German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.Viertes Buch. solte das Gewehr ablegen; Jch antwort/ bey GottLandsmann dir zu gefallen nicht/ und zog den Hanen über/ Er aber wischte mit einem Ding von Leder/ das mehr einem Henckers-Schwerd als Degen gleich sahe/ und eylete damit auff mich zu: Wie ich nun sei- nen Erust spürte/ schlug ich an/ und traff ihn derge- stalt an die Stirn/ daß er herumb durmelte/ und end- lich zu Boden fiel; dieses mir zu Nutz zu machen/ rang ich ihm geschwind sein Schwerd auß der Faust/ und wolts ihm in Leib stossen; da es aber nicht durch gehen wolte/ sprang er wieder unversehens auff die Füß/ erwischte mich beym Haar/ und ich ihn auch/ sein Schwerd aber hatte ich schon weg geworffen/ darauff fiengen wir ein solch ernstlich Spiel mitein- ander an/ so eines jeden verbitterte Stärck genugsam zu erkennen gab/ und kont doch keiner deß andern Mei- ster werden/ bald lag ich/ bald er oben/ und im Huy kamen wir wieder auff die Füß/ so aber nicht lang dauerte/ weil je einer deß andern Todt suchte; das Blut/ so mir bäuffig zu Nas und Mund berauß lieffe/ speyte ich meinem Feind ins Gesicht/ weil ers so hi- tzig begehrte/ das war mir gut/ denn es binderte ihn am sehen. Also zogen wir einander bey anderthalbe Stund im Schnee herumb/ darvon wurden wir so matt/ daß allem Ansehen nach deß einen Unkräfften deß andern Müdigkeit/ allein mit den Fäusten nicht völlig überwinden/ noch einer den andern auß eigenen Kräfften und ohne Waffen vollends zum Todt hätte bringen mögen. Die Ring-Kunst/ darinn ich mich zu L. offt übte/ als
Viertes Buch. ſolte das Gewehr ablegen; Jch antwort/ bey GottLandsmann dir zu gefallen nicht/ und zog den Hanen uͤber/ Er aber wiſchte mit einem Ding von Leder/ das mehr einem Henckers-Schwerd als Degen gleich ſahe/ und eylete damit auff mich zu: Wie ich nun ſei- nen Eruſt ſpuͤrte/ ſchlug ich an/ und traff ihn derge- ſtalt an die Stirn/ daß er herumb durmelte/ und end- lich zu Boden fiel; dieſes mir zu Nutz zu machen/ rang ich ihm geſchwind ſein Schwerd auß der Fauſt/ und wolts ihm in Leib ſtoſſen; da es aber nicht durch gehen wolte/ ſprang er wieder unverſehens auff die Fuͤß/ erwiſchte mich beym Haar/ und ich ihn auch/ ſein Schwerd aber hatte ich ſchon weg geworffen/ darauff fiengen wir ein ſolch ernſtlich Spiel mitein- ander an/ ſo eines jeden verbitterte Staͤrck genugſam zu erkeñen gab/ und kont doch keiner deß andern Mei- ſter werden/ bald lag ich/ bald er oben/ und im Huy kamen wir wieder auff die Füß/ ſo aber nicht lang dauerte/ weil je einer deß andern Todt ſuchte; das Blut/ ſo mir baͤuffig zu Nas und Mund berauß lieffe/ ſpeyte ich meinem Feind ins Geſicht/ weil ers ſo hi- tzig begehrte/ das war mir gut/ denn es binderte ihn am ſehen. Alſo zogen wir einander bey anderthalbe Stund im Schnee herumb/ darvon wurden wir ſo matt/ daß allem Anſehen nach deß einen Unkraͤfften deß andern Muͤdigkeit/ allein mit den Faͤuſten nicht voͤllig uͤberwinden/ noch einer den andern auß eigenen Kraͤfften und ohne Waffen vollends zum Todt haͤtte bringen moͤgen. Die Ring-Kunſt/ darinn ich mich zu L. offt uͤbte/ als
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0451" n="445"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Viertes Buch.</hi></fw><lb/> ſolte das Gewehr ablegen; Jch antwort/ bey Gott<lb/> Landsmann dir zu gefallen nicht/ und zog den Hanen<lb/> uͤber/ Er aber wiſchte mit einem Ding von Leder/ das<lb/> mehr einem Henckers-Schwerd als Degen gleich<lb/> ſahe/ und eylete damit auff mich zu: Wie ich nun ſei-<lb/> nen Eruſt ſpuͤrte/ ſchlug ich an/ und traff ihn derge-<lb/> ſtalt an die Stirn/ daß er herumb durmelte/ und end-<lb/> lich zu Boden fiel; dieſes mir zu Nutz zu machen/<lb/> rang ich ihm geſchwind ſein Schwerd auß der Fauſt/<lb/> und wolts ihm in Leib ſtoſſen; da es aber nicht durch<lb/> gehen wolte/ ſprang er wieder unverſehens auff die<lb/> Fuͤß/ erwiſchte mich beym Haar/ und ich ihn auch/<lb/> ſein Schwerd aber hatte ich ſchon weg geworffen/<lb/> darauff fiengen wir ein ſolch ernſtlich Spiel mitein-<lb/> ander an/ ſo eines jeden verbitterte Staͤrck genugſam<lb/> zu erkeñen gab/ und kont doch keiner deß andern Mei-<lb/> ſter werden/ bald lag ich/ bald er oben/ und im Huy<lb/> kamen wir wieder auff die Füß/ ſo aber nicht lang<lb/> dauerte/ weil je einer deß andern Todt ſuchte; das<lb/> Blut/ ſo mir baͤuffig zu Nas und Mund berauß lieffe/<lb/> ſpeyte ich meinem Feind ins Geſicht/ weil ers ſo hi-<lb/> tzig begehrte/ das war mir gut/ denn es binderte ihn<lb/> am ſehen. Alſo zogen wir einander bey anderthalbe<lb/> Stund im Schnee herumb/ darvon wurden wir ſo<lb/> matt/ daß allem Anſehen nach deß einen Unkraͤfften<lb/> deß andern Muͤdigkeit/ allein mit den Faͤuſten nicht<lb/> voͤllig uͤberwinden/ noch einer den andern auß eigenen<lb/> Kraͤfften und ohne Waffen vollends zum Todt haͤtte<lb/> bringen moͤgen.</p><lb/> <p>Die Ring-Kunſt/ darinn ich mich zu L. offt uͤbte/<lb/> kam mir damals wol zu ſtatten/ ſonſt haͤtte ich ohne<lb/> Zweiffel eingebuͤſt/ dann mein Feind war viel ſtaͤrcker<lb/> <fw place="bottom" type="catch">als</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [445/0451]
Viertes Buch.
ſolte das Gewehr ablegen; Jch antwort/ bey Gott
Landsmann dir zu gefallen nicht/ und zog den Hanen
uͤber/ Er aber wiſchte mit einem Ding von Leder/ das
mehr einem Henckers-Schwerd als Degen gleich
ſahe/ und eylete damit auff mich zu: Wie ich nun ſei-
nen Eruſt ſpuͤrte/ ſchlug ich an/ und traff ihn derge-
ſtalt an die Stirn/ daß er herumb durmelte/ und end-
lich zu Boden fiel; dieſes mir zu Nutz zu machen/
rang ich ihm geſchwind ſein Schwerd auß der Fauſt/
und wolts ihm in Leib ſtoſſen; da es aber nicht durch
gehen wolte/ ſprang er wieder unverſehens auff die
Fuͤß/ erwiſchte mich beym Haar/ und ich ihn auch/
ſein Schwerd aber hatte ich ſchon weg geworffen/
darauff fiengen wir ein ſolch ernſtlich Spiel mitein-
ander an/ ſo eines jeden verbitterte Staͤrck genugſam
zu erkeñen gab/ und kont doch keiner deß andern Mei-
ſter werden/ bald lag ich/ bald er oben/ und im Huy
kamen wir wieder auff die Füß/ ſo aber nicht lang
dauerte/ weil je einer deß andern Todt ſuchte; das
Blut/ ſo mir baͤuffig zu Nas und Mund berauß lieffe/
ſpeyte ich meinem Feind ins Geſicht/ weil ers ſo hi-
tzig begehrte/ das war mir gut/ denn es binderte ihn
am ſehen. Alſo zogen wir einander bey anderthalbe
Stund im Schnee herumb/ darvon wurden wir ſo
matt/ daß allem Anſehen nach deß einen Unkraͤfften
deß andern Muͤdigkeit/ allein mit den Faͤuſten nicht
voͤllig uͤberwinden/ noch einer den andern auß eigenen
Kraͤfften und ohne Waffen vollends zum Todt haͤtte
bringen moͤgen.
Die Ring-Kunſt/ darinn ich mich zu L. offt uͤbte/
kam mir damals wol zu ſtatten/ ſonſt haͤtte ich ohne
Zweiffel eingebuͤſt/ dann mein Feind war viel ſtaͤrcker
als
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/451 |
Zitationshilfe: | German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 445. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/451>, abgerufen am 23.07.2024. |