbige vielen der Alten nichts bevor ge-
geben/ und ihnen die Waag halten koͤnnen. Koͤnig Mithridates
(damit wir noch ferner von den Alten reden/) hielte vor-ermelten
Platonem ſo hoch/ daß/ als er ihm eine kuͤnftliche und herꝛliche
Statuam oder Ehren-Saͤuten wolte aufrichten laſſen/ bewarb er
ſich um einen ſonderlichen Kuͤnftler/ der ſich Silo nannte/ daß er
ſelbige verfertigen ſolte; Und war es ſelbiger Zeit eine ſehr
groſſe Ehre/ einem eine Saͤule an einen offentlichen Ort zu ſe-
tzen/ welches man dann Niemand verſtattete/ als nur denen/ ſo
ſich durch eine ſonderbare Tugendhaffte Verrichtung/ Ritter-
liche That/ oder durch Kunſt und Weißheit vor andern beruͤhmt
gemacht hatten. Um dieſer Urſach willen verguͤnſtigten auch
die Athenienſer den Demoſtheni eine Ehren-Saͤule/ und zwar
mit einem ſolchen Titul/ als keinem andern zuvor jemahls wi-
derfahren/ ungefaͤhr dieſes Jnhalts: Wann die Macht und
Gewalt Demoſthenis ſeinem Verſtand und Wiſſenſchafft
gleich geweſen waͤre/ haͤtte der Koͤnig in Macedonia ihme die
Griechen nicht unterwuͤrffig machen moͤgen.
Joſephus
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/737 |
Zitationshilfe: | Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 719. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/737>, abgerufen am 22.07.2024. |