Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.Romans I. Buch. deß Agostino und 74. zu deß Gasparo Parthey/ weildiese/ allem Ansehen nach/ die Allerstärckeste war. Diese zwo feindliche Partheyen fielen etliche sen/ C c
Romans I. Buch. deß Agoſtino und 74. zu deß Gaſparo Parthey/ weildieſe/ allem Anſehen nach/ die Allerſtaͤrckeſte war. Dieſe zwo feindliche Partheyen fielen etliche ſen/ C c
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0415" n="401"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Romans <hi rendition="#aq">I.</hi> Buch.</hi></fw><lb/> deß <hi rendition="#aq">Agoſtino</hi> und 74. zu deß <hi rendition="#aq">Gaſparo</hi> Parthey/ weil<lb/> dieſe/ allem Anſehen nach/ die Allerſtaͤrckeſte war.</p><lb/> <p>Dieſe zwo feindliche Partheyen fielen etliche<lb/> mahl einander an/ aber deß <hi rendition="#aq">Agoſtino</hi> ſeine/ als die<lb/> Schwaͤcheſte/ ward allemahl geſchlagen/ und ſind<lb/> nebſt 40. Perſonen gemeiner Leuten/ auch ein junger<lb/> Marggraf von <hi rendition="#aq">Capurſo,</hi> und 2. Grafen/ nemlich der<lb/> von <hi rendition="#aq">Mignano</hi> und der von <hi rendition="#aq">Trivento</hi> auf dem Platz<lb/> geblieben. Es legte ſich aber der <hi rendition="#aq">Vice-Roy</hi> von <hi rendition="#aq">Neapo-<lb/> lis</hi> bey Zeiten darein/ und kam ſelber mit 2000. Mañ<lb/> von der beſten <hi rendition="#aq">Mili</hi>tz/ dem ſich <hi rendition="#aq">Gaſparo</hi> mit ſeines<lb/> Bruders Wittib willig ergaben/ dahero ſie leichtlich<lb/><hi rendition="#aq">Perdon</hi> erlangeten/ aber <hi rendition="#aq">Don Agoſtino</hi> ſahe wol/ daß<lb/> er einen harten Stand außzuſtehen haͤtte/ dannen-<lb/> hero ruͤſtete er ſich in dem Schloß <hi rendition="#aq">Turſis</hi> zur Gegen-<lb/> woͤhr. Er hatte 12. leichte Canonen darinn/ und nebſt<lb/> zwey ſeiner Bluts-Verwandten/ (die andern waren<lb/> abgefallen/ damit ſie ihre Guͤter <hi rendition="#aq">ſalvi</hi>rten/) etwan<lb/> 50. woͤhrhaffter Mann. Aber/ was ſolte dieſe geringe<lb/> Mannſchafft gegen eine Anzahl von 3000. Solda-<lb/> ten? Gleichwol <hi rendition="#aq">defendi</hi>rte ſich <hi rendition="#aq">Agoſtino</hi> auß allen<lb/> Kraͤfften/ und machte dem <hi rendition="#aq">Vice-Roy</hi> viel Volcks zu<lb/> ſchanden/ fuͤrnemlich durch die eyſerne unter dem<lb/> Sand verborgene Fuß-Angeln/ welches der <hi rendition="#aq">Vice-<lb/> Roy</hi> vor keine ehrliche <hi rendition="#aq">Defenſion</hi> wolte erkennen.<lb/> Endlich aber begunten die Mauren der Burg ſehr<lb/> loͤchericht zu werden/ dahero <hi rendition="#aq">Agoſtino</hi> ſich und die<lb/> Seinigen mit allem Schatz in etliche Schiffe/ die zu<lb/> dem Ende in dem kleinen Hafen neben dem Schloß<lb/> lagen/ ſetzete/ und in die See hinein lieff/ da er drey<lb/> Stunden hernach/ den unuͤberwindlichen See-Fel-<lb/> ſen/ <hi rendition="#aq">Monte Sardo,</hi> erreichete/ welchen Ort er/ weil er<lb/> ihm zugehoͤrete/ vorher mit allen Nothwendigkeiten<lb/> zur Gnuͤge verſehen hatte. Dieſes iſt ein hoher Fel-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">C c</fw><fw place="bottom" type="catch">ſen/</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [401/0415]
Romans I. Buch.
deß Agoſtino und 74. zu deß Gaſparo Parthey/ weil
dieſe/ allem Anſehen nach/ die Allerſtaͤrckeſte war.
Dieſe zwo feindliche Partheyen fielen etliche
mahl einander an/ aber deß Agoſtino ſeine/ als die
Schwaͤcheſte/ ward allemahl geſchlagen/ und ſind
nebſt 40. Perſonen gemeiner Leuten/ auch ein junger
Marggraf von Capurſo, und 2. Grafen/ nemlich der
von Mignano und der von Trivento auf dem Platz
geblieben. Es legte ſich aber der Vice-Roy von Neapo-
lis bey Zeiten darein/ und kam ſelber mit 2000. Mañ
von der beſten Militz/ dem ſich Gaſparo mit ſeines
Bruders Wittib willig ergaben/ dahero ſie leichtlich
Perdon erlangeten/ aber Don Agoſtino ſahe wol/ daß
er einen harten Stand außzuſtehen haͤtte/ dannen-
hero ruͤſtete er ſich in dem Schloß Turſis zur Gegen-
woͤhr. Er hatte 12. leichte Canonen darinn/ und nebſt
zwey ſeiner Bluts-Verwandten/ (die andern waren
abgefallen/ damit ſie ihre Guͤter ſalvirten/) etwan
50. woͤhrhaffter Mann. Aber/ was ſolte dieſe geringe
Mannſchafft gegen eine Anzahl von 3000. Solda-
ten? Gleichwol defendirte ſich Agoſtino auß allen
Kraͤfften/ und machte dem Vice-Roy viel Volcks zu
ſchanden/ fuͤrnemlich durch die eyſerne unter dem
Sand verborgene Fuß-Angeln/ welches der Vice-
Roy vor keine ehrliche Defenſion wolte erkennen.
Endlich aber begunten die Mauren der Burg ſehr
loͤchericht zu werden/ dahero Agoſtino ſich und die
Seinigen mit allem Schatz in etliche Schiffe/ die zu
dem Ende in dem kleinen Hafen neben dem Schloß
lagen/ ſetzete/ und in die See hinein lieff/ da er drey
Stunden hernach/ den unuͤberwindlichen See-Fel-
ſen/ Monte Sardo, erreichete/ welchen Ort er/ weil er
ihm zugehoͤrete/ vorher mit allen Nothwendigkeiten
zur Gnuͤge verſehen hatte. Dieſes iſt ein hoher Fel-
ſen/
C c
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/415 |
Zitationshilfe: | Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 401. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/415>, abgerufen am 22.07.2024. |