Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.Romans II. Buch. anfieng. Er rieff dem andern zu/ das Esels-Gespensthabe ihm das Küssen unterm Kopff weggerissen/ und tringe auf ihn loß. Jndem er aber also im Bette sas- se/ machte der lustige Priester die Chorde oben loß/ und ließ das Küssen wieder fallen/ welches dem furchtsamen Gomery recht auf den Kopff fiel. Hier- über erschrack Gomery noch mehr/ und rieff: Ach Giurgy, kommt mir zu Hülffe/ das Gespenst wil mich steinigen. Dieser hätte für Lachen schier seine Lippen zerbissen/ doch zwang er sich/ lieff von der Thüre zu ihm/ und thäte ihm Beystand. Gomery fühlete nach dem Kopff/ und bildete ihm ein/ er sey verwundet/ derowegen klopffete er so lange/ biß der Wirth mit ei- nem Liecht herauf kam/ und diesem klagete er seine grosse Noth; Wie er aber keine Wunde/ viel weniger eine Beule fand/ da sprach der Wirth: Was gilt es/ Gomery, die andern Gefangenen vexiren euch? Er aber betheurete/ daß ein Gespenst bey ihm gewesen/ beschriebe ihm auch/ wie es außgesehen/ da er es doch selber nicht gesehen hatte. Am folgenden Tag ward dem Gomery abermahl vom Wirth vergönnet/ wider der Obrigkeit Befehl/ auß seiner Käy zu gehen/ wel- cher Gelegenheit sich Giurgi, welcher frey ab- und zu- gehen mochte/ bedienete. Und nachdem er sich mit de- nen droben beredet/ sammlete er einen alten Sack voll schimmerenden faulen Holtzes/ legete dem Gomery solches unter das Hauptküssen/ machte den Sack/ samt dem Küssen/ an die herab gelassene Chorde wie- der vest/ und als sie Abends zu Bette giengen/ ersuch- te er den Wirth/ etliche von der Nacht-Wache bey ihm und seinem Cammeraden zu wachen/ damit sie nicht durch das Gespenst in Verzweifflung gebracht würden. Es kamen also 2. Wächter/ welche im Tun- ckeln bey dem Bette sassen. Aber sie höreten von oben herab
Romans II. Buch. anfieng. Er rieff dem andern zu/ das Eſels-Geſpenſthabe ihm das Kuͤſſen unterm Kopff weggeriſſen/ und tringe auf ihn loß. Jndem er aber alſo im Bette ſaſ- ſe/ machte der luſtige Prieſter die Chorde oben loß/ und ließ das Kuͤſſen wieder fallen/ welches dem furchtſamen Gomery recht auf den Kopff fiel. Hier- uͤber erſchrack Gomery noch mehr/ und rieff: Ach Giurgy, kommt mir zu Huͤlffe/ das Geſpenſt wil mich ſteinigen. Dieſer haͤtte fuͤr Lachen ſchier ſeine Lippen zerbiſſen/ doch zwang er ſich/ lieff von der Thuͤre zu ihm/ und thaͤte ihm Beyſtand. Gomery fuͤhlete nach dem Kopff/ und bildete ihm ein/ er ſey verwundet/ derowegen klopffete er ſo lange/ biß der Wirth mit ei- nem Liecht herauf kam/ und dieſem klagete er ſeine groſſe Noth; Wie er aber keine Wunde/ viel weniger eine Beule fand/ da ſprach der Wirth: Was gilt es/ Gomery, die andern Gefangenen vexiren euch? Er aber betheurete/ daß ein Geſpenſt bey ihm geweſen/ beſchriebe ihm auch/ wie es außgeſehen/ da er es doch ſelber nicht geſehen hatte. Am folgenden Tag ward dem Gomery abermahl vom Wirth vergoͤnnet/ wider der Obrigkeit Befehl/ auß ſeiner Kaͤy zu gehen/ wel- cher Gelegenheit ſich Giurgi, welcher frey ab- und zu- gehen mochte/ bedienete. Und nachdem er ſich mit de- nen droben beredet/ ſam̃lete er einen alten Sack voll ſchimmerenden faulen Holtzes/ legete dem Gomery ſolches unter das Hauptkuͤſſen/ machte den Sack/ ſamt dem Kuͤſſen/ an die herab gelaſſene Chorde wie- der veſt/ und als ſie Abends zu Bette giengen/ erſuch- te er den Wirth/ etliche von der Nacht-Wache bey ihm und ſeinem Cammeraden zu wachen/ damit ſie nicht durch das Geſpenſt in Verzweifflung gebracht wuͤrden. Es kamen alſo 2. Waͤchter/ welche im Tun- ckeln bey dem Bette ſaſſen. Aber ſie hoͤreten von oben herab
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f1057" n="1035"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Romans <hi rendition="#aq">II.</hi> Buch.</hi></fw><lb/> anfieng. Er rieff dem andern zu/ das Eſels-Geſpenſt<lb/> habe ihm das Kuͤſſen unterm Kopff weggeriſſen/ und<lb/> tringe auf ihn loß. Jndem er aber alſo im Bette ſaſ-<lb/> ſe/ machte der luſtige Prieſter die Chorde oben loß/<lb/> und ließ das Kuͤſſen wieder fallen/ welches dem<lb/> furchtſamen <hi rendition="#aq">Gomery</hi> recht auf den Kopff fiel. Hier-<lb/> uͤber erſchrack <hi rendition="#aq">Gomery</hi> noch mehr/ und rieff: Ach<lb/><hi rendition="#aq">Giurgy,</hi> kommt mir zu Huͤlffe/ das Geſpenſt wil mich<lb/> ſteinigen. Dieſer haͤtte fuͤr Lachen ſchier ſeine Lippen<lb/> zerbiſſen/ doch zwang er ſich/ lieff von der Thuͤre zu<lb/> ihm/ und thaͤte ihm Beyſtand. <hi rendition="#aq">Gomery</hi> fuͤhlete nach<lb/> dem Kopff/ und bildete ihm ein/ er ſey verwundet/<lb/> derowegen klopffete er ſo lange/ biß der Wirth mit ei-<lb/> nem Liecht herauf kam/ und dieſem klagete er ſeine<lb/> groſſe Noth; Wie er aber keine Wunde/ viel weniger<lb/> eine Beule fand/ da ſprach der Wirth: Was gilt es/<lb/><hi rendition="#aq">Gomery,</hi> die andern Gefangenen vexiren euch? Er<lb/> aber betheurete/ daß ein Geſpenſt bey ihm geweſen/<lb/> beſchriebe ihm auch/ wie es außgeſehen/ da er es doch<lb/> ſelber nicht geſehen hatte. Am folgenden Tag ward<lb/> dem <hi rendition="#aq">Gomery</hi> abermahl vom Wirth vergoͤnnet/ wider<lb/> der Obrigkeit Befehl/ auß ſeiner Kaͤy zu gehen/ wel-<lb/> cher Gelegenheit ſich <hi rendition="#aq">Giurgi,</hi> welcher frey ab- und zu-<lb/> gehen mochte/ bedienete. Und nachdem er ſich mit de-<lb/> nen droben beredet/ ſam̃lete er einen alten Sack voll<lb/> ſchimmerenden faulen Holtzes/ legete dem <hi rendition="#aq">Gomery</hi><lb/> ſolches unter das Hauptkuͤſſen/ machte den Sack/<lb/> ſamt dem Kuͤſſen/ an die herab gelaſſene Chorde wie-<lb/> der veſt/ und als ſie Abends zu Bette giengen/ erſuch-<lb/> te er den Wirth/ etliche von der Nacht-Wache bey<lb/> ihm und ſeinem Cammeraden zu wachen/ damit ſie<lb/> nicht durch das Geſpenſt in Verzweifflung gebracht<lb/> wuͤrden. Es kamen alſo 2. Waͤchter/ welche im Tun-<lb/> ckeln bey dem Bette ſaſſen. Aber ſie hoͤreten von oben<lb/> <fw place="bottom" type="catch">herab</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [1035/1057]
Romans II. Buch.
anfieng. Er rieff dem andern zu/ das Eſels-Geſpenſt
habe ihm das Kuͤſſen unterm Kopff weggeriſſen/ und
tringe auf ihn loß. Jndem er aber alſo im Bette ſaſ-
ſe/ machte der luſtige Prieſter die Chorde oben loß/
und ließ das Kuͤſſen wieder fallen/ welches dem
furchtſamen Gomery recht auf den Kopff fiel. Hier-
uͤber erſchrack Gomery noch mehr/ und rieff: Ach
Giurgy, kommt mir zu Huͤlffe/ das Geſpenſt wil mich
ſteinigen. Dieſer haͤtte fuͤr Lachen ſchier ſeine Lippen
zerbiſſen/ doch zwang er ſich/ lieff von der Thuͤre zu
ihm/ und thaͤte ihm Beyſtand. Gomery fuͤhlete nach
dem Kopff/ und bildete ihm ein/ er ſey verwundet/
derowegen klopffete er ſo lange/ biß der Wirth mit ei-
nem Liecht herauf kam/ und dieſem klagete er ſeine
groſſe Noth; Wie er aber keine Wunde/ viel weniger
eine Beule fand/ da ſprach der Wirth: Was gilt es/
Gomery, die andern Gefangenen vexiren euch? Er
aber betheurete/ daß ein Geſpenſt bey ihm geweſen/
beſchriebe ihm auch/ wie es außgeſehen/ da er es doch
ſelber nicht geſehen hatte. Am folgenden Tag ward
dem Gomery abermahl vom Wirth vergoͤnnet/ wider
der Obrigkeit Befehl/ auß ſeiner Kaͤy zu gehen/ wel-
cher Gelegenheit ſich Giurgi, welcher frey ab- und zu-
gehen mochte/ bedienete. Und nachdem er ſich mit de-
nen droben beredet/ ſam̃lete er einen alten Sack voll
ſchimmerenden faulen Holtzes/ legete dem Gomery
ſolches unter das Hauptkuͤſſen/ machte den Sack/
ſamt dem Kuͤſſen/ an die herab gelaſſene Chorde wie-
der veſt/ und als ſie Abends zu Bette giengen/ erſuch-
te er den Wirth/ etliche von der Nacht-Wache bey
ihm und ſeinem Cammeraden zu wachen/ damit ſie
nicht durch das Geſpenſt in Verzweifflung gebracht
wuͤrden. Es kamen alſo 2. Waͤchter/ welche im Tun-
ckeln bey dem Bette ſaſſen. Aber ſie hoͤreten von oben
herab
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |