Gryphius, Andreas: Horribilicribrifax. Breslau, 1665.Horribilicribrifax pan/ die Lippen werden euch so süsse darnach wer-den. Selenissa. Wo hast du so viel confect bekommen? Florian. Wo! bey Jungfrau Coelestinen ist die gantze Taffel voll gesetzet. Wir werden Hochzeit machen: Der Herr Marschall und Jungfrau Coelestina, und ich und Jungfrau Rofinichen. Selenissa. Dienst du nicht mehr Herren Palladio? Florian. Warumb solte ich nicht meht bey ihm dienen/ sonderlich nun es so stattlich bey uns hergehet/ morgen wird er uns allen neue Hosen und Män- tel geben von gelbem Sammet mit grünen gül- denen Posementen. Antonia. Was machst du denn bey dem Mareschall? Florian. Jhr seyd truncken/ Frau Selenissa, und auch ihr Jungfer Antonia! wenn ich bey Herrn Palladio bin/ so bin ich ja bey dem Mareschall; wisset ihr nicht/ daß mein Herr ist Marschall worden? Antonia. O daß erbarme GOtt in Ewigkeit! Tochter/ Tochter/ wir sind verloren. Selenissa. Frau Mutter/ es ist noch nichts nicht verloh- ren: Florian. Jungfrau Selenissa! Auff meines Herren Hoch- zeit wollen wir mit einander tantzen! Selenissa. Ja wenn dein Herr wird mit mir Hochzeit ha- ben. Florian. Nein/ nein! er wird mit Jungfrau Coelestina Hochzeit haben. Antonia. Jch rauffe mir die Haare aus dem Kopffe. Selenissa. Wer hat das gesaget? Florian. Jch habe es gesaget/ mein Herr hat es gesaget/ und Jungfer Coelestine hat es gesaget. Ach! er hat Jungfrau Coelestinen eine Schnur Perlin gegeben sechs Rutten lang/ jedwede Perle war so groß/ als mein Kopff/ und einen grossen güldnen Ring mit einem gläntzernden Steinlein/ nicht einen
Horribilicribrifax pan/ die Lippen werden euch ſo ſuͤſſe darnach wer-den. Seleniſſa. Wo haſt du ſo viel confect bekommen? Florian. Wo! bey Jungfrau Cœleſtinen iſt die gantze Taffel voll geſetzet. Wir werden Hochzeit machen: Der Herr Marſchall und Jungfrau Cœleſtina, und ich und Jungfrau Rofinichen. Seleniſſa. Dienſt du nicht mehr Herren Palladio? Florian. Warumb ſolte ich nicht meht bey ihm dienen/ ſonderlich nun es ſo ſtattlich bey uns hergehet/ morgen wird er uns allen neue Hoſen und Maͤn- tel geben von gelbem Sammet mit gruͤnen guͤl- denen Poſementen. Antonia. Was machſt du denn bey dem Mareſchall? Florian. Jhr ſeyd truncken/ Frau Seleniſſa, und auch ihr Jungfer Antonia! wenn ich bey Herrn Palladio bin/ ſo bin ich ja bey dem Mareſchall; wiſſet ihr nicht/ daß mein Herr iſt Marſchall worden? Antonia. O daß erbarme GOtt in Ewigkeit! Tochter/ Tochter/ wir ſind verloren. Seleniſſa. Frau Mutter/ es iſt noch nichts nicht verloh- ren: Florian. Jungfrau Seleniſſa! Auff meines Herren Hoch- zeit wollen wir mit einander tantzen! Seleniſſa. Ja wenn dein Herr wird mit mir Hochzeit ha- ben. Florian. Nein/ nein! er wird mit Jungfrau Cœleſtina Hochzeit haben. Antonia. Jch rauffe mir die Haare aus dem Kopffe. Seleniſſa. Wer hat das geſaget? Florian. Jch habe es geſaget/ mein Herr hat es geſaget/ und Jungfer Cœleſtine hat es geſaget. Ach! er hat Jungfrau Cœleſtinen eine Schnur Perlin gegeben ſechs Rutten lang/ jedwede Perle war ſo groß/ als mein Kopff/ und einen groſſen guͤldnen Ring mit einem glaͤntzernden Steinlein/ nicht einen
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp who="#FLO"> <p><pb facs="#f0080" n="64"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Horribilicribrifax</hi></fw><lb/> pan/ die Lippen werden euch ſo ſuͤſſe darnach wer-<lb/> den.</p> </sp><lb/> <sp who="#SEL"> <speaker> <hi rendition="#aq">Seleniſſa.</hi> </speaker> <p>Wo haſt du ſo viel <hi rendition="#aq">confect</hi> bekommen<hi rendition="#i">?</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#FLO"> <speaker> <hi rendition="#aq">Florian.</hi> </speaker> <p>Wo! bey Jungfrau <hi rendition="#aq">Cœleſtine</hi>n iſt die gantze<lb/> Taffel voll geſetzet. Wir werden Hochzeit machen:<lb/> Der Herr Marſchall und Jungfrau <hi rendition="#aq">Cœleſtina,</hi><lb/> und ich und Jungfrau Rofinichen.</p> </sp><lb/> <sp who="#SEL"> <speaker> <hi rendition="#aq">Seleniſſa.</hi> </speaker> <p>Dienſt du nicht mehr Herren <hi rendition="#aq">Palladio<hi rendition="#i">?</hi></hi></p> </sp><lb/> <sp who="#FLO"> <speaker> <hi rendition="#aq">Florian.</hi> </speaker> <p>Warumb ſolte ich nicht meht bey ihm dienen/<lb/> ſonderlich nun es ſo ſtattlich bey uns hergehet/<lb/> morgen wird er uns allen neue Hoſen und Maͤn-<lb/> tel geben von gelbem Sammet mit gruͤnen guͤl-<lb/> denen Poſementen.</p> </sp><lb/> <sp who="#ANT"> <speaker> <hi rendition="#aq">Antonia.</hi> </speaker> <p>Was machſt du denn bey dem Mareſchall?</p> </sp><lb/> <sp who="#FLO"> <speaker> <hi rendition="#aq">Florian.</hi> </speaker> <p>Jhr ſeyd truncken/ Frau <hi rendition="#aq">Seleniſſa,</hi> und auch ihr<lb/> Jungfer <hi rendition="#aq">Antonia!</hi> wenn ich bey Herrn <hi rendition="#aq">Palladio</hi><lb/> bin/ ſo bin ich ja bey dem Mareſchall; wiſſet ihr<lb/> nicht/ daß mein Herr iſt Marſchall worden<hi rendition="#i">?</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#ANT"> <speaker> <hi rendition="#aq">Antonia.</hi> </speaker> <p>O daß erbarme GOtt in Ewigkeit! Tochter/<lb/> Tochter/ wir ſind verloren.</p> </sp><lb/> <sp who="#SEL"> <speaker> <hi rendition="#aq">Seleniſſa.</hi> </speaker> <p>Frau Mutter/ es iſt noch nichts nicht verloh-<lb/> ren:</p> </sp><lb/> <sp who="#FLO"> <speaker> <hi rendition="#aq">Florian.</hi> </speaker> <p>Jungfrau <hi rendition="#aq">Seleniſſa!</hi> Auff meines Herren Hoch-<lb/> zeit wollen wir mit einander tantzen!</p> </sp><lb/> <sp who="#SEL"> <speaker> <hi rendition="#aq">Seleniſſa.</hi> </speaker> <p>Ja wenn dein Herr wird mit mir Hochzeit ha-<lb/> ben.</p> </sp><lb/> <sp who="#FLO"> <speaker> <hi rendition="#aq">Florian.</hi> </speaker> <p>Nein/ nein! er wird mit Jungfrau <hi rendition="#aq">Cœleſtina</hi><lb/> Hochzeit haben.</p> </sp><lb/> <sp who="#ANT"> <speaker> <hi rendition="#aq">Antonia.</hi> </speaker> <p>Jch rauffe mir die Haare aus dem Kopffe.</p> </sp><lb/> <sp who="#SEL"> <speaker> <hi rendition="#aq">Seleniſſa.</hi> </speaker> <p>Wer hat das geſaget<hi rendition="#i">?</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#FLO"> <speaker> <hi rendition="#aq">Florian.</hi> </speaker> <p>Jch habe es geſaget/ mein Herr hat es geſaget/<lb/> und Jungfer <hi rendition="#aq">Cœleſtine</hi> hat es geſaget. Ach!<lb/> er hat Jungfrau <hi rendition="#aq">Cœleſtinen</hi> eine Schnur Perlin<lb/> gegeben ſechs Rutten lang/ jedwede Perle war ſo<lb/> groß/ als mein Kopff/ und einen groſſen guͤldnen<lb/> Ring mit einem glaͤntzernden Steinlein/ nicht<lb/> <fw place="bottom" type="catch">einen</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [64/0080]
Horribilicribrifax
pan/ die Lippen werden euch ſo ſuͤſſe darnach wer-
den.
Seleniſſa. Wo haſt du ſo viel confect bekommen?
Florian. Wo! bey Jungfrau Cœleſtinen iſt die gantze
Taffel voll geſetzet. Wir werden Hochzeit machen:
Der Herr Marſchall und Jungfrau Cœleſtina,
und ich und Jungfrau Rofinichen.
Seleniſſa. Dienſt du nicht mehr Herren Palladio?
Florian. Warumb ſolte ich nicht meht bey ihm dienen/
ſonderlich nun es ſo ſtattlich bey uns hergehet/
morgen wird er uns allen neue Hoſen und Maͤn-
tel geben von gelbem Sammet mit gruͤnen guͤl-
denen Poſementen.
Antonia. Was machſt du denn bey dem Mareſchall?
Florian. Jhr ſeyd truncken/ Frau Seleniſſa, und auch ihr
Jungfer Antonia! wenn ich bey Herrn Palladio
bin/ ſo bin ich ja bey dem Mareſchall; wiſſet ihr
nicht/ daß mein Herr iſt Marſchall worden?
Antonia. O daß erbarme GOtt in Ewigkeit! Tochter/
Tochter/ wir ſind verloren.
Seleniſſa. Frau Mutter/ es iſt noch nichts nicht verloh-
ren:
Florian. Jungfrau Seleniſſa! Auff meines Herren Hoch-
zeit wollen wir mit einander tantzen!
Seleniſſa. Ja wenn dein Herr wird mit mir Hochzeit ha-
ben.
Florian. Nein/ nein! er wird mit Jungfrau Cœleſtina
Hochzeit haben.
Antonia. Jch rauffe mir die Haare aus dem Kopffe.
Seleniſſa. Wer hat das geſaget?
Florian. Jch habe es geſaget/ mein Herr hat es geſaget/
und Jungfer Cœleſtine hat es geſaget. Ach!
er hat Jungfrau Cœleſtinen eine Schnur Perlin
gegeben ſechs Rutten lang/ jedwede Perle war ſo
groß/ als mein Kopff/ und einen groſſen guͤldnen
Ring mit einem glaͤntzernden Steinlein/ nicht
einen
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDas Exemplar stellt den ersten datierten Druck da… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |