Günther, Karl Gottlob: Europäisches Völkerrecht in Friedenszeiten nach Vernunft, Verträgen und Herkommen mit Anwendung auf die teutschen Reichsstände. Bd. 2. Altenburg, 1792.in Ansehung des Eigenthums ihrer Lande. ordres, a executer l'enlevement de Mandrin soientpunis d'une maniere propre a servir d'exemple: que le dommage cause par les circonstances de cet enleve- ment, soit repare: et qu'un Seigneur, ou Ministre de la Cour de France soit envoye a Turin pour y faire des excuses au Roi de la part de S. M. Es hieß auch nachher: Le Comte de Noailles -- revela du caractere d'Ambassadeur Extraordinaire de S. M. T. C. s'est aquitte -- de la Commission qu'il a eue de sa Cour de venir temoigner a S. M. le desaven que le Roi son Maitre a fait de l'attentat commis en Sa- voye le II. du Mois de Mai dernier etc. Ebendas. S. 387. f. f] Wenn die Verletzung z. B. von dem Souverain selbst oder mit dessen Vorwissen und Genehmigung begangen worden ist, er aber die Beleidigung gar nicht einräumen und sich zu keiner Genugthuung verstehen will. Ueber die zu geschwinde Ergreifung gewaltsamer Mittel, be- sonders des Krieges, beschwerte sich Rußland gegen Schweden bey den letztern Streitigkeiten. Aber gesetzt auch, äusserte man, es hätten Kosaken einige Ausschwei- fungen auf dem schwedischen Territorium begangen, auf gehörig angebrachte Klagen würden die Schuldigen ge- wis bestraft worden seyn, wenigstens folgt daraus kei- nesweges das Recht, Rußland den Krieg zu erklären. Russische Erklärung vom 4/15. Aug. 1788. über die erste Veranlassung zum Bruche, im NElb. Magaz. Septbr. 1788. S. 1077. g] Oft wird indes die Unwissenheit freilich blos zum Deck- mantel genommen. Darüber stritten besonders Preussen und Oestreich beim Ausbruch des Krieges 1756. Erste- res äusserte unter andern in einem P. M.: Der fünfte Artikel des Berliner Friedens bestimt allerdings die Gren- zen des geteilten Schlesien, und es sind dem Frieden gemäs besondere Grenzsäulen aufgerichtet worden. Den- in Anſehung des Eigenthums ihrer Lande. ordres, a exécuter l’enlèvement de Mandrin ſoientpunis d’une manière propre à ſervir d’exemple: que le dommage cauſé par les circonſtances de cet enlève- ment, ſoit reparé: et qu’un Seigneur, ou Miniſtre de la Cour de France ſoit envoyé a Turin pour y faire des excuſes au Roi de la part de S. M. Es hieß auch nachher: Le Comte de Noailles — revela du caractère d’Ambaſſadeur Extraordinaire de S. M. T. C. ſ’eſt aquitté — de la Commiſſion qu’il a eue de ſa Cour de venir temoigner a S. M. le deſaven que le Roi ſon Maitre a fait de l’attentat commis en Sa- voye le II. du Mois de Mai dernier etc. Ebendaſ. S. 387. f. f] Wenn die Verletzung z. B. von dem Souverain ſelbſt oder mit deſſen Vorwiſſen und Genehmigung begangen worden iſt, er aber die Beleidigung gar nicht einraͤumen und ſich zu keiner Genugthuung verſtehen will. Ueber die zu geſchwinde Ergreifung gewaltſamer Mittel, be- ſonders des Krieges, beſchwerte ſich Rußland gegen Schweden bey den letztern Streitigkeiten. Aber geſetzt auch, aͤuſſerte man, es haͤtten Koſaken einige Ausſchwei- fungen auf dem ſchwediſchen Territorium begangen, auf gehoͤrig angebrachte Klagen wuͤrden die Schuldigen ge- wis beſtraft worden ſeyn, wenigſtens folgt daraus kei- nesweges das Recht, Rußland den Krieg zu erklaͤren. Ruſſiſche Erklaͤrung vom 4/15. Aug. 1788. uͤber die erſte Veranlaſſung zum Bruche, im NElb. Magaz. Septbr. 1788. S. 1077. g] Oft wird indes die Unwiſſenheit freilich blos zum Deck- mantel genommen. Daruͤber ſtritten beſonders Preuſſen und Oeſtreich beim Ausbruch des Krieges 1756. Erſte- res aͤuſſerte unter andern in einem P. M.: Der fuͤnfte Artikel des Berliner Friedens beſtimt allerdings die Gren- zen des geteilten Schleſien, und es ſind dem Frieden gemaͤs beſondere Grenzſaͤulen aufgerichtet worden. Den- <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <note place="end" n="e]"><pb facs="#f0251" n="237"/><fw place="top" type="header">in Anſehung des Eigenthums ihrer Lande.</fw><lb/><hi rendition="#aq">ordres, a exécuter l’enlèvement de Mandrin ſoient<lb/> punis d’une manière propre à ſervir d’exemple: que<lb/> le dommage cauſé par les circonſtances de cet enlève-<lb/> ment, ſoit reparé: et qu’un Seigneur, ou Miniſtre<lb/> de la Cour de France ſoit envoyé a Turin pour y<lb/> faire des excuſes au Roi de la part de S. M.</hi> Es<lb/> hieß auch nachher: <hi rendition="#aq">Le Comte de Noailles — revela<lb/> du caractère d’Ambaſſadeur Extraordinaire de S. M.<lb/> T. C. ſ’eſt aquitté — de la Commiſſion qu’il a eue<lb/> de ſa Cour de venir temoigner a S. M. le deſaven que<lb/> le Roi ſon Maitre a fait de l’attentat commis en Sa-<lb/> voye le II. du Mois de Mai dernier etc.</hi> Ebendaſ.<lb/> S. 387. f.</note><lb/> <note place="end" n="f]">Wenn die Verletzung z. B. von dem Souverain ſelbſt<lb/> oder mit deſſen Vorwiſſen und Genehmigung begangen<lb/> worden iſt, er aber die Beleidigung gar nicht einraͤumen<lb/> und ſich zu keiner Genugthuung verſtehen will. Ueber<lb/> die zu geſchwinde Ergreifung gewaltſamer Mittel, be-<lb/> ſonders des Krieges, beſchwerte ſich Rußland gegen<lb/> Schweden bey den letztern Streitigkeiten. Aber geſetzt<lb/> auch, aͤuſſerte man, es haͤtten Koſaken einige Ausſchwei-<lb/> fungen auf dem ſchwediſchen Territorium begangen, auf<lb/> gehoͤrig angebrachte Klagen wuͤrden die Schuldigen ge-<lb/> wis beſtraft worden ſeyn, wenigſtens folgt daraus kei-<lb/> nesweges das Recht, Rußland den Krieg zu erklaͤren.<lb/><hi rendition="#fr">Ruſſiſche</hi> Erklaͤrung vom 4/15. Aug. 1788. uͤber die erſte<lb/> Veranlaſſung zum Bruche, im NElb. Magaz. Septbr.<lb/> 1788. S. 1077.</note><lb/> <note place="end" n="g]">Oft wird indes die Unwiſſenheit freilich blos zum Deck-<lb/> mantel genommen. Daruͤber ſtritten beſonders Preuſſen<lb/> und Oeſtreich beim Ausbruch des Krieges 1756. Erſte-<lb/> res aͤuſſerte unter andern in einem <hi rendition="#aq">P. M.:</hi> Der fuͤnfte<lb/> Artikel des Berliner Friedens beſtimt allerdings die Gren-<lb/> zen des geteilten Schleſien, und es ſind dem Frieden<lb/> gemaͤs beſondere Grenzſaͤulen aufgerichtet worden. Den-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">noch</fw><lb/></note> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [237/0251]
in Anſehung des Eigenthums ihrer Lande.
e]
ordres, a exécuter l’enlèvement de Mandrin ſoient
punis d’une manière propre à ſervir d’exemple: que
le dommage cauſé par les circonſtances de cet enlève-
ment, ſoit reparé: et qu’un Seigneur, ou Miniſtre
de la Cour de France ſoit envoyé a Turin pour y
faire des excuſes au Roi de la part de S. M. Es
hieß auch nachher: Le Comte de Noailles — revela
du caractère d’Ambaſſadeur Extraordinaire de S. M.
T. C. ſ’eſt aquitté — de la Commiſſion qu’il a eue
de ſa Cour de venir temoigner a S. M. le deſaven que
le Roi ſon Maitre a fait de l’attentat commis en Sa-
voye le II. du Mois de Mai dernier etc. Ebendaſ.
S. 387. f.
f] Wenn die Verletzung z. B. von dem Souverain ſelbſt
oder mit deſſen Vorwiſſen und Genehmigung begangen
worden iſt, er aber die Beleidigung gar nicht einraͤumen
und ſich zu keiner Genugthuung verſtehen will. Ueber
die zu geſchwinde Ergreifung gewaltſamer Mittel, be-
ſonders des Krieges, beſchwerte ſich Rußland gegen
Schweden bey den letztern Streitigkeiten. Aber geſetzt
auch, aͤuſſerte man, es haͤtten Koſaken einige Ausſchwei-
fungen auf dem ſchwediſchen Territorium begangen, auf
gehoͤrig angebrachte Klagen wuͤrden die Schuldigen ge-
wis beſtraft worden ſeyn, wenigſtens folgt daraus kei-
nesweges das Recht, Rußland den Krieg zu erklaͤren.
Ruſſiſche Erklaͤrung vom 4/15. Aug. 1788. uͤber die erſte
Veranlaſſung zum Bruche, im NElb. Magaz. Septbr.
1788. S. 1077.
g] Oft wird indes die Unwiſſenheit freilich blos zum Deck-
mantel genommen. Daruͤber ſtritten beſonders Preuſſen
und Oeſtreich beim Ausbruch des Krieges 1756. Erſte-
res aͤuſſerte unter andern in einem P. M.: Der fuͤnfte
Artikel des Berliner Friedens beſtimt allerdings die Gren-
zen des geteilten Schleſien, und es ſind dem Frieden
gemaͤs beſondere Grenzſaͤulen aufgerichtet worden. Den-
noch
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |