Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.Deß Academischen lachen musten. Jaques sahe nun wol/ daß es die Janne-tine, woran er sonsten schon zu zweiffeln begunte/ all- zuredlich mit ihm meynete/ dannenhero entkleidete er sich/ und legete sich/ Statt deß Studenten/ zu ihr ins Bette/ und pflegeten sie also ihre Lust/ zu grossem Ver- druß dessen/ der für Frost und Schnee im Hof schier erstarret war. Nachdem sie endlich 2. Stunden also in Freuden gelebet/ nöthigte die Jannetine den Jaques auf/ stellete ihn ans Fenster/ damit er hören möchte/ was sie mit dem Hertod reden würde. Darauf tratt sie in ihrem Schlaff-Kleid hinab/ machte das Löch- lein bey der Hof-Thür säuberlich auf/ und rieff: Mein Kind/ wo bist du? Hier bin ich/ sprach der halb-Er- frorne/ und lieff so geschwind/ als ein Pfeil herzu. Sie sprach: Ach! um deß Himmels willen/ ich thue mir fast selber zu kurtz/ daß ich euch also länger im Frost muß stehen lassen/ alle Gedult wil mir vergehen/ es ist mir nicht möglich/ meinen Bruder auß dem Hauß zu bringen/ biß unsere Rechnung/ worauf er allzuhart dringet/ völlig geschlossen sey. Jch bin hieher kommen/ euch selber zu versichern/ daß auß meiner Schuld ihr dieses Ungemach jetzo nicht leydet/ verziehet aber nur noch eine halbe Stunde/ so soll es gethan seyn/ ich wil meinem Bruder alles nachgeben/ damit wir zur Rich- tigkeit kommen/ und solches um eurentwegen/ damit ich euch auß der Kälte möge erlösen. Hertod bebete/ wie ein Aspen-Blat/ und seine Hände waren schon dermassen erstarret/ daß er keinen Finger mehr fühlen kunte/ gleichwol/ weil er selber seine Jannetine also re- den hörete/ danckete er ihr für ihre Höflichkeit/ gab ihr aber darbey sein grosses Ungemach wehklagend zu er- kennen/ und bath/ so bald fortzumachen/ als es ihr nur immer möglich wäre/ ihn zu erlösen. Jannetine sagete ihm solches zu/ und schiede also von
Deß Academiſchen lachen muſten. Jaques ſahe nun wol/ daß es die Janne-tine, woran er ſonſten ſchon zu zweiffeln begunte/ all- zuredlich mit ihm meynete/ dannenhero entkleidete er ſich/ und legete ſich/ Statt deß Studenten/ zu ihr ins Bette/ und pflegeten ſie alſo ihre Luſt/ zu groſſem Ver- druß deſſen/ der fuͤr Froſt und Schnee im Hof ſchier erſtarret war. Nachdem ſie endlich 2. Stunden alſo in Freuden gelebet/ noͤthigte die Jannetine den Jaques auf/ ſtellete ihn ans Fenſter/ damit er hoͤren moͤchte/ was ſie mit dem Hertod reden wuͤrde. Darauf tratt ſie in ihrem Schlaff-Kleid hinab/ machte das Loͤch- lein bey der Hof-Thuͤr ſaͤuberlich auf/ und rieff: Mein Kind/ wo biſt du? Hier bin ich/ ſprach der halb-Er- frorne/ und lieff ſo geſchwind/ als ein Pfeil herzu. Sie ſprach: Ach! um deß Himmels willen/ ich thue mir faſt ſelber zu kurtz/ daß ich euch alſo laͤnger im Froſt muß ſtehen laſſen/ alle Gedult wil mir vergehen/ es iſt mir nicht moͤglich/ meinen Bruder auß dem Hauß zu bringen/ biß unſere Rechnung/ worauf er allzuhart dringet/ voͤllig geſchloſſen ſey. Jch bin hieher kom̃en/ euch ſelber zu verſichern/ daß auß meiner Schuld ihr dieſes Ungemach jetzo nicht leydet/ verziehet aber nur noch eine halbe Stunde/ ſo ſoll es gethan ſeyn/ ich wil meinem Bruder alles nachgeben/ damit wir zur Rich- tigkeit kommen/ und ſolches um eurentwegen/ damit ich euch auß der Kaͤlte moͤge erloͤſen. Hertod bebete/ wie ein Aſpen-Blat/ und ſeine Haͤnde waren ſchon dermaſſen erſtarret/ daß er keinen Finger mehr fuͤhlen kunte/ gleichwol/ weil er ſelber ſeine Jannetine alſo re- den hoͤrete/ danckete er ihr fuͤr ihre Hoͤflichkeit/ gab ihr aber darbey ſein groſſes Ungemach wehklagend zu er- kennen/ und bath/ ſo bald fortzumachen/ als es ihr nur immer moͤglich waͤre/ ihn zu erloͤſen. Jannetine ſagete ihm ſolches zu/ und ſchiede alſo von
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0348" n="334"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß <hi rendition="#aq">Academi</hi>ſchen</hi></fw><lb/> lachen muſten. <hi rendition="#aq">Jaques</hi> ſahe nun wol/ daß es die <hi rendition="#aq">Janne-<lb/> tine,</hi> woran er ſonſten ſchon zu zweiffeln begunte/ all-<lb/> zuredlich mit ihm meynete/ dannenhero entkleidete er<lb/> ſich/ und legete ſich/ Statt deß Studenten/ zu ihr ins<lb/> Bette/ und pflegeten ſie alſo ihre Luſt/ zu groſſem Ver-<lb/> druß deſſen/ der fuͤr Froſt und Schnee im Hof ſchier<lb/> erſtarret war. Nachdem ſie endlich 2. Stunden alſo<lb/> in Freuden gelebet/ noͤthigte die <hi rendition="#aq">Jannetine</hi> den <hi rendition="#aq">Jaques</hi><lb/> auf/ ſtellete ihn ans Fenſter/ damit er hoͤren moͤchte/<lb/> was ſie mit dem <hi rendition="#aq">Hertod</hi> reden wuͤrde. Darauf tratt<lb/> ſie in ihrem Schlaff-Kleid hinab/ machte das Loͤch-<lb/> lein bey der Hof-Thuͤr ſaͤuberlich auf/ und rieff: Mein<lb/> Kind/ wo biſt du? Hier bin ich/ ſprach der halb-Er-<lb/> frorne/ und lieff ſo geſchwind/ als ein Pfeil herzu. Sie<lb/> ſprach: Ach! um deß Himmels willen/ ich thue mir<lb/> faſt ſelber zu kurtz/ daß ich euch alſo laͤnger im Froſt<lb/> muß ſtehen laſſen/ alle Gedult wil mir vergehen/ es iſt<lb/> mir nicht moͤglich/ meinen Bruder auß dem Hauß zu<lb/> bringen/ biß unſere Rechnung/ worauf er allzuhart<lb/> dringet/ voͤllig geſchloſſen ſey. Jch bin hieher kom̃en/<lb/> euch ſelber zu verſichern/ daß auß meiner Schuld ihr<lb/> dieſes Ungemach jetzo nicht leydet/ verziehet aber nur<lb/> noch eine halbe Stunde/ ſo ſoll es gethan ſeyn/ ich wil<lb/> meinem Bruder alles nachgeben/ damit wir zur Rich-<lb/> tigkeit kommen/ und ſolches um eurentwegen/ damit<lb/> ich euch auß der Kaͤlte moͤge erloͤſen. <hi rendition="#aq">Hertod</hi> bebete/<lb/> wie ein Aſpen-Blat/ und ſeine Haͤnde waren ſchon<lb/> dermaſſen erſtarret/ daß er keinen Finger mehr fuͤhlen<lb/> kunte/ gleichwol/ weil er ſelber ſeine <hi rendition="#aq">Jannetine</hi> alſo re-<lb/> den hoͤrete/ danckete er ihr fuͤr ihre Hoͤflichkeit/ gab ihr<lb/> aber darbey ſein groſſes Ungemach wehklagend zu er-<lb/> kennen/ und bath/ ſo bald fortzumachen/ als es ihr nur<lb/> immer moͤglich waͤre/ ihn zu erloͤſen.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">Jannetine</hi> ſagete ihm ſolches zu/ und ſchiede alſo<lb/> <fw place="bottom" type="catch">von</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [334/0348]
Deß Academiſchen
lachen muſten. Jaques ſahe nun wol/ daß es die Janne-
tine, woran er ſonſten ſchon zu zweiffeln begunte/ all-
zuredlich mit ihm meynete/ dannenhero entkleidete er
ſich/ und legete ſich/ Statt deß Studenten/ zu ihr ins
Bette/ und pflegeten ſie alſo ihre Luſt/ zu groſſem Ver-
druß deſſen/ der fuͤr Froſt und Schnee im Hof ſchier
erſtarret war. Nachdem ſie endlich 2. Stunden alſo
in Freuden gelebet/ noͤthigte die Jannetine den Jaques
auf/ ſtellete ihn ans Fenſter/ damit er hoͤren moͤchte/
was ſie mit dem Hertod reden wuͤrde. Darauf tratt
ſie in ihrem Schlaff-Kleid hinab/ machte das Loͤch-
lein bey der Hof-Thuͤr ſaͤuberlich auf/ und rieff: Mein
Kind/ wo biſt du? Hier bin ich/ ſprach der halb-Er-
frorne/ und lieff ſo geſchwind/ als ein Pfeil herzu. Sie
ſprach: Ach! um deß Himmels willen/ ich thue mir
faſt ſelber zu kurtz/ daß ich euch alſo laͤnger im Froſt
muß ſtehen laſſen/ alle Gedult wil mir vergehen/ es iſt
mir nicht moͤglich/ meinen Bruder auß dem Hauß zu
bringen/ biß unſere Rechnung/ worauf er allzuhart
dringet/ voͤllig geſchloſſen ſey. Jch bin hieher kom̃en/
euch ſelber zu verſichern/ daß auß meiner Schuld ihr
dieſes Ungemach jetzo nicht leydet/ verziehet aber nur
noch eine halbe Stunde/ ſo ſoll es gethan ſeyn/ ich wil
meinem Bruder alles nachgeben/ damit wir zur Rich-
tigkeit kommen/ und ſolches um eurentwegen/ damit
ich euch auß der Kaͤlte moͤge erloͤſen. Hertod bebete/
wie ein Aſpen-Blat/ und ſeine Haͤnde waren ſchon
dermaſſen erſtarret/ daß er keinen Finger mehr fuͤhlen
kunte/ gleichwol/ weil er ſelber ſeine Jannetine alſo re-
den hoͤrete/ danckete er ihr fuͤr ihre Hoͤflichkeit/ gab ihr
aber darbey ſein groſſes Ungemach wehklagend zu er-
kennen/ und bath/ ſo bald fortzumachen/ als es ihr nur
immer moͤglich waͤre/ ihn zu erloͤſen.
Jannetine ſagete ihm ſolches zu/ und ſchiede alſo
von
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/348 |
Zitationshilfe: | Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 334. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/348>, abgerufen am 22.07.2024. |