Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Günther, Karl Gottlob: Europäisches Völkerrecht in Friedenszeiten nach Vernunft, Verträgen und Herkommen mit Anwendung auf die teutschen Reichsstände. Bd. 2. Altenburg, 1792.

Bild:
<< vorherige Seite
Von d. Rechten der Nazionen gegen einander
droit est, de proteger, dans une discorde civile le
partie, que, d'apres nos loix, elle jugera etre le
parti opprime en forcant l'autre a main armee a se
soumettre etc.
Mosers Versuch 6. Th. S. 82.
Als Rußland bey den Unruhen in Polen auf dem Reichs-
tage 1767. einige Stände in Verhaft nehmen und nach
Rußland führen ließ, erklärte es: S. M. I. est l'amie,
la voisine et l'Alliee de la republique. Elle est ori-
ginairement, par des traites solemnels, la garante
des droits d'une partie de la nation, et ces droits
lui ont ete ravis. Le devoir et le sentiment de l'hu-
manite reunis engagent S. M. I. a interceder en fa-
veur des Dissidens. Le droit en est clairement de-
montre, mais l'Imperatrice est bien loin encore de
l'exercer comme un droit, Representations amicales,
conseils, insinuations officieuses, sollicitations pres-
santes, avertissemens sur les consequences dange-
reuses de cette affaire, tout est employe par Elle.

Ebendas. S. 105.
d] Mosers Versuch 6. Th. S. 92. ff.
e] Ebendaselbst.
f] So ließ Grosbritannien 1763. in den Corsischen Unru-
hen, auf Ansuchen der Republik Genua bekant machen:
S. M. -- voulant donner toute satisfaction juste et
raisonnable a sa bonne amie et alliee la Republique
de Genes -- le Roi enjoint par ces Presentes et or-
donne expressement a tous ses sujets de ne donner ni
fournir aide assistance, apui, ni secours de quelque
maniere que ce puisse etre a aucun des habitans de
l'Isle de Corse actuellement revoltes contre la dite
Serenissime Republique
-- Mosers Versuch 5. Th.
S. 414.
g] Unter vielen andern Beispielen wurde in der Allianz zwi-
schen Frankreich und Dänemark von 1663. Art. 5.
verglichen qu'aucun des deux rois ne recevra ni ne
Von d. Rechten der Nazionen gegen einander
droit eſt, de protéger, dans une diſcorde civile le
partie, que, d’après nos loix, elle jugera être le
parti opprimé en forçant l’autre à main armée à ſe
ſoumettre etc.
Moſers Verſuch 6. Th. S. 82.
Als Rußland bey den Unruhen in Polen auf dem Reichs-
tage 1767. einige Staͤnde in Verhaft nehmen und nach
Rußland fuͤhren ließ, erklaͤrte es: S. M. I. eſt l’amie,
la voiſine et l’Alliée de la republique. Elle eſt ori-
ginairement, par des traités ſolemnels, la garante
des droits d’une partie de la nation, et ces droits
lui ont été ravis. Le devoir et le ſentiment de l’hu-
manité reunis engagent S. M. I. à interceder en fa-
veur des Diſſidens. Le droit en eſt clairement de-
montré, mais l’Imperatrice eſt bien loin encore de
l’exercer comme un droit, Repreſentations amicales,
conſeils, inſinuations officieuſes, ſollicitations preſ-
ſantes, avertiſſemens ſur les conſequences dange-
reuſes de cette affaire, tout eſt employé par Elle.

Ebendaſ. S. 105.
d] Moſers Verſuch 6. Th. S. 92. ff.
e] Ebendaſelbſt.
f] So ließ Grosbritannien 1763. in den Corſiſchen Unru-
hen, auf Anſuchen der Republik Genua bekant machen:
S. M. — voulant donner toute ſatisfaction juſte et
raiſonnable à ſa bonne amie et alliée la Republique
de Genes — le Roi enjoint par ces Préſentes et or-
donne expreſſément à tous ſes ſujets de ne donner ni
fournir aide aſſiſtance, apui, ni ſecours de quelque
manière que ce puiſſe être à aucun des habitans de
l’Isle de Corſe actuellement revoltés contre la dite
Sereniſſime Republique
— Moſers Verſuch 5. Th.
S. 414.
g] Unter vielen andern Beiſpielen wurde in der Allianz zwi-
ſchen Frankreich und Daͤnemark von 1663. Art. 5.
verglichen qu’aucun des deux rois ne recevra ni ne
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <note place="end" n="c]"><pb facs="#f0296" n="282"/><fw place="top" type="header">Von d. Rechten der Nazionen gegen einander</fw><lb/><hi rendition="#aq">droit e&#x017F;t, de protéger, dans une di&#x017F;corde civile le<lb/>
partie, que, d&#x2019;après nos loix, elle jugera être le<lb/>
parti opprimé en forçant l&#x2019;autre à main armée à &#x017F;e<lb/>
&#x017F;oumettre etc.</hi><hi rendition="#fr">Mo&#x017F;ers</hi> Ver&#x017F;uch 6. Th. S. 82.<lb/>
Als Rußland bey den Unruhen in Polen auf dem Reichs-<lb/>
tage 1767. einige Sta&#x0364;nde in Verhaft nehmen und nach<lb/>
Rußland fu&#x0364;hren ließ, erkla&#x0364;rte es: <hi rendition="#aq">S. M. I. e&#x017F;t l&#x2019;amie,<lb/>
la voi&#x017F;ine et l&#x2019;Alliée de la republique. Elle e&#x017F;t ori-<lb/>
ginairement, par des traités &#x017F;olemnels, la garante<lb/>
des droits d&#x2019;une partie de la nation, et ces droits<lb/>
lui ont été ravis. Le devoir et le &#x017F;entiment de l&#x2019;hu-<lb/>
manité reunis engagent S. M. I. à interceder en fa-<lb/>
veur des Di&#x017F;&#x017F;idens. Le droit en e&#x017F;t clairement de-<lb/>
montré, mais l&#x2019;Imperatrice e&#x017F;t bien loin encore de<lb/>
l&#x2019;exercer comme un droit, Repre&#x017F;entations amicales,<lb/>
con&#x017F;eils, in&#x017F;inuations officieu&#x017F;es, &#x017F;ollicitations pre&#x017F;-<lb/>
&#x017F;antes, averti&#x017F;&#x017F;emens &#x017F;ur les con&#x017F;equences dange-<lb/>
reu&#x017F;es de cette affaire, tout e&#x017F;t employé par Elle.</hi><lb/>
Ebenda&#x017F;. S. 105.</note><lb/>
            <note place="end" n="d]"><hi rendition="#fr">Mo&#x017F;ers</hi> Ver&#x017F;uch 6. Th. S. 92. ff.</note><lb/>
            <note place="end" n="e]">Ebenda&#x017F;elb&#x017F;t.</note><lb/>
            <note place="end" n="f]">So ließ Grosbritannien 1763. in den Cor&#x017F;i&#x017F;chen Unru-<lb/>
hen, auf An&#x017F;uchen der Republik Genua bekant machen:<lb/><hi rendition="#aq">S. M. &#x2014; voulant donner toute &#x017F;atisfaction ju&#x017F;te et<lb/>
rai&#x017F;onnable à &#x017F;a bonne amie et alliée la Republique<lb/>
de Genes &#x2014; le Roi enjoint par ces Pré&#x017F;entes et or-<lb/>
donne expre&#x017F;&#x017F;ément à tous &#x017F;es &#x017F;ujets de ne donner ni<lb/>
fournir aide a&#x017F;&#x017F;i&#x017F;tance, apui, ni &#x017F;ecours de quelque<lb/>
manière que ce pui&#x017F;&#x017F;e être à aucun des habitans de<lb/>
l&#x2019;Isle de Cor&#x017F;e actuellement revoltés contre la dite<lb/>
Sereni&#x017F;&#x017F;ime Republique</hi> &#x2014; Mo&#x017F;ers Ver&#x017F;uch 5. Th.<lb/>
S. 414.</note><lb/>
            <note place="end" n="g]">Unter vielen andern Bei&#x017F;pielen wurde in der Allianz zwi-<lb/>
&#x017F;chen Frankreich und Da&#x0364;nemark von 1663. Art. 5.<lb/>
verglichen <hi rendition="#aq">qu&#x2019;aucun des deux rois ne recevra ni ne</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">&#x017F;ouffrira</hi></fw><lb/></note>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[282/0296] Von d. Rechten der Nazionen gegen einander c] droit eſt, de protéger, dans une diſcorde civile le partie, que, d’après nos loix, elle jugera être le parti opprimé en forçant l’autre à main armée à ſe ſoumettre etc. Moſers Verſuch 6. Th. S. 82. Als Rußland bey den Unruhen in Polen auf dem Reichs- tage 1767. einige Staͤnde in Verhaft nehmen und nach Rußland fuͤhren ließ, erklaͤrte es: S. M. I. eſt l’amie, la voiſine et l’Alliée de la republique. Elle eſt ori- ginairement, par des traités ſolemnels, la garante des droits d’une partie de la nation, et ces droits lui ont été ravis. Le devoir et le ſentiment de l’hu- manité reunis engagent S. M. I. à interceder en fa- veur des Diſſidens. Le droit en eſt clairement de- montré, mais l’Imperatrice eſt bien loin encore de l’exercer comme un droit, Repreſentations amicales, conſeils, inſinuations officieuſes, ſollicitations preſ- ſantes, avertiſſemens ſur les conſequences dange- reuſes de cette affaire, tout eſt employé par Elle. Ebendaſ. S. 105. d] Moſers Verſuch 6. Th. S. 92. ff. e] Ebendaſelbſt. f] So ließ Grosbritannien 1763. in den Corſiſchen Unru- hen, auf Anſuchen der Republik Genua bekant machen: S. M. — voulant donner toute ſatisfaction juſte et raiſonnable à ſa bonne amie et alliée la Republique de Genes — le Roi enjoint par ces Préſentes et or- donne expreſſément à tous ſes ſujets de ne donner ni fournir aide aſſiſtance, apui, ni ſecours de quelque manière que ce puiſſe être à aucun des habitans de l’Isle de Corſe actuellement revoltés contre la dite Sereniſſime Republique — Moſers Verſuch 5. Th. S. 414. g] Unter vielen andern Beiſpielen wurde in der Allianz zwi- ſchen Frankreich und Daͤnemark von 1663. Art. 5. verglichen qu’aucun des deux rois ne recevra ni ne ſouffrira

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/guenther_voelkerrecht02_1792
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/guenther_voelkerrecht02_1792/296
Zitationshilfe: Günther, Karl Gottlob: Europäisches Völkerrecht in Friedenszeiten nach Vernunft, Verträgen und Herkommen mit Anwendung auf die teutschen Reichsstände. Bd. 2. Altenburg, 1792, S. 282. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/guenther_voelkerrecht02_1792/296>, abgerufen am 23.11.2024.