Gryphius, Andreas: Horribilicribrifax. Breslau, 1665.Horribilicribrifax Harpax. Monsieur Sempronius, die Reye etwas zusagen/ ist nun an euch gelanget. Sempron. Jch sage derowegen/ qvod nihil dictum sit ab eo, qvod non sit dictum prius; und bey dieser Ge- legenheit etwas zu sagen/ wolte ich lieber also ge- saget haben: upselan aretan Anaktes! Harpax. Höret Wunder! höret! Sempron. Daß man mir nicht in die Rede falle! O ihr durchlauchtigsten und unüberwindlichsten Heroes, welcher unvergleichliche Stärcke sich nicht auffhal- ten lässet in den alten und gedrangen Gräntzen/ Montium Pyreneorum, Alpium, Atlanticorum, Apenniorum und Sarmaticorum, sondern weit ü- ber die Gräntzen/ in welchen Calisto nicht auff- gehet/ sese penetrat, unb herumb fähret durch den zwölffthierigen Kreis des Titanis, penetrans die beschwärtzten AEthiopes, streiffet umb das Vorge- birge bonae Spei, floret durch die wolrichenden Mo- luceas, henget sich an die bepfefferte Bengala, ge- het fürüber bey denen/ ihrer Einbildung nach zwey äugichten Chinesern, und hält Mittags Ruh in Japan. Jch der ich nicht bin der andere Marcus Tullius Cicero, der nicht erreichen kan lactifluam eloqventiam Titi Livii, qvi non adspiro ad gravi- tatem Salustianam, neqve asseqvor Cornelii Ta- citi divinam Majestatem, Jch/ sage ich/ der ich gleichwol diese Discursus vor die treflichsten halte/ oitines peri megison tugkhanomsin ontes, kai tmos te legontas lalisa epideiknuomsi, will euch mit vielen Worten nicht auffhalten/ cum a- lias die Zeit kurtz/ & jus sit in armis: remittire mich also auff die/ die bißanher geschwiegen haben/ und noch de facto schweigen. Dixi. Was hält Har- pax von dieser Oration? Harpax. Sie war bey meiner Seel auch schön: ob ich wol kein
Horribilicribrifax Harpax. Monſieur Sempronius, die Reye etwas zuſagen/ iſt nun an euch gelanget. Sempron. Jch ſage derowegen/ qvod nihil dictum ſit ab eo, qvod non ſit dictum prius; und bey dieſer Ge- legenheit etwas zu ſagen/ wolte ich lieber alſo ge- ſaget haben: ὑψηλὰν ἀρετᾶν Ανακτες! Harpax. Hoͤret Wunder! hoͤret! Sempron. Daß man mir nicht in die Rede falle! O ihr durchlauchtigſten und unuͤberwindlichſten Heroës, welcher unvergleichliche Staͤrcke ſich nicht auffhal- ten laͤſſet in den alten und gedrangen Graͤntzen/ Montium Pyreneorum, Alpium, Atlanticorum, Apenniorum und Sarmaticorum, ſondern weit uͤ- ber die Graͤntzen/ in welchen Caliſto nicht auff- gehet/ ſeſe penetrat, unb herumb faͤhret durch den zwoͤlffthierigen Kreis des Titanis, penetrans die beſchwaͤrtzten Æthiopes, ſtreiffet umb das Vorge- birge bonæ Spei, floret durch die wolrichenden Mo- luceas, henget ſich an die bepfefferte Bengala, ge- het fuͤruͤber bey denen/ ihrer Einbildung nach zwey aͤugichten Chineſern, und haͤlt Mittags Ruh in Japan. Jch der ich nicht bin der andere Marcus Tullius Cicero, der nicht erreichen kan lactifluam eloqventiam Titi Livii, qvi non adſpiro ad gravi- tatem Saluſtianam, neqve aſſeqvor Cornelii Ta- citi divinam Majeſtatem, Jch/ ſage ich/ der ich gleichwol dieſe Diſcurſus vor die treflichſten halte/ ὁίτινες περὶ μεγίςων τυγχάνομσιν ὄντες, καὶ τμὸς τε λέγοντας λάλιςα έπιδεικνύομσι, will euch mit vielen Worten nicht auffhalten/ cùm a- lias die Zeit kurtz/ & jus ſit in armis: remittire mich alſo auff die/ die bißanher geſchwiegen haben/ und noch de facto ſchweigen. Dixi. Was haͤlt Har- pax von dieſer Oration? Harpax. Sie war bey meiner Seel auch ſchoͤn: ob ich wol kein
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0064" n="48"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq">Horribilicribrifax</hi> </fw><lb/> <sp who="#HAR"> <speaker> <hi rendition="#aq">Harpax.</hi> </speaker> <p><hi rendition="#aq">Monſieur Sempronius,</hi> die Reye etwas zuſagen/<lb/> iſt nun an euch gelanget.</p> </sp><lb/> <sp who="#SEM"> <speaker> <hi rendition="#aq">Sempron.</hi> </speaker> <p>Jch ſage derowegen/ <hi rendition="#aq">qvod nihil dictum ſit ab<lb/> eo, qvod non ſit dictum prius;</hi> und bey dieſer Ge-<lb/> legenheit etwas zu ſagen/ wolte ich lieber alſo ge-<lb/> ſaget haben: ὑψηλὰν ἀρετᾶν Ανακτες!</p> </sp><lb/> <sp who="#HAR"> <speaker> <hi rendition="#aq">Harpax.</hi> </speaker> <p>Hoͤret Wunder! hoͤret!</p> </sp><lb/> <sp who="#SEM"> <speaker> <hi rendition="#aq">Sempron.</hi> </speaker> <p>Daß man mir nicht in die Rede falle! O ihr<lb/> durchlauchtigſten und unuͤberwindlichſten <hi rendition="#aq">Heroës,</hi><lb/> welcher unvergleichliche Staͤrcke ſich nicht auffhal-<lb/> ten laͤſſet in den alten und gedrangen Graͤntzen/<lb/><hi rendition="#aq">Montium Pyreneorum, Alpium, Atlanticorum,<lb/> Apenniorum</hi> und <hi rendition="#aq">Sarmaticorum,</hi> ſondern weit uͤ-<lb/> ber die Graͤntzen/ in welchen <hi rendition="#aq">Caliſto</hi> nicht auff-<lb/> gehet/ <hi rendition="#aq">ſeſe penetrat,</hi> unb herumb faͤhret durch den<lb/> zwoͤlffthierigen Kreis des <hi rendition="#aq">Titanis, penetrans</hi> die<lb/> beſchwaͤrtzten <hi rendition="#aq">Æthiopes,</hi> ſtreiffet umb das Vorge-<lb/> birge <hi rendition="#aq">bonæ Spei, floret</hi> durch die wolrichenden <hi rendition="#aq">Mo-<lb/> luceas,</hi> henget ſich an die bepfefferte <hi rendition="#aq">Bengala,</hi> ge-<lb/> het fuͤruͤber bey denen/ ihrer Einbildung nach zwey<lb/> aͤugichten <hi rendition="#aq">Chineſern,</hi> und haͤlt Mittags Ruh in<lb/><hi rendition="#aq">Japan.</hi> Jch der ich nicht bin der andere <hi rendition="#aq">Marcus<lb/> Tullius Cicero,</hi> der nicht erreichen kan <hi rendition="#aq">lactifluam<lb/> eloqventiam Titi Livii, qvi non adſpiro ad gravi-<lb/> tatem Saluſtianam, neqve aſſeqvor Cornelii Ta-<lb/> citi divinam Majeſtatem,</hi> Jch/ ſage ich/ der ich<lb/> gleichwol dieſe <hi rendition="#aq">Diſcurſus</hi> vor die treflichſten halte/<lb/> ὁίτινες περὶ μεγίςων τυγχάνομσιν ὄντες, καὶ<lb/> τμὸς τε λέγοντας λάλιςα έπιδεικνύομσι, will<lb/> euch mit vielen Worten nicht auffhalten/ <hi rendition="#aq">cùm a-<lb/> lias</hi> die Zeit kurtz/ <hi rendition="#aq">& jus ſit in armis: remittire</hi> mich<lb/> alſo auff die/ die bißanher geſchwiegen haben/ und<lb/> noch <hi rendition="#aq">de facto</hi> ſchweigen. <hi rendition="#aq">Dixi.</hi> Was haͤlt <hi rendition="#aq">Har-<lb/> pax</hi> von dieſer <hi rendition="#aq">Oration<hi rendition="#i">?</hi></hi></p> </sp><lb/> <sp who="#HAR"> <speaker> <hi rendition="#aq">Harpax.</hi> </speaker> <p>Sie war bey meiner Seel auch ſchoͤn: ob ich wol<lb/> <fw place="bottom" type="catch">kein</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [48/0064]
Horribilicribrifax
Harpax. Monſieur Sempronius, die Reye etwas zuſagen/
iſt nun an euch gelanget.
Sempron. Jch ſage derowegen/ qvod nihil dictum ſit ab
eo, qvod non ſit dictum prius; und bey dieſer Ge-
legenheit etwas zu ſagen/ wolte ich lieber alſo ge-
ſaget haben: ὑψηλὰν ἀρετᾶν Ανακτες!
Harpax. Hoͤret Wunder! hoͤret!
Sempron. Daß man mir nicht in die Rede falle! O ihr
durchlauchtigſten und unuͤberwindlichſten Heroës,
welcher unvergleichliche Staͤrcke ſich nicht auffhal-
ten laͤſſet in den alten und gedrangen Graͤntzen/
Montium Pyreneorum, Alpium, Atlanticorum,
Apenniorum und Sarmaticorum, ſondern weit uͤ-
ber die Graͤntzen/ in welchen Caliſto nicht auff-
gehet/ ſeſe penetrat, unb herumb faͤhret durch den
zwoͤlffthierigen Kreis des Titanis, penetrans die
beſchwaͤrtzten Æthiopes, ſtreiffet umb das Vorge-
birge bonæ Spei, floret durch die wolrichenden Mo-
luceas, henget ſich an die bepfefferte Bengala, ge-
het fuͤruͤber bey denen/ ihrer Einbildung nach zwey
aͤugichten Chineſern, und haͤlt Mittags Ruh in
Japan. Jch der ich nicht bin der andere Marcus
Tullius Cicero, der nicht erreichen kan lactifluam
eloqventiam Titi Livii, qvi non adſpiro ad gravi-
tatem Saluſtianam, neqve aſſeqvor Cornelii Ta-
citi divinam Majeſtatem, Jch/ ſage ich/ der ich
gleichwol dieſe Diſcurſus vor die treflichſten halte/
ὁίτινες περὶ μεγίςων τυγχάνομσιν ὄντες, καὶ
τμὸς τε λέγοντας λάλιςα έπιδεικνύομσι, will
euch mit vielen Worten nicht auffhalten/ cùm a-
lias die Zeit kurtz/ & jus ſit in armis: remittire mich
alſo auff die/ die bißanher geſchwiegen haben/ und
noch de facto ſchweigen. Dixi. Was haͤlt Har-
pax von dieſer Oration?
Harpax. Sie war bey meiner Seel auch ſchoͤn: ob ich wol
kein
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDas Exemplar stellt den ersten datierten Druck da… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |