Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.Romans I. Buch. dardurch nicht das Hauß verunreinigen wolte. Manmachte ihm die Thür auf/ aber er schlich fein säuber- lich um die Ecke herum/ gieng darauf mit starcken Schritten fort/ und ließ den Seiden-Weber so lange warten/ biß ihm die Zeit zu lang ward/ da er dann sei- ne Reue zu spät empfand. Er fluchete auf seine Leicht- glaubigkeit/ und deß leichtfertigen Juden Tücke/ wünschete auch nichts mehr/ als daß er sich an diesem leichtfertigen Betrieger rächen möchte. Jnzwischen lachete Troll deß Handels in das Fäustchen/ und als er seine Gasse wieder gefunden hatte/ praesentirete er sich/ zumahl die bedeutete Stunde schon verstrichen/ unter dem angewieseneu Fenster. Als er aber so bald Niemand erblickete/ begunte er zu husten/ da sich dann die Margara bald sehen ließ/ und ihm mit sanffter Stimme diese Worte zuschickete: Machet euch bereit/ mein liebster Troll/ zu mir herauf zu kommen/ ich habe eurer allhier schon eine halbe Stunde mit höchstem Verlangen erwartet/ und wäre ich für hertzlicher Lie- be zu euch schier vergangen. Seyd zufrieden/ schönste Jungfrau/ war seine Antwort/ ich wil euch eures Ver- langens dermassen ergötzen/ daß ihr deß Schmertzens gar bald vergessen sollet. Aber/ wie ist es/ sind die übri- gen Leute mit einander auch alle schon schlaffen ge- gangen? Freylich ja/ sprach Margara, so lange habe ich verzogen/ damit wir in unserm Liebes-Werck nicht möchten gestöret werden. Als sie dieses gesagt/ ließ sie ein starckes Seil schäme
Romans I. Buch. dardurch nicht das Hauß verunreinigen wolte. Manmachte ihm die Thuͤr auf/ aber er ſchlich fein ſaͤuber- lich um die Ecke herum/ gieng darauf mit ſtarcken Schritten fort/ und ließ den Seiden-Weber ſo lange warten/ biß ihm die Zeit zu lang ward/ da er dann ſei- ne Reue zu ſpaͤt empfand. Er fluchete auf ſeine Leicht- glaubigkeit/ und deß leichtfertigen Juden Tuͤcke/ wuͤnſchete auch nichts mehr/ als daß er ſich an dieſem leichtfertigen Betrieger raͤchen moͤchte. Jnzwiſchen lachete Troll deß Handels in das Faͤuſtchen/ und als er ſeine Gaſſe wieder gefunden hatte/ præſentirete er ſich/ zumahl die bedeutete Stunde ſchon verſtrichen/ unter dem angewieſeneu Fenſter. Als er aber ſo bald Niemand erblickete/ begunte er zu huſten/ da ſich dañ die Margara bald ſehen ließ/ und ihm mit ſanffter Stim̃e dieſe Worte zuſchickete: Machet euch bereit/ mein liebſter Troll/ zu mir herauf zu kommen/ ich habe eurer allhier ſchon eine halbe Stunde mit hoͤchſtem Verlangen erwartet/ und waͤre ich fuͤr hertzlicher Lie- be zu euch ſchier vergangen. Seyd zufrieden/ ſchoͤnſte Jungfrau/ war ſeine Antwort/ ich wil euch eures Ver- langens dermaſſen ergoͤtzen/ daß ihr deß Schmertzens gar bald vergeſſen ſollet. Aber/ wie iſt es/ ſind die uͤbri- gen Leute mit einander auch alle ſchon ſchlaffen ge- gangen? Freylich ja/ ſprach Margara, ſo lange habe ich verzogen/ damit wir in unſerm Liebes-Werck nicht moͤchten geſtoͤret werden. Als ſie dieſes geſagt/ ließ ſie ein ſtarckes Seil ſchaͤme
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0331" n="317"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Romans <hi rendition="#aq">I.</hi> Buch.</hi></fw><lb/> dardurch nicht das Hauß verunreinigen wolte. Man<lb/> machte ihm die Thuͤr auf/ aber er ſchlich fein ſaͤuber-<lb/> lich um die Ecke herum/ gieng darauf mit ſtarcken<lb/> Schritten fort/ und ließ den Seiden-Weber ſo lange<lb/> warten/ biß ihm die Zeit zu lang ward/ da er dann ſei-<lb/> ne Reue zu ſpaͤt empfand. Er fluchete auf ſeine Leicht-<lb/> glaubigkeit/ und deß leichtfertigen Juden Tuͤcke/<lb/> wuͤnſchete auch nichts mehr/ als daß er ſich an dieſem<lb/> leichtfertigen Betrieger raͤchen moͤchte. Jnzwiſchen<lb/> lachete Troll deß Handels in das Faͤuſtchen/ und als<lb/> er ſeine Gaſſe wieder gefunden hatte/ <hi rendition="#aq">præſenti</hi>rete er<lb/> ſich/ zumahl die bedeutete Stunde ſchon verſtrichen/<lb/> unter dem angewieſeneu Fenſter. Als er aber ſo bald<lb/> Niemand erblickete/ begunte er zu huſten/ da ſich dañ<lb/> die <hi rendition="#aq">Margara</hi> bald ſehen ließ/ und ihm mit ſanffter<lb/> Stim̃e dieſe Worte zuſchickete: Machet euch bereit/<lb/> mein liebſter Troll/ zu mir herauf zu kommen/ ich habe<lb/> eurer allhier ſchon eine halbe Stunde mit hoͤchſtem<lb/> Verlangen erwartet/ und waͤre ich fuͤr hertzlicher Lie-<lb/> be zu euch ſchier vergangen. Seyd zufrieden/ ſchoͤnſte<lb/> Jungfrau/ war ſeine Antwort/ ich wil euch eures Ver-<lb/> langens dermaſſen ergoͤtzen/ daß ihr deß Schmertzens<lb/> gar bald vergeſſen ſollet. Aber/ wie iſt es/ ſind die uͤbri-<lb/> gen Leute mit einander auch alle ſchon ſchlaffen ge-<lb/> gangen? Freylich ja/ ſprach <hi rendition="#aq">Margara,</hi> ſo lange habe<lb/> ich verzogen/ damit wir in unſerm Liebes-Werck nicht<lb/> moͤchten geſtoͤret werden.</p><lb/> <p>Als ſie dieſes geſagt/ ließ ſie ein ſtarckes Seil<lb/> herunter/ und zwar gedoppelt/ und noͤthigte den Troll/<lb/> daß er darauf ſitzen/ und ſich von ihr moͤchte herauf<lb/> ziehen laſſen. Du allerliebſtes Hertz/ ſprach Troll/ dein<lb/> gantzer Leib und Leben iſt doch jetzo lauter Redlichkeit<lb/> und Liebe zu mir/ gluͤckſeelig biſt du dann/ O gluͤckſee-<lb/> liger Troll/ in deiner allerhoͤchſten Gluͤckſeeligkeit/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſchaͤme</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [317/0331]
Romans I. Buch.
dardurch nicht das Hauß verunreinigen wolte. Man
machte ihm die Thuͤr auf/ aber er ſchlich fein ſaͤuber-
lich um die Ecke herum/ gieng darauf mit ſtarcken
Schritten fort/ und ließ den Seiden-Weber ſo lange
warten/ biß ihm die Zeit zu lang ward/ da er dann ſei-
ne Reue zu ſpaͤt empfand. Er fluchete auf ſeine Leicht-
glaubigkeit/ und deß leichtfertigen Juden Tuͤcke/
wuͤnſchete auch nichts mehr/ als daß er ſich an dieſem
leichtfertigen Betrieger raͤchen moͤchte. Jnzwiſchen
lachete Troll deß Handels in das Faͤuſtchen/ und als
er ſeine Gaſſe wieder gefunden hatte/ præſentirete er
ſich/ zumahl die bedeutete Stunde ſchon verſtrichen/
unter dem angewieſeneu Fenſter. Als er aber ſo bald
Niemand erblickete/ begunte er zu huſten/ da ſich dañ
die Margara bald ſehen ließ/ und ihm mit ſanffter
Stim̃e dieſe Worte zuſchickete: Machet euch bereit/
mein liebſter Troll/ zu mir herauf zu kommen/ ich habe
eurer allhier ſchon eine halbe Stunde mit hoͤchſtem
Verlangen erwartet/ und waͤre ich fuͤr hertzlicher Lie-
be zu euch ſchier vergangen. Seyd zufrieden/ ſchoͤnſte
Jungfrau/ war ſeine Antwort/ ich wil euch eures Ver-
langens dermaſſen ergoͤtzen/ daß ihr deß Schmertzens
gar bald vergeſſen ſollet. Aber/ wie iſt es/ ſind die uͤbri-
gen Leute mit einander auch alle ſchon ſchlaffen ge-
gangen? Freylich ja/ ſprach Margara, ſo lange habe
ich verzogen/ damit wir in unſerm Liebes-Werck nicht
moͤchten geſtoͤret werden.
Als ſie dieſes geſagt/ ließ ſie ein ſtarckes Seil
herunter/ und zwar gedoppelt/ und noͤthigte den Troll/
daß er darauf ſitzen/ und ſich von ihr moͤchte herauf
ziehen laſſen. Du allerliebſtes Hertz/ ſprach Troll/ dein
gantzer Leib und Leben iſt doch jetzo lauter Redlichkeit
und Liebe zu mir/ gluͤckſeelig biſt du dann/ O gluͤckſee-
liger Troll/ in deiner allerhoͤchſten Gluͤckſeeligkeit/
ſchaͤme
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/331 |
Zitationshilfe: | Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 317. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/331>, abgerufen am 22.07.2024. |