Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.

Bild:
<< vorherige Seite

Deß Academischen
ster jetzo bey der Hand/ führete sie zu Parmenio, und
sprach: Meine liebste Schwester/ ich habe mir die
Prinzessin Lucretia für meine Fürstl. Braut erwäh-
let/ ich hoffe/ die Liebe deß Printzen Parmenio, ihres
Herrn Bruders/ werde euch auch nicht zuwider seyn.
Taranta gestunde/ daß dieses alles/ ausser Zweiffel/
deß Himmels Schickung wäre/ warff demnach dem
Parmenio ihr Hertz völlig zu/ wiewol zu Ratification
ihres Herrn Vatters. Hernach erzehleten sie einander
ihre Ebentheuren; Und als die Mahlzeit geschehen/
setzten sie sich wieder zu Pferd/ und räyseten nach Pto-
lemais,
allwo am folgenden Tag das Beylager mit
Alexio und der schönen Crusada gehalten ward. Als
sie bey der Tafel sassen/ discurrirten sie von den seltza-
men Ebentheuren/ so sie jüngst erlebet hatten. Her-
nach kamen sie zu reden von den köstlichen Tractamen-
ten dieser Tafel/ welche ein Jeder rühmete/ sintemahl
sie nicht wol zu verbessern stunden. Cavina sprach
jetzo: Jch lobe ein solch Fürstl. Tractament weit mehr/
als jenes Egyptischen Sultans/ welches nur auß un-
zeitigem Pracht bestanden/ um sich zu zeigen/ was für
ein mächtiger Herr er sey. Als die Gesellschafft dar-
von ein mehrers zu wissen verlangte/ sprach Cavina
also:

SElims/ deß Türckischen Wüterichs Waffen/ grassirten
in Persien und Cappadocia gar sieghafft/ und thäten
solche Streiche/ daß alle da herum ligende Länder erschracken.
Weßwegen der Soldan von Cairo, Campton Chauri, hierbey
still zu sitzen/ und dem Spiel länger zuzusehen für gefährlich ach-
tete. Dann solte der Perser gar ruiniret werden/ dörffte die
Türckische Krieges-Last hernach (seiner Sorgfalt nach/) gantz
auf ihn allein fallen. Diesem nach beschloß er/ einen Feld-Zug
nach Alepo zu thun/ damit er den Cajer-Beg daselbst/ als einen
verdächtigen Lehnmann/ der heimlichen Verstand mit den Tür-
cken pflegete/ abstraffen/ und zugleich den Türckischen Gräntzen
einen Schrecken geben möchte/ um/ durch den Gerüchts-Schall

seiner

Deß Academiſchen
ſter jetzo bey der Hand/ fuͤhrete ſie zu Parmenio, und
ſprach: Meine liebſte Schweſter/ ich habe mir die
Prinzeſſin Lucretia fuͤr meine Fuͤrſtl. Braut erwaͤh-
let/ ich hoffe/ die Liebe deß Printzen Parmenio, ihres
Herꝛn Bruders/ werde euch auch nicht zuwider ſeyn.
Taranta geſtunde/ daß dieſes alles/ auſſer Zweiffel/
deß Himmels Schickung waͤre/ warff demnach dem
Parmenio ihr Hertz voͤllig zu/ wiewol zu Ratification
ihres Herꝛn Vatters. Hernach erzehleten ſie einander
ihre Ebentheuren; Und als die Mahlzeit geſchehen/
ſetzten ſie ſich wieder zu Pferd/ und raͤyſeten nach Pto-
lemais,
allwo am folgenden Tag das Beylager mit
Alexio und der ſchoͤnen Cruſada gehalten ward. Als
ſie bey der Tafel ſaſſen/ diſcurrirten ſie von den ſeltza-
men Ebentheuren/ ſo ſie juͤngſt erlebet hatten. Her-
nach kamen ſie zu reden von den koͤſtlichen Tractamen-
ten dieſer Tafel/ welche ein Jeder ruͤhmete/ ſintemahl
ſie nicht wol zu verbeſſern ſtunden. Cavina ſprach
jetzo: Jch lobe ein ſolch Fuͤrſtl. Tractament weit mehr/
als jenes Egyptiſchen Sultans/ welches nur auß un-
zeitigem Pracht beſtanden/ um ſich zu zeigen/ was fuͤr
ein maͤchtiger Herꝛ er ſey. Als die Geſellſchafft dar-
von ein mehrers zu wiſſen verlangte/ ſprach Cavina
alſo:

SElims/ deß Tuͤrckiſchen Wuͤterichs Waffen/ graſſirten
in Perſien und Cappadocia gar ſieghafft/ und thaͤten
ſolche Streiche/ daß alle da herum ligende Laͤnder erſchracken.
Weßwegen der Soldan von Cairo, Campton Chauri, hierbey
ſtill zu ſitzen/ und dem Spiel laͤnger zuzuſehen fuͤr gefaͤhrlich ach-
tete. Dann ſolte der Perſer gar ruiniret werden/ doͤrffte die
Tuͤrckiſche Krieges-Laſt hernach (ſeiner Sorgfalt nach/) gantz
auf ihn allein fallen. Dieſem nach beſchloß er/ einen Feld-Zug
nach Alepo zu thun/ damit er den Cajer-Beg daſelbſt/ als einen
verdaͤchtigen Lehnmann/ der heimlichen Verſtand mit den Tuͤr-
cken pflegete/ abſtraffen/ und zugleich den Tuͤrckiſchen Graͤntzen
einen Schrecken geben moͤchte/ um/ durch den Geruͤchts-Schall

ſeiner
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f1092" n="1066"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß <hi rendition="#aq">Academi</hi>&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
&#x017F;ter jetzo bey der Hand/ fu&#x0364;hrete &#x017F;ie zu <hi rendition="#aq">Parmenio,</hi> und<lb/>
&#x017F;prach: Meine lieb&#x017F;te Schwe&#x017F;ter/ ich habe mir die<lb/>
Prinze&#x017F;&#x017F;in <hi rendition="#aq">Lucretia</hi> fu&#x0364;r meine Fu&#x0364;r&#x017F;tl. Braut erwa&#x0364;h-<lb/>
let/ ich hoffe/ die Liebe deß Printzen <hi rendition="#aq">Parmenio,</hi> ihres<lb/>
Her&#xA75B;n Bruders/ werde euch auch nicht zuwider &#x017F;eyn.<lb/><hi rendition="#aq">Taranta</hi> ge&#x017F;tunde/ daß die&#x017F;es alles/ au&#x017F;&#x017F;er Zweiffel/<lb/>
deß Himmels Schickung wa&#x0364;re/ warff demnach dem<lb/><hi rendition="#aq">Parmenio</hi> ihr Hertz vo&#x0364;llig zu/ wiewol zu <hi rendition="#aq">Ratification</hi><lb/>
ihres Her&#xA75B;n Vatters. Hernach erzehleten &#x017F;ie einander<lb/>
ihre Ebentheuren; Und als die Mahlzeit ge&#x017F;chehen/<lb/>
&#x017F;etzten &#x017F;ie &#x017F;ich wieder zu Pferd/ und ra&#x0364;y&#x017F;eten nach <hi rendition="#aq">Pto-<lb/>
lemais,</hi> allwo am folgenden Tag das Beylager mit<lb/><hi rendition="#aq">Alexio</hi> und der &#x017F;cho&#x0364;nen <hi rendition="#aq">Cru&#x017F;ada</hi> gehalten ward. Als<lb/>
&#x017F;ie bey der Tafel &#x017F;a&#x017F;&#x017F;en/ <hi rendition="#aq">di&#x017F;curri</hi>rten &#x017F;ie von den &#x017F;eltza-<lb/>
men Ebentheuren/ &#x017F;o &#x017F;ie ju&#x0364;ng&#x017F;t erlebet hatten. Her-<lb/>
nach kamen &#x017F;ie zu reden von den ko&#x0364;&#x017F;tlichen <hi rendition="#aq">Tractamen-</hi><lb/>
ten die&#x017F;er Tafel/ welche ein Jeder ru&#x0364;hmete/ &#x017F;intemahl<lb/>
&#x017F;ie nicht wol zu verbe&#x017F;&#x017F;ern &#x017F;tunden. <hi rendition="#aq">Cavina</hi> &#x017F;prach<lb/>
jetzo: Jch lobe ein &#x017F;olch Fu&#x0364;r&#x017F;tl. <hi rendition="#aq">Tractament</hi> weit mehr/<lb/>
als jenes Egypti&#x017F;chen Sultans/ welches nur auß un-<lb/>
zeitigem Pracht be&#x017F;tanden/ um &#x017F;ich zu zeigen/ was fu&#x0364;r<lb/>
ein ma&#x0364;chtiger Her&#xA75B; er &#x017F;ey. Als die Ge&#x017F;ell&#x017F;chafft dar-<lb/>
von ein mehrers zu wi&#x017F;&#x017F;en verlangte/ &#x017F;prach <hi rendition="#aq">Cavina</hi><lb/>
al&#x017F;o:</p><lb/>
          <p><hi rendition="#in">S</hi>Elims/ deß Tu&#x0364;rcki&#x017F;chen Wu&#x0364;terichs Waffen/ <hi rendition="#aq">gra&#x017F;&#x017F;i</hi>rten<lb/>
in Per&#x017F;ien und <hi rendition="#aq">Cappadocia</hi> gar &#x017F;ieghafft/ und tha&#x0364;ten<lb/>
&#x017F;olche Streiche/ daß alle da herum ligende La&#x0364;nder er&#x017F;chracken.<lb/>
Weßwegen der <hi rendition="#aq">Soldan</hi> von <hi rendition="#aq">Cairo, Campton Chauri,</hi> hierbey<lb/>
&#x017F;till zu &#x017F;itzen/ und dem Spiel la&#x0364;nger zuzu&#x017F;ehen fu&#x0364;r gefa&#x0364;hrlich ach-<lb/>
tete. Dann &#x017F;olte der Per&#x017F;er gar <hi rendition="#aq">ruini</hi>ret werden/ do&#x0364;rffte die<lb/>
Tu&#x0364;rcki&#x017F;che Krieges-La&#x017F;t hernach (&#x017F;einer Sorgfalt nach/) gantz<lb/>
auf ihn allein fallen. Die&#x017F;em nach be&#x017F;chloß er/ einen Feld-Zug<lb/>
nach <hi rendition="#aq">Alepo</hi> zu thun/ damit er den Cajer-Beg da&#x017F;elb&#x017F;t/ als einen<lb/>
verda&#x0364;chtigen Lehnmann/ der heimlichen Ver&#x017F;tand mit den Tu&#x0364;r-<lb/>
cken pflegete/ ab&#x017F;traffen/ und zugleich den Tu&#x0364;rcki&#x017F;chen Gra&#x0364;ntzen<lb/>
einen Schrecken geben mo&#x0364;chte/ um/ durch den Geru&#x0364;chts-Schall<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;einer</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[1066/1092] Deß Academiſchen ſter jetzo bey der Hand/ fuͤhrete ſie zu Parmenio, und ſprach: Meine liebſte Schweſter/ ich habe mir die Prinzeſſin Lucretia fuͤr meine Fuͤrſtl. Braut erwaͤh- let/ ich hoffe/ die Liebe deß Printzen Parmenio, ihres Herꝛn Bruders/ werde euch auch nicht zuwider ſeyn. Taranta geſtunde/ daß dieſes alles/ auſſer Zweiffel/ deß Himmels Schickung waͤre/ warff demnach dem Parmenio ihr Hertz voͤllig zu/ wiewol zu Ratification ihres Herꝛn Vatters. Hernach erzehleten ſie einander ihre Ebentheuren; Und als die Mahlzeit geſchehen/ ſetzten ſie ſich wieder zu Pferd/ und raͤyſeten nach Pto- lemais, allwo am folgenden Tag das Beylager mit Alexio und der ſchoͤnen Cruſada gehalten ward. Als ſie bey der Tafel ſaſſen/ diſcurrirten ſie von den ſeltza- men Ebentheuren/ ſo ſie juͤngſt erlebet hatten. Her- nach kamen ſie zu reden von den koͤſtlichen Tractamen- ten dieſer Tafel/ welche ein Jeder ruͤhmete/ ſintemahl ſie nicht wol zu verbeſſern ſtunden. Cavina ſprach jetzo: Jch lobe ein ſolch Fuͤrſtl. Tractament weit mehr/ als jenes Egyptiſchen Sultans/ welches nur auß un- zeitigem Pracht beſtanden/ um ſich zu zeigen/ was fuͤr ein maͤchtiger Herꝛ er ſey. Als die Geſellſchafft dar- von ein mehrers zu wiſſen verlangte/ ſprach Cavina alſo: SElims/ deß Tuͤrckiſchen Wuͤterichs Waffen/ graſſirten in Perſien und Cappadocia gar ſieghafft/ und thaͤten ſolche Streiche/ daß alle da herum ligende Laͤnder erſchracken. Weßwegen der Soldan von Cairo, Campton Chauri, hierbey ſtill zu ſitzen/ und dem Spiel laͤnger zuzuſehen fuͤr gefaͤhrlich ach- tete. Dann ſolte der Perſer gar ruiniret werden/ doͤrffte die Tuͤrckiſche Krieges-Laſt hernach (ſeiner Sorgfalt nach/) gantz auf ihn allein fallen. Dieſem nach beſchloß er/ einen Feld-Zug nach Alepo zu thun/ damit er den Cajer-Beg daſelbſt/ als einen verdaͤchtigen Lehnmann/ der heimlichen Verſtand mit den Tuͤr- cken pflegete/ abſtraffen/ und zugleich den Tuͤrckiſchen Graͤntzen einen Schrecken geben moͤchte/ um/ durch den Geruͤchts-Schall ſeiner

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/1092
Zitationshilfe: Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 1066. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/1092>, abgerufen am 17.11.2024.