Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.Deß Academischen seyn werdet. Wie nun der bestimmte Tag kommen/ermangelte der Edelmann nicht/ sich mit seiner Schif- ferin/ so wie die Venetianische Damen bekleidet war/ und eher einer Prinzessin/ als einer gemeinen Frauen/ gleich sahe/ einzustellen. Cornelius, als er sie in solchem Aufzug sahe/ bildete sich ein/ es wäre eines fürnehmen Raths-Herrn Frau/ die sich von ihrem Mann geschlichen/ um desto freyer ihre Lust zu büssen. Weil nun der Edelmann sich seines Versprechens loß machen wolte/ sagt[verlorenes Material - Zeichen fehlt] zu ihm: Mein Freund Corne- lius, ihr sehet jetzo/ daß ich euch lieb habe/ weil ich euch mittheile/ was mir in der Welt am liebsten ist/ allein/ sehet zu/ daß ihr diese Sache verschwiegen haltet/ wollet ihr anders nicht in Gefahr eures Lebens kom- men/ dann ich habe sie überredet/ ihr seyd einer auß den fürnehmsten Häusern von Padua, und hättet euch/ damit ihr nicht erkennet werden möget/ wie ein Schif- fer verkleidet. Ach! mein Herr/ antwortete Cornelius, ich wolte lieber sterben/ als an dergleichen gedencken/ dann ich habe nicht erst heut schweigen gelernet. Es ist gut/ versetzete der Edelmann/ so machet euch dann fer- tig/ sie/ so gut ihr könnet/ zu befriedigen/ und bringet mir auf zukünfftigen Sonnabend 2. oder 3. Essen Fi- sche/ weil ich einen von meinen guten Freunden zu Gast laden wil. Als er dieses gesaget/ nahm er die Schifferin bey der Hand/ und führete sie unter den Teppich/ da sie dann ihre unordentliche Lust wol büs- seten/ als unterdessen ihr Mann auf der verlohrnen Schildwacht stunde. Nach geendigtem Scharmützel ließ er den Cornelium an seine Statt kommen/ und verbotte ihm/ daß er kein Wort reden noch sich erkun- digen solte/ wer sie wäre. Der gute Gesell/ so mehr auf seine Lust/ als auf das Reden gedachte/ war zufrieden/ daß er nur einen braven Verliebten abgeben solte/ und
Deß Academiſchen ſeyn werdet. Wie nun der beſtimmte Tag kommen/ermangelte der Edelmañ nicht/ ſich mit ſeiner Schif- ferin/ ſo wie die Venetianiſche Damen bekleidet war/ und eher einer Prinzeſſin/ als einer gemeinen Frauen/ gleich ſahe/ einzuſtellen. Cornelius, als er ſie in ſolchem Aufzug ſahe/ bildete ſich ein/ es waͤre eines fuͤrnehmen Raths-Herꝛn Frau/ die ſich von ihrem Mann geſchlichen/ um deſto freyer ihre Luſt zu buͤſſen. Weil nun der Edelmann ſich ſeines Verſprechens loß machen wolte/ ſagt[verlorenes Material – Zeichen fehlt] zu ihm: Mein Freund Corne- lius, ihr ſehet jetzo/ daß ich euch lieb habe/ weil ich euch mittheile/ was mir in der Welt am liebſten iſt/ allein/ ſehet zu/ daß ihr dieſe Sache verſchwiegen haltet/ wollet ihr anders nicht in Gefahr eures Lebens kom- men/ dann ich habe ſie uͤberredet/ ihr ſeyd einer auß den fuͤrnehmſten Haͤuſern von Padua, und haͤttet euch/ damit ihr nicht erkeñet werden moͤget/ wie ein Schif- fer verkleidet. Ach! mein Herꝛ/ antwortete Cornelius, ich wolte lieber ſterben/ als an dergleichen gedencken/ dann ich habe nicht erſt heut ſchweigen gelernet. Es iſt gut/ verſetzete der Edelmann/ ſo machet euch dann fer- tig/ ſie/ ſo gut ihr koͤnnet/ zu befriedigen/ und bringet mir auf zukuͤnfftigen Sonnabend 2. oder 3. Eſſen Fi- ſche/ weil ich einen von meinen guten Freunden zu Gaſt laden wil. Als er dieſes geſaget/ nahm er die Schifferin bey der Hand/ und fuͤhrete ſie unter den Teppich/ da ſie dann ihre unordentliche Luſt wol buͤſ- ſeten/ als unterdeſſen ihr Mann auf der verlohrnen Schildwacht ſtunde. Nach geendigtem Scharmuͤtzel ließ er den Cornelium an ſeine Statt kommen/ und verbotte ihm/ daß er kein Wort reden noch ſich erkun- digen ſolte/ wer ſie waͤre. Der gute Geſell/ ſo mehr auf ſeine Luſt/ als auf das Reden gedachte/ war zufrieden/ daß er nur einen braven Verliebten abgeben ſolte/ und
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0388" n="374"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß <hi rendition="#aq">Academi</hi>ſchen</hi></fw><lb/> ſeyn werdet. Wie nun der beſtimmte Tag kommen/<lb/> ermangelte der Edelmañ nicht/ ſich mit ſeiner Schif-<lb/> ferin/ ſo wie die Venetianiſche Damen bekleidet<lb/> war/ und eher einer Prinzeſſin/ als einer gemeinen<lb/> Frauen/ gleich ſahe/ einzuſtellen. <hi rendition="#aq">Cornelius,</hi> als er ſie in<lb/> ſolchem Aufzug ſahe/ bildete ſich ein/ es waͤre eines<lb/> fuͤrnehmen Raths-Herꝛn Frau/ die ſich von ihrem<lb/> Mann geſchlichen/ um deſto freyer ihre Luſt zu buͤſſen.<lb/> Weil nun der Edelmann ſich ſeines Verſprechens loß<lb/> machen wolte/ ſagt<gap reason="lost" unit="chars"/> zu ihm: Mein Freund <hi rendition="#aq">Corne-<lb/> lius,</hi> ihr ſehet jetzo/ daß ich euch lieb habe/ weil ich euch<lb/> mittheile/ was mir in der Welt am liebſten iſt/ allein/<lb/> ſehet zu/ daß ihr dieſe Sache verſchwiegen haltet/<lb/> wollet ihr anders nicht in Gefahr eures Lebens kom-<lb/> men/ dann ich habe ſie uͤberredet/ ihr ſeyd einer auß<lb/> den fuͤrnehmſten Haͤuſern von <hi rendition="#aq">Padua,</hi> und haͤttet euch/<lb/> damit ihr nicht erkeñet werden moͤget/ wie ein Schif-<lb/> fer verkleidet. Ach! mein Herꝛ/ antwortete <hi rendition="#aq">Cornelius,</hi><lb/> ich wolte lieber ſterben/ als an dergleichen gedencken/<lb/> dann ich habe nicht erſt heut ſchweigen gelernet. Es iſt<lb/> gut/ verſetzete der Edelmann/ ſo machet euch dann fer-<lb/> tig/ ſie/ ſo gut ihr koͤnnet/ zu befriedigen/ und bringet<lb/> mir auf zukuͤnfftigen Sonnabend 2. oder 3. Eſſen Fi-<lb/> ſche/ weil ich einen von meinen guten Freunden zu<lb/> Gaſt laden wil. Als er dieſes geſaget/ nahm er die<lb/> Schifferin bey der Hand/ und fuͤhrete ſie unter den<lb/> Teppich/ da ſie dann ihre unordentliche Luſt wol buͤſ-<lb/> ſeten/ als unterdeſſen ihr Mann auf der verlohrnen<lb/> Schildwacht ſtunde. Nach geendigtem Scharmuͤtzel<lb/> ließ er den <hi rendition="#aq">Cornelium</hi> an ſeine Statt kommen/ und<lb/> verbotte ihm/ daß er kein Wort reden noch ſich erkun-<lb/> digen ſolte/ wer ſie waͤre. Der gute Geſell/ ſo mehr auf<lb/> ſeine Luſt/ als auf das Reden gedachte/ war zufrieden/<lb/> daß er nur einen braven Verliebten abgeben ſolte/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [374/0388]
Deß Academiſchen
ſeyn werdet. Wie nun der beſtimmte Tag kommen/
ermangelte der Edelmañ nicht/ ſich mit ſeiner Schif-
ferin/ ſo wie die Venetianiſche Damen bekleidet
war/ und eher einer Prinzeſſin/ als einer gemeinen
Frauen/ gleich ſahe/ einzuſtellen. Cornelius, als er ſie in
ſolchem Aufzug ſahe/ bildete ſich ein/ es waͤre eines
fuͤrnehmen Raths-Herꝛn Frau/ die ſich von ihrem
Mann geſchlichen/ um deſto freyer ihre Luſt zu buͤſſen.
Weil nun der Edelmann ſich ſeines Verſprechens loß
machen wolte/ ſagt_ zu ihm: Mein Freund Corne-
lius, ihr ſehet jetzo/ daß ich euch lieb habe/ weil ich euch
mittheile/ was mir in der Welt am liebſten iſt/ allein/
ſehet zu/ daß ihr dieſe Sache verſchwiegen haltet/
wollet ihr anders nicht in Gefahr eures Lebens kom-
men/ dann ich habe ſie uͤberredet/ ihr ſeyd einer auß
den fuͤrnehmſten Haͤuſern von Padua, und haͤttet euch/
damit ihr nicht erkeñet werden moͤget/ wie ein Schif-
fer verkleidet. Ach! mein Herꝛ/ antwortete Cornelius,
ich wolte lieber ſterben/ als an dergleichen gedencken/
dann ich habe nicht erſt heut ſchweigen gelernet. Es iſt
gut/ verſetzete der Edelmann/ ſo machet euch dann fer-
tig/ ſie/ ſo gut ihr koͤnnet/ zu befriedigen/ und bringet
mir auf zukuͤnfftigen Sonnabend 2. oder 3. Eſſen Fi-
ſche/ weil ich einen von meinen guten Freunden zu
Gaſt laden wil. Als er dieſes geſaget/ nahm er die
Schifferin bey der Hand/ und fuͤhrete ſie unter den
Teppich/ da ſie dann ihre unordentliche Luſt wol buͤſ-
ſeten/ als unterdeſſen ihr Mann auf der verlohrnen
Schildwacht ſtunde. Nach geendigtem Scharmuͤtzel
ließ er den Cornelium an ſeine Statt kommen/ und
verbotte ihm/ daß er kein Wort reden noch ſich erkun-
digen ſolte/ wer ſie waͤre. Der gute Geſell/ ſo mehr auf
ſeine Luſt/ als auf das Reden gedachte/ war zufrieden/
daß er nur einen braven Verliebten abgeben ſolte/
und
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/388 |
Zitationshilfe: | Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 374. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/388>, abgerufen am 22.07.2024. |