Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.Romans I. Buch. für besorget/ wie er deß bewusten Juden Kleider gegenden Abend überkommen möchte. Sie aber sagete ihm zu/ daß ihre Magd dieselbe schon zeitlich abholen solte/ daß doch kein Verdacht darbey zu spühren wä- re/ dann sie wolte den Juden bereden lassen/ daß sie/ wie sie wol zu thun pflegten/ eine Masquerade spielen/ und seiner Kleider sich darbey bedienen wolten/ wor- zu sie dieselbe mehrmahlen gebraucht hätten. Hiermit war Troll über die Massen wol zufrie- dannen- S
Romans I. Buch. fuͤr beſorget/ wie er deß bewuſten Juden Kleider gegenden Abend uͤberkommen moͤchte. Sie aber ſagete ihm zu/ daß ihre Magd dieſelbe ſchon zeitlich abholen ſolte/ daß doch kein Verdacht darbey zu ſpuͤhren waͤ- re/ dann ſie wolte den Juden bereden laſſen/ daß ſie/ wie ſie wol zu thun pflegten/ eine Maſquerade ſpielen/ und ſeiner Kleider ſich darbey bedienen wolten/ wor- zu ſie dieſelbe mehrmahlen gebraucht haͤtten. Hiermit war Troll uͤber die Maſſen wol zufrie- dannen- S
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0285" n="273"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Romans <hi rendition="#aq">I.</hi> Buch.</hi></fw><lb/> fuͤr beſorget/ wie er deß bewuſten Juden Kleider gegen<lb/> den Abend uͤberkommen moͤchte. Sie aber ſagete<lb/> ihm zu/ daß ihre Magd dieſelbe ſchon zeitlich abholen<lb/> ſolte/ daß doch kein Verdacht darbey zu ſpuͤhren waͤ-<lb/> re/ dann ſie wolte den Juden bereden laſſen/ daß ſie/<lb/> wie ſie wol zu thun pflegten/ eine <hi rendition="#aq">Maſquerade</hi> ſpielen/<lb/> und ſeiner Kleider ſich darbey bedienen wolten/ wor-<lb/> zu ſie dieſelbe mehrmahlen gebraucht haͤtten.</p><lb/> <p>Hiermit war Troll uͤber die Maſſen wol zufrie-<lb/> den/ und ſchwur/ daß ihm dieſer Tag laͤnger werden<lb/> wuͤrde/ als ſonſten ein gantzes Jahr/ ich werde/ ſprach<lb/> er/ nicht allein die Stunden/ ſondern auch die Minu-<lb/> ten zehlen/ biß die Nacht heran gekommen. Damit<lb/> nahm er ſeinen Abſchied/ damit <hi rendition="#aq">quaſi</hi> Niemand von<lb/> ihrem Liebes-<hi rendition="#aq">Diſcurs</hi> einigen Argwohn ſchoͤpffen<lb/> moͤchte/ und gieng ſeines Weges. Die <hi rendition="#aq">Margara</hi> aber<lb/> ſandte ihre Magd/ welcher ſie alles offenbahret hatte/<lb/> zu dem Klingenfeld/ und ließ ihn zu ſich bitten. Als<lb/> dieſer kam/ hielte ſie ihm fuͤr/ weil ſie dem <hi rendition="#aq">Cerebacchio</hi><lb/> eines angebunden/ mit Huͤlffe deß Trolls/ ſo wolle ſie<lb/> auch gerne dem Troll eines anrichten/ damit derſelbe<lb/> nicht ſo hohe Urſach haͤtte/ den andern außzulachen.<lb/> Sie erzehlete ihm darauf alles/ was ſie mit ihm fuͤr<lb/> haͤtte/ und wie ſie es anfangen wolte. Sie moͤchten<lb/> demnach um die beſtimmte Stunde munter ſeyn/ ſo<lb/> ſolten ſie ihre Luſt ſehen. Klingenfeld lobete ihre<lb/> Spitzfindigkeit/ und gleich wie er nichts mehr/ als<lb/> ſothane Rache wuͤnſchete/ alſo erkennete er ſich ihr<lb/> deßfalls zum hoͤchſten verbunden um ſeines Teutſchen<lb/> Landsmanns willen/ der ſonſten durch ſein Ungluͤck<lb/> der gantzen Teutſchen <hi rendition="#aq">Nation</hi> eine Nachrede verur-<lb/> ſachen wuͤrde. Es kam inzwiſchen den Printzen eine<lb/> Luſt an/ ein wenig vor das Thor zu gehen/ und die um-<lb/> ligende luſtige Gegend um die Stadt zu beſehen/<lb/> <fw place="bottom" type="sig">S</fw><fw place="bottom" type="catch">dannen-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [273/0285]
Romans I. Buch.
fuͤr beſorget/ wie er deß bewuſten Juden Kleider gegen
den Abend uͤberkommen moͤchte. Sie aber ſagete
ihm zu/ daß ihre Magd dieſelbe ſchon zeitlich abholen
ſolte/ daß doch kein Verdacht darbey zu ſpuͤhren waͤ-
re/ dann ſie wolte den Juden bereden laſſen/ daß ſie/
wie ſie wol zu thun pflegten/ eine Maſquerade ſpielen/
und ſeiner Kleider ſich darbey bedienen wolten/ wor-
zu ſie dieſelbe mehrmahlen gebraucht haͤtten.
Hiermit war Troll uͤber die Maſſen wol zufrie-
den/ und ſchwur/ daß ihm dieſer Tag laͤnger werden
wuͤrde/ als ſonſten ein gantzes Jahr/ ich werde/ ſprach
er/ nicht allein die Stunden/ ſondern auch die Minu-
ten zehlen/ biß die Nacht heran gekommen. Damit
nahm er ſeinen Abſchied/ damit quaſi Niemand von
ihrem Liebes-Diſcurs einigen Argwohn ſchoͤpffen
moͤchte/ und gieng ſeines Weges. Die Margara aber
ſandte ihre Magd/ welcher ſie alles offenbahret hatte/
zu dem Klingenfeld/ und ließ ihn zu ſich bitten. Als
dieſer kam/ hielte ſie ihm fuͤr/ weil ſie dem Cerebacchio
eines angebunden/ mit Huͤlffe deß Trolls/ ſo wolle ſie
auch gerne dem Troll eines anrichten/ damit derſelbe
nicht ſo hohe Urſach haͤtte/ den andern außzulachen.
Sie erzehlete ihm darauf alles/ was ſie mit ihm fuͤr
haͤtte/ und wie ſie es anfangen wolte. Sie moͤchten
demnach um die beſtimmte Stunde munter ſeyn/ ſo
ſolten ſie ihre Luſt ſehen. Klingenfeld lobete ihre
Spitzfindigkeit/ und gleich wie er nichts mehr/ als
ſothane Rache wuͤnſchete/ alſo erkennete er ſich ihr
deßfalls zum hoͤchſten verbunden um ſeines Teutſchen
Landsmanns willen/ der ſonſten durch ſein Ungluͤck
der gantzen Teutſchen Nation eine Nachrede verur-
ſachen wuͤrde. Es kam inzwiſchen den Printzen eine
Luſt an/ ein wenig vor das Thor zu gehen/ und die um-
ligende luſtige Gegend um die Stadt zu beſehen/
dannen-
S
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/285 |
Zitationshilfe: | Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 273. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/285>, abgerufen am 22.07.2024. |