Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.Romans II. Buch. sie mich hieher/ und verklageten mich bey dem Amt-mann/ als einen Esels-Rauber. Darauf/ und weil solches in jenem Dorff bald kund worden/ schlugen sich etliche Reformirte Bauern/ und der Münch/ mein gewesener Cammerad/ zusammen/ und sprachen mir gestern das Wort/ wie ihr selber gehöret habt. Sehet/ das sind meine seltzame Ebentheuren/ seit ich von euch gewesen bin. Condado und die Andern musten dieser seltza- allhier O o 3
Romans II. Buch. ſie mich hieher/ und verklageten mich bey dem Amt-mann/ als einen Eſels-Rauber. Darauf/ und weil ſolches in jenem Dorff bald kund worden/ ſchlugen ſich etliche Reformirte Bauern/ und der Muͤnch/ mein geweſener Cammerad/ zuſammen/ und ſprachen mir geſtern das Wort/ wie ihr ſelber gehoͤret habt. Sehet/ das ſind meine ſeltzame Ebentheuren/ ſeit ich von euch geweſen bin. Condado und die Andern muſten dieſer ſeltza- allhier O o 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0597" n="581"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Romans <hi rendition="#aq">II.</hi> Buch.</hi></fw><lb/> ſie mich hieher/ und verklageten mich bey dem Amt-<lb/> mann/ als einen Eſels-Rauber. Darauf/ und weil<lb/> ſolches in jenem Dorff bald kund worden/ ſchlugen<lb/> ſich etliche <hi rendition="#aq">Reformi</hi>rte Bauern/ und der Muͤnch/ mein<lb/> geweſener Cammerad/ zuſammen/ und ſprachen mir<lb/> geſtern das Wort/ wie ihr ſelber gehoͤret habt. Sehet/<lb/> das ſind meine ſeltzame Ebentheuren/ ſeit ich von euch<lb/> geweſen bin.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">Condado</hi> und die Andern muſten dieſer ſeltza-<lb/> men Haͤndel von Hertzen lachen/ ſie tratten darauf<lb/> wieder ins Hauß/ weil die Mahlzeit auf den Mit-<lb/> tag ſchon zugerichtet war/ der Amtmann auch ſich<lb/> wieder eingeſtellet hatte/ und nachdem ſie ſich zur<lb/> Tafel geſetzet/ muſte <hi rendition="#aq">Cerebacchius</hi> ſeine Begebenheit<lb/> noch einmahl erzehlen/ alsdann ſolte er eſſen/ ſo viel<lb/> und was ihm beliebete. Die Zuhoͤrer kunten vor La-<lb/> chen nicht eſſen/ ſondern warteten/ biß <hi rendition="#aq">Cerebacchius</hi><lb/> ſeine Erzehlung/ die er mit Fleiß anjetzo kuͤrtzer faſ-<lb/> ſete/ vollendet hatte/ und darauf ward an die Thuͤr<lb/> geklopffet/ welche man eroͤffnete/ da dann ein feiner<lb/> Juͤngling in ſchlechten Kleidern herein tratt/ und ſich<lb/> uͤber die Geſellſchafft eben ſo ſehr/ als dieſe ſich uͤber<lb/> ihn verwunderte. <hi rendition="#aq">Lucretia</hi> aber ſprang am erſten vom<lb/> Tiſche auf/ lieff ihm entgegen/ umfieng ihn mit einem<lb/> Kuß/ und ſagte: Ach mein allerliebſter <hi rendition="#aq">Belligny,</hi> ſeyd<lb/> ihr es ſelber? Jch bin es freylich/ war deß andern<lb/> Antwort/ und GOtt hat mich wunderbarlich errettet<lb/> auß der Hand deß leichtfertigen <hi rendition="#aq">Vantenay,</hi> der es<lb/> ſchlimm gnug mit mir im Sinn hatte. <hi rendition="#aq">Lucretia</hi> zei-<lb/> gete ihm den <hi rendition="#aq">Condado</hi> und Klingenfeld mit dieſen<lb/> Worten: Mein hertzliebſter Schatz/ waͤren dieſe <hi rendition="#aq">Ca-<lb/> vallier</hi> nicht geweſen/ ſo waͤre ich jetzo durch Zwang<lb/> deß <hi rendition="#aq">Vantenay</hi> Eheweib. <hi rendition="#aq">Belligny</hi> ſahe dieſe Leute an/<lb/> und ſagte: O ihr redlichen Herren/ wie finde ich euch<lb/> <fw place="bottom" type="sig">O o 3</fw><fw place="bottom" type="catch">allhier</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [581/0597]
Romans II. Buch.
ſie mich hieher/ und verklageten mich bey dem Amt-
mann/ als einen Eſels-Rauber. Darauf/ und weil
ſolches in jenem Dorff bald kund worden/ ſchlugen
ſich etliche Reformirte Bauern/ und der Muͤnch/ mein
geweſener Cammerad/ zuſammen/ und ſprachen mir
geſtern das Wort/ wie ihr ſelber gehoͤret habt. Sehet/
das ſind meine ſeltzame Ebentheuren/ ſeit ich von euch
geweſen bin.
Condado und die Andern muſten dieſer ſeltza-
men Haͤndel von Hertzen lachen/ ſie tratten darauf
wieder ins Hauß/ weil die Mahlzeit auf den Mit-
tag ſchon zugerichtet war/ der Amtmann auch ſich
wieder eingeſtellet hatte/ und nachdem ſie ſich zur
Tafel geſetzet/ muſte Cerebacchius ſeine Begebenheit
noch einmahl erzehlen/ alsdann ſolte er eſſen/ ſo viel
und was ihm beliebete. Die Zuhoͤrer kunten vor La-
chen nicht eſſen/ ſondern warteten/ biß Cerebacchius
ſeine Erzehlung/ die er mit Fleiß anjetzo kuͤrtzer faſ-
ſete/ vollendet hatte/ und darauf ward an die Thuͤr
geklopffet/ welche man eroͤffnete/ da dann ein feiner
Juͤngling in ſchlechten Kleidern herein tratt/ und ſich
uͤber die Geſellſchafft eben ſo ſehr/ als dieſe ſich uͤber
ihn verwunderte. Lucretia aber ſprang am erſten vom
Tiſche auf/ lieff ihm entgegen/ umfieng ihn mit einem
Kuß/ und ſagte: Ach mein allerliebſter Belligny, ſeyd
ihr es ſelber? Jch bin es freylich/ war deß andern
Antwort/ und GOtt hat mich wunderbarlich errettet
auß der Hand deß leichtfertigen Vantenay, der es
ſchlimm gnug mit mir im Sinn hatte. Lucretia zei-
gete ihm den Condado und Klingenfeld mit dieſen
Worten: Mein hertzliebſter Schatz/ waͤren dieſe Ca-
vallier nicht geweſen/ ſo waͤre ich jetzo durch Zwang
deß Vantenay Eheweib. Belligny ſahe dieſe Leute an/
und ſagte: O ihr redlichen Herren/ wie finde ich euch
allhier
O o 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/597 |
Zitationshilfe: | Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 581. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/597>, abgerufen am 22.07.2024. |