Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Günther, Karl Gottlob: Europäisches Völkerrecht in Friedenszeiten nach Vernunft, Verträgen und Herkommen mit Anwendung auf die teutschen Reichsstände. Bd. 2. Altenburg, 1792.

Bild:
<< vorherige Seite
in Ans. der einzeln. Bürger u. Unterthanen.
gien, Gewissens- und Religionsfreiheit volkommen ge-
setzt werden.
Vor andern aber können hier die Streitigkeiten wegen
der Dissidenten in Polen zum Beispiel dienen; deren sich
Grosbritannien, Preussen, Schweden, Dänemark,
Rußland etc. annahmen. Die deshalb an die Republik
Polen erlassenen zum Theil merkwürdigen Staatsschriften
s. m. in Mosers Versuch 6. Th. S. 197. ff.
g] In dem grosbritannischen Memoire wegen der Dissiden-
ten hieß es: Sa Majeste Britannique toujcars excitee
par de raisonnables desirs a proteger de toute maniere
les Chretiens protestans, et sur tout ceux, qui en
vertu de Conventions particulieres ont droit de pre-
tendre a son assistence, se voit obligee de reiterer
ses pressentes representations en faveur de cette par-
tie opprimee de la nation polonoise connue sous le
nom des Dissidens. En Consequence le soussigne --
a l'honneur de Vous representer -- que S. M. Bri-
tannique outre tant de solides motifs de justice et
d'humanite -- se trouvant force par une etroite
alliance avec les Cours de Petersbourg, de Berlin et
de Coppenhague, a s'interesser pour les Dissidens
dans toutes les formes de droit et en sa qualite de
Garante
du traite de paix d'Oliva souhaite, qu'en
la presente Dicte cette vertueuse mais malheureuse
partie des sujets Polonois soit retablie-dans la posses-
sion de leurs droits et Privileges.

Und in der russischer Seits übergebenen weitläuftigen
Exposition des droits etc. wird gesagt: On a vu par
ce que nous avons dit, les droits des Dissidens, tels
que les etablissent les loix fondamentales de la repub-
lique. La Garantie des Puissances voisines leur a
donne une nouvelle Sanction et les a mis sous la pro-
tection sacree du droit public.
Moser a. a. S. 218.
und 246.
h] Die
in Anſ. der einzeln. Buͤrger u. Unterthanen.
gien, Gewiſſens- und Religionsfreiheit volkommen ge-
ſetzt werden.
Vor andern aber koͤnnen hier die Streitigkeiten wegen
der Diſſidenten in Polen zum Beiſpiel dienen; deren ſich
Grosbritannien, Preuſſen, Schweden, Daͤnemark,
Rußland ꝛc. annahmen. Die deshalb an die Republik
Polen erlaſſenen zum Theil merkwuͤrdigen Staatsſchriften
ſ. m. in Moſers Verſuch 6. Th. S. 197. ff.
g] In dem grosbritanniſchen Memoire wegen der Diſſiden-
ten hieß es: Sa Majeſté Britannique toujcars excitée
par de raiſonnables deſirs à protéger de toute manière
les Chretiens proteſtans, et ſur tout ceux, qui en
vertu de Conventions particulières ont droit de pré-
tendre à ſon aſſiſtence, ſe voit obligée de réiterer
ſes preſſentes repréſentations en faveur de cette par-
tie opprimée de la nation polonoiſe connuë ſous le
nom des Diſſidens. En Conſequence le ſouſſigné —
à l’honneur de Vous repréſenter — que S. M. Bri-
tannique outre tant de ſolides motifs de juſtice et
d’humanité — ſe trouvant forcé par une étroite
alliance avec les Cours de Petersbourg, de Berlin et
de Coppenhague, à ſ’intéreſſer pour les Diſſidens
dans toutes les formes de droit et en ſa qualité de
Garante
du traité de paix d’Oliva ſouhaite, qu’en
la préſente Dicte cette vertueuſe mais malheureuſe
partie des ſujets Polonois ſoit rétablie-dans la poſſeſ-
ſion de leurs droits et Privilèges.

Und in der ruſſiſcher Seits uͤbergebenen weitlaͤuftigen
Expoſition des droits etc. wird geſagt: On a vu par
ce que nous avons dit, les droits des Diſſidens, tels
que les établiſſent les loix fondamentales de la repub-
lique. La Garantie des Puiſſances voiſines leur a
donné une nouvelle Sanction et les a mis ſous la pro-
tection ſacrée du droit public.
Moſer a. a. S. 218.
und 246.
h] Die
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <note place="end" n="f]"><pb facs="#f0349" n="335"/><fw place="top" type="header">in An&#x017F;. der einzeln. Bu&#x0364;rger u. Unterthanen.</fw><lb/>
gien, Gewi&#x017F;&#x017F;ens- und Religionsfreiheit volkommen ge-<lb/>
&#x017F;etzt werden.<lb/><hi rendition="#et">Vor andern aber ko&#x0364;nnen hier die Streitigkeiten wegen<lb/>
der Di&#x017F;&#x017F;identen in Polen zum Bei&#x017F;piel dienen; deren &#x017F;ich<lb/>
Grosbritannien, Preu&#x017F;&#x017F;en, Schweden, Da&#x0364;nemark,<lb/>
Rußland &#xA75B;c. annahmen. Die deshalb an die Republik<lb/>
Polen erla&#x017F;&#x017F;enen zum Theil merkwu&#x0364;rdigen Staats&#x017F;chriften<lb/>
&#x017F;. m. in <hi rendition="#fr">Mo&#x017F;ers</hi> Ver&#x017F;uch 6. Th. S. 197. ff.</hi></note><lb/>
            <note place="end" n="g]">In dem grosbritanni&#x017F;chen Memoire wegen der Di&#x017F;&#x017F;iden-<lb/>
ten hieß es: <hi rendition="#aq">Sa Maje&#x017F;té Britannique toujcars excitée<lb/>
par de rai&#x017F;onnables de&#x017F;irs à protéger de toute manière<lb/>
les Chretiens prote&#x017F;tans, et &#x017F;ur tout ceux, qui en<lb/>
vertu de Conventions particulières ont droit de pré-<lb/>
tendre à &#x017F;on a&#x017F;&#x017F;i&#x017F;tence, &#x017F;e voit obligée de réiterer<lb/>
&#x017F;es pre&#x017F;&#x017F;entes repré&#x017F;entations en faveur de cette par-<lb/>
tie opprimée de la nation polonoi&#x017F;e connuë &#x017F;ous le<lb/>
nom des <hi rendition="#i">Di&#x017F;&#x017F;idens.</hi> En Con&#x017F;equence le &#x017F;ou&#x017F;&#x017F;igné &#x2014;<lb/>
à l&#x2019;honneur de Vous repré&#x017F;enter &#x2014; que S. M. Bri-<lb/>
tannique outre tant de &#x017F;olides motifs de ju&#x017F;tice et<lb/>
d&#x2019;humanité &#x2014; &#x017F;e trouvant forcé par une étroite<lb/>
alliance avec les Cours de Petersbourg, de Berlin et<lb/>
de Coppenhague, à &#x017F;&#x2019;intére&#x017F;&#x017F;er pour les Di&#x017F;&#x017F;idens<lb/>
dans toutes les formes de droit et en &#x017F;a qualité <hi rendition="#i">de<lb/>
Garante</hi> du traité de paix d&#x2019;Oliva &#x017F;ouhaite, qu&#x2019;en<lb/>
la pré&#x017F;ente Dicte cette vertueu&#x017F;e mais malheureu&#x017F;e<lb/>
partie des &#x017F;ujets Polonois &#x017F;oit rétablie-dans la po&#x017F;&#x017F;e&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ion de leurs droits et Privilèges.</hi><lb/><hi rendition="#et">Und in der ru&#x017F;&#x017F;i&#x017F;cher Seits u&#x0364;bergebenen weitla&#x0364;uftigen<lb/><hi rendition="#aq">Expo&#x017F;ition des droits etc.</hi> wird ge&#x017F;agt: <hi rendition="#aq">On a vu par<lb/>
ce que nous avons dit, les droits des Di&#x017F;&#x017F;idens, tels<lb/>
que les établi&#x017F;&#x017F;ent les loix fondamentales de la repub-<lb/>
lique. La <hi rendition="#i">Garantie</hi> des Pui&#x017F;&#x017F;ances voi&#x017F;ines leur a<lb/>
donné une nouvelle Sanction et les a mis &#x017F;ous la pro-<lb/>
tection &#x017F;acrée du droit public.</hi> Mo&#x017F;er a. a. S. 218.<lb/>
und 246.</hi></note><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#sup">h</hi></hi>] Die</fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[335/0349] in Anſ. der einzeln. Buͤrger u. Unterthanen. f] gien, Gewiſſens- und Religionsfreiheit volkommen ge- ſetzt werden. Vor andern aber koͤnnen hier die Streitigkeiten wegen der Diſſidenten in Polen zum Beiſpiel dienen; deren ſich Grosbritannien, Preuſſen, Schweden, Daͤnemark, Rußland ꝛc. annahmen. Die deshalb an die Republik Polen erlaſſenen zum Theil merkwuͤrdigen Staatsſchriften ſ. m. in Moſers Verſuch 6. Th. S. 197. ff. g] In dem grosbritanniſchen Memoire wegen der Diſſiden- ten hieß es: Sa Majeſté Britannique toujcars excitée par de raiſonnables deſirs à protéger de toute manière les Chretiens proteſtans, et ſur tout ceux, qui en vertu de Conventions particulières ont droit de pré- tendre à ſon aſſiſtence, ſe voit obligée de réiterer ſes preſſentes repréſentations en faveur de cette par- tie opprimée de la nation polonoiſe connuë ſous le nom des Diſſidens. En Conſequence le ſouſſigné — à l’honneur de Vous repréſenter — que S. M. Bri- tannique outre tant de ſolides motifs de juſtice et d’humanité — ſe trouvant forcé par une étroite alliance avec les Cours de Petersbourg, de Berlin et de Coppenhague, à ſ’intéreſſer pour les Diſſidens dans toutes les formes de droit et en ſa qualité de Garante du traité de paix d’Oliva ſouhaite, qu’en la préſente Dicte cette vertueuſe mais malheureuſe partie des ſujets Polonois ſoit rétablie-dans la poſſeſ- ſion de leurs droits et Privilèges. Und in der ruſſiſcher Seits uͤbergebenen weitlaͤuftigen Expoſition des droits etc. wird geſagt: On a vu par ce que nous avons dit, les droits des Diſſidens, tels que les établiſſent les loix fondamentales de la repub- lique. La Garantie des Puiſſances voiſines leur a donné une nouvelle Sanction et les a mis ſous la pro- tection ſacrée du droit public. Moſer a. a. S. 218. und 246. h] Die

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/guenther_voelkerrecht02_1792
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/guenther_voelkerrecht02_1792/349
Zitationshilfe: Günther, Karl Gottlob: Europäisches Völkerrecht in Friedenszeiten nach Vernunft, Verträgen und Herkommen mit Anwendung auf die teutschen Reichsstände. Bd. 2. Altenburg, 1792, S. 335. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/guenther_voelkerrecht02_1792/349>, abgerufen am 22.11.2024.