Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.Romans I. Buch. herauß kommen mögen; Die Frau aber erdachte also-bald eine Lüge/ und sagte: Meynest du dann/ mein lieber Mann/ daß ich zu Hauß müssig sitze/ und nicht ebenmässig auf unsere Wolfahrt bedacht bin? Die- sen Morgen/ als du eben außgangen warest/ kam ein Gesell unsers Nachbarn/ und fragete nach unserm Oehl-Faß/ ob es verkaufft wäre/ dieser zahlet mir an- derthalbe Kronen darfür/ und ist schon hinein gestie- gen/ die gröbeste Häfen darinnen abzuschaben. So hörest du wol/ mein lieber Nachbar/ sprach Nach-
Romans I. Buch. herauß kom̃en moͤgen; Die Frau aber erdachte alſo-bald eine Luͤge/ und ſagte: Meyneſt du dann/ mein lieber Mann/ daß ich zu Hauß muͤſſig ſitze/ und nicht ebenmaͤſſig auf unſere Wolfahrt bedacht bin? Die- ſen Morgen/ als du eben außgangen wareſt/ kam ein Geſell unſers Nachbarn/ und fragete nach unſerm Oehl-Faß/ ob es verkaufft waͤre/ dieſer zahlet mir an- derthalbe Kronen darfuͤr/ und iſt ſchon hinein geſtie- gen/ die groͤbeſte Haͤfen darinnen abzuſchaben. So hoͤreſt du wol/ mein lieber Nachbar/ ſprach Nach-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0523" n="507"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Romans <hi rendition="#aq">I.</hi> Buch.</hi></fw><lb/> herauß kom̃en moͤgen; Die Frau aber erdachte alſo-<lb/> bald eine Luͤge/ und ſagte: Meyneſt du dann/ mein<lb/> lieber Mann/ daß ich zu Hauß muͤſſig ſitze/ und nicht<lb/> ebenmaͤſſig auf unſere Wolfahrt bedacht bin? Die-<lb/> ſen Morgen/ als du eben außgangen wareſt/ kam ein<lb/> Geſell unſers Nachbarn/ und fragete nach unſerm<lb/> Oehl-Faß/ ob es verkaufft waͤre/ dieſer zahlet mir an-<lb/> derthalbe Kronen darfuͤr/ und iſt ſchon hinein geſtie-<lb/> gen/ die groͤbeſte Haͤfen darinnen abzuſchaben.</p><lb/> <p>So hoͤreſt du wol/ mein lieber Nachbar/ ſprach<lb/> der Maͤurer zu ſeinem Gefaͤhrten/ daß ich dir jetzo/ wie<lb/> gern ich auch wolte/ nicht helffen kan/ dann der erſte<lb/> Kauff gehet vor dem andern/ auf ein ander mahl koͤn-<lb/> nen wir gleichwol Handels-Leute werden. Hiermit<lb/> nahm der andere ſeinen Abſchied/ und die Frau kam<lb/> mit ihrem Mann zu mir auf den Boden. Jch hatte<lb/> unterdeſſen mein Meſſer herauß gezogen/ und ſchrap-<lb/> pelte in dem Faß/ was ich kunte/ der Maurer aber ſtieg<lb/> zu mir hinein/ und ſprach: Willkom̃en/ mein Freund/<lb/> dieſer Arbeit muß ich euch benehmen/ mir gebuͤhret<lb/> es/ daß ich euch reine Waare lieffere. Habt ihr aber<lb/> Luſt zu meinem andern Oel-Faß/ welches drunten ſte-<lb/> het/ und etwas kleiner iſt/ als dieſes/ ſo gehet hin/ und<lb/> beſehet es gleicher Geſtalt/ meine Frau wird euch den<lb/> Weg zeigen. Jch war deſſen eben ſo ſehr zuſrieden/ als<lb/> die junge Frau/ welche mir einen Stuhl in das Faß<lb/> reichete/ darauf ich herauß ſtieg/ und den Stuhl wie-<lb/> der herauß ſetzete. Der Maͤurer aber arbeitete inzwi-<lb/> ſchen auf ſein Allerbeſtes darinnen/ und weil wir wu-<lb/> ſten/ daß es ihm unmoͤglich/ ohne anderer Leute Huͤlffe<lb/> von dannen herauß zu kommen/ giengen wir mit ein-<lb/> ander in die Schlaffkammer/ und beſichtigten daſelbſt<lb/> ein ander Faß/ welches aber dem Jenigen/ das uns der<lb/> Maurer angewieſen hatte/ bey weitem nicht gleichete.<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Nach-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [507/0523]
Romans I. Buch.
herauß kom̃en moͤgen; Die Frau aber erdachte alſo-
bald eine Luͤge/ und ſagte: Meyneſt du dann/ mein
lieber Mann/ daß ich zu Hauß muͤſſig ſitze/ und nicht
ebenmaͤſſig auf unſere Wolfahrt bedacht bin? Die-
ſen Morgen/ als du eben außgangen wareſt/ kam ein
Geſell unſers Nachbarn/ und fragete nach unſerm
Oehl-Faß/ ob es verkaufft waͤre/ dieſer zahlet mir an-
derthalbe Kronen darfuͤr/ und iſt ſchon hinein geſtie-
gen/ die groͤbeſte Haͤfen darinnen abzuſchaben.
So hoͤreſt du wol/ mein lieber Nachbar/ ſprach
der Maͤurer zu ſeinem Gefaͤhrten/ daß ich dir jetzo/ wie
gern ich auch wolte/ nicht helffen kan/ dann der erſte
Kauff gehet vor dem andern/ auf ein ander mahl koͤn-
nen wir gleichwol Handels-Leute werden. Hiermit
nahm der andere ſeinen Abſchied/ und die Frau kam
mit ihrem Mann zu mir auf den Boden. Jch hatte
unterdeſſen mein Meſſer herauß gezogen/ und ſchrap-
pelte in dem Faß/ was ich kunte/ der Maurer aber ſtieg
zu mir hinein/ und ſprach: Willkom̃en/ mein Freund/
dieſer Arbeit muß ich euch benehmen/ mir gebuͤhret
es/ daß ich euch reine Waare lieffere. Habt ihr aber
Luſt zu meinem andern Oel-Faß/ welches drunten ſte-
het/ und etwas kleiner iſt/ als dieſes/ ſo gehet hin/ und
beſehet es gleicher Geſtalt/ meine Frau wird euch den
Weg zeigen. Jch war deſſen eben ſo ſehr zuſrieden/ als
die junge Frau/ welche mir einen Stuhl in das Faß
reichete/ darauf ich herauß ſtieg/ und den Stuhl wie-
der herauß ſetzete. Der Maͤurer aber arbeitete inzwi-
ſchen auf ſein Allerbeſtes darinnen/ und weil wir wu-
ſten/ daß es ihm unmoͤglich/ ohne anderer Leute Huͤlffe
von dannen herauß zu kommen/ giengen wir mit ein-
ander in die Schlaffkammer/ und beſichtigten daſelbſt
ein ander Faß/ welches aber dem Jenigen/ das uns der
Maurer angewieſen hatte/ bey weitem nicht gleichete.
Nach-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/523 |
Zitationshilfe: | Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 507. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/523>, abgerufen am 22.07.2024. |