Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.Romans I. Buch. mit mir bringe? Jch sage: Homo hominem ducit,terra terram, cinis cinerem, bin ich ein Mensch/ Erde/ und Asche/ so ist es dieser Kerl auch/ diesen bringe ich mit mir/ würdet ihr mich aber fragen/ was mein De- siderium sey/ so würde longe aliud, warlich etwas Wichtigers herauß kommen. Der Hertzog hatte grosses Behagen an der lustigen Humeur dieses Manns/ fragte demnach/ was er verlange? Darauf dann Troll sich recht gegen seinen Widerparth überstellete/ und zu demselben also sprach: Jam de tuo luditur co- rio, mein Freund/ du bist Kläger/ so must du auch am ersten litem contestiren/ die Klage anstellen/ und ge- wärtig seyn/ was für eine redliche Exceptio mei- ner Seits darauf folgen wird. Wolan/ aperi Os, er- hebe deine Stimme/ wie dorten in deß Richters Hauß/ da warest du ja lauter Maul/ profer quae scis, sage/ was du zu sagen hast/ oder ich absolvire mich und mei- nen Herum stante pede coram judice competente. Jch glaube der Hertzog wird schon zufrieden seyn/ mit dem/ was dieser ansehnliche Mann zwischen uns determinirt. Jetzo sahe der Hertzog den andern Mann an/ Rosaldo, H 3
Romans I. Buch. mit mir bringe? Jch ſage: Homo hominem ducit,terra terram, cinis cinerem, bin ich ein Menſch/ Erde/ und Aſche/ ſo iſt es dieſer Kerl auch/ dieſen bringe ich mit mir/ wuͤrdet ihr mich aber fragen/ was mein De- ſiderium ſey/ ſo wuͤrde longè aliud, warlich etwas Wichtigers herauß kom̃en. Der Hertzog hatte groſſes Behagen an der luſtigen Humeur dieſes Manns/ fragte demnach/ was er verlange? Darauf dann Troll ſich recht gegen ſeinen Widerparth uͤberſtellete/ und zu demſelben alſo ſprach: Jam de tuo luditur co- rio, mein Freund/ du biſt Klaͤger/ ſo muſt du auch am erſten litem conteſtiren/ die Klage anſtellen/ und ge- waͤrtig ſeyn/ was fuͤr eine redliche Exceptio mei- ner Seits darauf folgen wird. Wolan/ aperi Os, er- hebe deine Stim̃e/ wie dorten in deß Richters Hauß/ da wareſt du ja lauter Maul/ profer quæ ſcis, ſage/ was du zu ſagen haſt/ oder ich abſolvire mich und mei- nen Herum ſtante pede coram judice competente. Jch glaube der Hertzog wird ſchon zufrieden ſeyn/ mit dem/ was dieſer anſehnliche Mann zwiſchen uns determinirt. Jetzo ſahe der Hertzog den andern Mann an/ Roſaldo, H 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0129" n="117"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Romans <hi rendition="#aq">I.</hi> Buch.</hi></fw><lb/> mit mir bringe? Jch ſage: <hi rendition="#aq">Homo hominem ducit,<lb/> terra terram, cinis cinerem,</hi> bin ich ein Menſch/ Erde/<lb/> und Aſche/ ſo iſt es dieſer Kerl auch/ dieſen bringe ich<lb/> mit mir/ wuͤrdet ihr mich aber fragen/ was mein <hi rendition="#aq">De-<lb/> ſiderium</hi> ſey/ ſo wuͤrde <hi rendition="#aq">longè aliud,</hi> warlich etwas<lb/> Wichtigers herauß kom̃en. Der Hertzog hatte groſſes<lb/> Behagen an der luſtigen <hi rendition="#aq">Humeur</hi> dieſes Manns/<lb/> fragte demnach/ was er verlange? Darauf dann<lb/> Troll ſich recht gegen ſeinen Widerparth uͤberſtellete/<lb/> und zu demſelben alſo ſprach: <hi rendition="#aq">Jam de tuo luditur co-<lb/> rio,</hi> mein Freund/ du biſt Klaͤger/ ſo muſt du auch am<lb/> erſten <hi rendition="#aq">litem conteſti</hi>ren/ die Klage anſtellen/ und ge-<lb/> waͤrtig ſeyn/ was fuͤr eine redliche <hi rendition="#aq">Exceptio</hi> mei-<lb/> ner Seits darauf folgen wird. Wolan/ <hi rendition="#aq">aperi Os,</hi> er-<lb/> hebe deine Stim̃e/ wie dorten in deß Richters Hauß/<lb/> da wareſt du ja lauter Maul/ <hi rendition="#aq">profer quæ ſcis,</hi> ſage/<lb/> was du zu ſagen haſt/ oder ich <hi rendition="#aq">abſolvi</hi>re mich und mei-<lb/> nen <hi rendition="#aq">Herum ſtante pede coram judice competente.</hi><lb/> Jch glaube der Hertzog wird ſchon zufrieden ſeyn/<lb/> mit dem/ was dieſer anſehnliche Mann zwiſchen uns<lb/><hi rendition="#aq">determini</hi>rt.</p><lb/> <p>Jetzo ſahe der Hertzog den andern Mann an/<lb/> welcher ſeine <hi rendition="#aq">Reveren</hi>tz fuͤr ihm biß auf die Erde<lb/> machte/ darauf ſprach er: Durchleuchtigſter Gnaͤ-<lb/> diger/ als ich geſtern Abend ſpaͤth auß dem Felde nach<lb/> meinem Adelichen Hof ritte/ erblickete ich einen Mañ<lb/> zu Pferde mit einem rothen Rock/ der einen Haſen<lb/> verfolgete/ und Feuer auf ihn gab/ ich ſetzte mit mei-<lb/> nen Dienern auf ihn loß/ und ſtellete ihn zu Rede/<lb/> wer ihm vergoͤnnet haͤtte/ auf meinem Guth zu jagen;<lb/> Er verantwortete ſich/ daß er es zur Luſt gethan/ und<lb/> mir den Haſen gerne bezahlen wolte/ aber wir nah-<lb/> men ihn mit uns/ und als wir nur ein wenig fortge-<lb/> ritten waren/ funden wir den Coͤrper deß Obriſten<lb/> <fw place="bottom" type="sig">H 3</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">Roſaldo,</hi></fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [117/0129]
Romans I. Buch.
mit mir bringe? Jch ſage: Homo hominem ducit,
terra terram, cinis cinerem, bin ich ein Menſch/ Erde/
und Aſche/ ſo iſt es dieſer Kerl auch/ dieſen bringe ich
mit mir/ wuͤrdet ihr mich aber fragen/ was mein De-
ſiderium ſey/ ſo wuͤrde longè aliud, warlich etwas
Wichtigers herauß kom̃en. Der Hertzog hatte groſſes
Behagen an der luſtigen Humeur dieſes Manns/
fragte demnach/ was er verlange? Darauf dann
Troll ſich recht gegen ſeinen Widerparth uͤberſtellete/
und zu demſelben alſo ſprach: Jam de tuo luditur co-
rio, mein Freund/ du biſt Klaͤger/ ſo muſt du auch am
erſten litem conteſtiren/ die Klage anſtellen/ und ge-
waͤrtig ſeyn/ was fuͤr eine redliche Exceptio mei-
ner Seits darauf folgen wird. Wolan/ aperi Os, er-
hebe deine Stim̃e/ wie dorten in deß Richters Hauß/
da wareſt du ja lauter Maul/ profer quæ ſcis, ſage/
was du zu ſagen haſt/ oder ich abſolvire mich und mei-
nen Herum ſtante pede coram judice competente.
Jch glaube der Hertzog wird ſchon zufrieden ſeyn/
mit dem/ was dieſer anſehnliche Mann zwiſchen uns
determinirt.
Jetzo ſahe der Hertzog den andern Mann an/
welcher ſeine Reverentz fuͤr ihm biß auf die Erde
machte/ darauf ſprach er: Durchleuchtigſter Gnaͤ-
diger/ als ich geſtern Abend ſpaͤth auß dem Felde nach
meinem Adelichen Hof ritte/ erblickete ich einen Mañ
zu Pferde mit einem rothen Rock/ der einen Haſen
verfolgete/ und Feuer auf ihn gab/ ich ſetzte mit mei-
nen Dienern auf ihn loß/ und ſtellete ihn zu Rede/
wer ihm vergoͤnnet haͤtte/ auf meinem Guth zu jagen;
Er verantwortete ſich/ daß er es zur Luſt gethan/ und
mir den Haſen gerne bezahlen wolte/ aber wir nah-
men ihn mit uns/ und als wir nur ein wenig fortge-
ritten waren/ funden wir den Coͤrper deß Obriſten
Roſaldo,
H 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/129 |
Zitationshilfe: | Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 117. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/129>, abgerufen am 29.06.2024. |