Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.

Bild:
<< vorherige Seite

Romans II. Buch.
ihn vor euch ligen sehen/ und in dieser gantzen Zeit
habe ich kaum ein schlechtes Kleid erworben. Der
Edelmann dieses Hofes ist mit seinem Sohn in den
Krieg nach Ungarn gezogen/ und hat seine Frau/ samt
ihrer Tochter auf dem Hof verlassen/ unter der Auf-
sicht eines alten/ sauer-sichtigen und stürmischen Ver-
walters/ welcher entweder gebrechliche/ oder gar alte/
oder stumme Leute in Dienste nimmt/ damit die Frau
und ihre Tochter nicht mit den Dienern buhlen/ dann
sie sind sehr verliebet/ aber der alte Verwalter hat ei-
ne genaue Aufsicht auf ihr Thun und Lassen und eben
darum nimmt er solche ungeschaffene Leute in ihren
Dienst/ also ist mein Buckel Ursache daran/ daß er
mich auch angenommen hat/ da ich dann stäts im
Lust-Garten habe gearbeitet. Endlich aber/ weil mir
die Arbeit zu schwer/ ich auch es weder der Frauen/
noch der Tochter/ noch dem sturrischen Verwalter/
habe recht machen können/ habe ich mich heimlich dar-
von gemacht/ und suche jetzo einen andern Herrn.
Hiermit nahm dieser Mensch seinen Abschied/ und
wanderte seines Weges.

Venereus gedachte hierauf/ wann er in dieser
Frauen Diensten gelangen könte/ wolle er keinen Fleiß
sparen/ um nur eine gute Mahlzeit wieder zu erlan-
gen/ inmassen er diesen Tag noch wenig genossen/ die
mitgetheilete Bauren-Kost ihm auch allzuhart gewe-
sen war. Jch wil mich stumm stellen/ sprach er in sei-
nem Hertzen/ so möchte mich der murrische Verwal-
ter etwa in Dienste nehmen/ und vielleicht geniesse ich
noch einen guten Zehr-Pfenning von dem Adelichen
Frauenzimmer/ daß ich so dann meinen Weg möge weiter
fortsetzen. Jn dieser Einbildung/ womit er sich selber
kitzelte/ stieg er auf den angewiesenen hohen Berg/
und als er dessen Spitze erreichet/ sahe er darunten im

Thal
R r 5

Romans II. Buch.
ihn vor euch ligen ſehen/ und in dieſer gantzen Zeit
habe ich kaum ein ſchlechtes Kleid erworben. Der
Edelmann dieſes Hofes iſt mit ſeinem Sohn in den
Krieg nach Ungarn gezogen/ und hat ſeine Frau/ ſamt
ihrer Tochter auf dem Hof verlaſſen/ unter der Auf-
ſicht eines alten/ ſauer-ſichtigen und ſtuͤrmiſchen Ver-
walters/ welcher entweder gebrechliche/ oder gar alte/
oder ſtumme Leute in Dienſte nimmt/ damit die Frau
und ihre Tochter nicht mit den Dienern buhlen/ dann
ſie ſind ſehr verliebet/ aber der alte Verwalter hat ei-
ne genaue Aufſicht auf ihr Thun und Laſſen und eben
darum nimmt er ſolche ungeſchaffene Leute in ihren
Dienſt/ alſo iſt mein Buckel Urſache daran/ daß er
mich auch angenommen hat/ da ich dann ſtaͤts im
Luſt-Garten habe gearbeitet. Endlich aber/ weil mir
die Arbeit zu ſchwer/ ich auch es weder der Frauen/
noch der Tochter/ noch dem ſturriſchen Verwalter/
habe recht machen koͤnnen/ habe ich mich heimlich dar-
von gemacht/ und ſuche jetzo einen andern Herꝛn.
Hiermit nahm dieſer Menſch ſeinen Abſchied/ und
wanderte ſeines Weges.

Venereus gedachte hierauf/ wann er in dieſer
Frauen Dienſten gelangen koͤnte/ wolle er keinen Fleiß
ſparen/ um nur eine gute Mahlzeit wieder zu erlan-
gen/ inmaſſen er dieſen Tag noch wenig genoſſen/ die
mitgetheilete Bauren-Koſt ihm auch allzuhart gewe-
ſen war. Jch wil mich ſtumm ſtellen/ ſprach er in ſei-
nem Hertzen/ ſo moͤchte mich der murriſche Verwal-
ter etwa in Dienſte nehmen/ und vielleicht genieſſe ich
noch einen guten Zehr-Pfenning von dem Adelichen
Fꝛauenzim̃er/ daß ich ſo dañ meinen Weg moͤge weiteꝛ
fortſetzen. Jn dieſer Einbildung/ womit er ſich ſelber
kitzelte/ ſtieg er auf den angewieſenen hohen Berg/
und als er deſſen Spitze erreichet/ ſahe er darunten im

Thal
R r 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0651" n="633"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Romans <hi rendition="#aq">II.</hi> Buch.</hi></fw><lb/>
ihn vor euch ligen &#x017F;ehen/ und in die&#x017F;er gantzen Zeit<lb/>
habe ich kaum ein &#x017F;chlechtes Kleid erworben. Der<lb/>
Edelmann die&#x017F;es Hofes i&#x017F;t mit &#x017F;einem Sohn in den<lb/>
Krieg nach Ungarn gezogen/ und hat &#x017F;eine Frau/ &#x017F;amt<lb/>
ihrer Tochter auf dem Hof verla&#x017F;&#x017F;en/ unter der Auf-<lb/>
&#x017F;icht eines alten/ &#x017F;auer-&#x017F;ichtigen und &#x017F;tu&#x0364;rmi&#x017F;chen Ver-<lb/>
walters/ welcher entweder gebrechliche/ oder gar alte/<lb/>
oder &#x017F;tumme Leute in Dien&#x017F;te nimmt/ damit die Frau<lb/>
und ihre Tochter nicht mit den Dienern buhlen/ dann<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ind &#x017F;ehr verliebet/ aber der alte Verwalter hat ei-<lb/>
ne genaue Auf&#x017F;icht auf ihr Thun und La&#x017F;&#x017F;en und eben<lb/>
darum nimmt er &#x017F;olche unge&#x017F;chaffene Leute in ihren<lb/>
Dien&#x017F;t/ al&#x017F;o i&#x017F;t mein Buckel Ur&#x017F;ache daran/ daß er<lb/>
mich auch angenommen hat/ da ich dann &#x017F;ta&#x0364;ts im<lb/>
Lu&#x017F;t-Garten habe gearbeitet. Endlich aber/ weil mir<lb/>
die Arbeit zu &#x017F;chwer/ ich auch es weder der Frauen/<lb/>
noch der Tochter/ noch dem &#x017F;turri&#x017F;chen Verwalter/<lb/>
habe recht machen ko&#x0364;nnen/ habe ich mich heimlich dar-<lb/>
von gemacht/ und &#x017F;uche jetzo einen andern Her&#xA75B;n.<lb/>
Hiermit nahm die&#x017F;er Men&#x017F;ch &#x017F;einen Ab&#x017F;chied/ und<lb/>
wanderte &#x017F;eines Weges.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">Venereus</hi> gedachte hierauf/ wann er in die&#x017F;er<lb/>
Frauen Dien&#x017F;ten gelangen ko&#x0364;nte/ wolle er keinen Fleiß<lb/>
&#x017F;paren/ um nur eine gute Mahlzeit wieder zu erlan-<lb/>
gen/ inma&#x017F;&#x017F;en er die&#x017F;en Tag noch wenig geno&#x017F;&#x017F;en/ die<lb/>
mitgetheilete Bauren-Ko&#x017F;t ihm auch allzuhart gewe-<lb/>
&#x017F;en war. Jch wil mich &#x017F;tumm &#x017F;tellen/ &#x017F;prach er in &#x017F;ei-<lb/>
nem Hertzen/ &#x017F;o mo&#x0364;chte mich der murri&#x017F;che Verwal-<lb/>
ter etwa in Dien&#x017F;te nehmen/ und vielleicht genie&#x017F;&#x017F;e ich<lb/>
noch einen guten Zehr-Pfenning von dem Adelichen<lb/>
F&#xA75B;auenzim&#x0303;er/ daß ich &#x017F;o dañ meinen Weg mo&#x0364;ge weite&#xA75B;<lb/>
fort&#x017F;etzen. Jn die&#x017F;er Einbildung/ womit er &#x017F;ich &#x017F;elber<lb/>
kitzelte/ &#x017F;tieg er auf den angewie&#x017F;enen hohen Berg/<lb/>
und als er de&#x017F;&#x017F;en Spitze erreichet/ &#x017F;ahe er darunten im<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">R r 5</fw><fw place="bottom" type="catch">Thal</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[633/0651] Romans II. Buch. ihn vor euch ligen ſehen/ und in dieſer gantzen Zeit habe ich kaum ein ſchlechtes Kleid erworben. Der Edelmann dieſes Hofes iſt mit ſeinem Sohn in den Krieg nach Ungarn gezogen/ und hat ſeine Frau/ ſamt ihrer Tochter auf dem Hof verlaſſen/ unter der Auf- ſicht eines alten/ ſauer-ſichtigen und ſtuͤrmiſchen Ver- walters/ welcher entweder gebrechliche/ oder gar alte/ oder ſtumme Leute in Dienſte nimmt/ damit die Frau und ihre Tochter nicht mit den Dienern buhlen/ dann ſie ſind ſehr verliebet/ aber der alte Verwalter hat ei- ne genaue Aufſicht auf ihr Thun und Laſſen und eben darum nimmt er ſolche ungeſchaffene Leute in ihren Dienſt/ alſo iſt mein Buckel Urſache daran/ daß er mich auch angenommen hat/ da ich dann ſtaͤts im Luſt-Garten habe gearbeitet. Endlich aber/ weil mir die Arbeit zu ſchwer/ ich auch es weder der Frauen/ noch der Tochter/ noch dem ſturriſchen Verwalter/ habe recht machen koͤnnen/ habe ich mich heimlich dar- von gemacht/ und ſuche jetzo einen andern Herꝛn. Hiermit nahm dieſer Menſch ſeinen Abſchied/ und wanderte ſeines Weges. Venereus gedachte hierauf/ wann er in dieſer Frauen Dienſten gelangen koͤnte/ wolle er keinen Fleiß ſparen/ um nur eine gute Mahlzeit wieder zu erlan- gen/ inmaſſen er dieſen Tag noch wenig genoſſen/ die mitgetheilete Bauren-Koſt ihm auch allzuhart gewe- ſen war. Jch wil mich ſtumm ſtellen/ ſprach er in ſei- nem Hertzen/ ſo moͤchte mich der murriſche Verwal- ter etwa in Dienſte nehmen/ und vielleicht genieſſe ich noch einen guten Zehr-Pfenning von dem Adelichen Fꝛauenzim̃er/ daß ich ſo dañ meinen Weg moͤge weiteꝛ fortſetzen. Jn dieſer Einbildung/ womit er ſich ſelber kitzelte/ ſtieg er auf den angewieſenen hohen Berg/ und als er deſſen Spitze erreichet/ ſahe er darunten im Thal R r 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/651
Zitationshilfe: Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 633. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/651>, abgerufen am 22.11.2024.