German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.Viertes Buch. heit/ ein so klare Stimm/ und ein so künstlichen Lau-tenisten an einer Person gefunden/ es solte ehist vorm König im Louvre eine Comoedia gespielt werden/ wann er mich darzu gebrauchen könte/ so verhoffte er grosse Ehr mit mir einzulegen; Das hielt mir Mons. Canard vor/ ich antwortet ihm/ wann man mir sagt/ was vor eine Person ich praesentiren/ und was vor Lieder ich in meine Lauten singen solte/ so könte ich ja beydes die Melodeyen und Lieder außwendig ler- nen/ und solche in meine Laute singen/ wenn sie schon in Frantzös. Sprach wären/ es möchte ja leicht mein Verstand so gut seyn/ als eines Schülerknaben/ die man hierzu auch zu gebrauchen pflege/ unangesehen sie erst beydes Wort und Geberden lernen müsten. Als mich der Ceremonien-Meister so willig sahe/ muste ich ihm versprechen/ den andern Tag ins Louvre zu kommen/ umb zu probirn/ ob ich mich darzu schickte; Also stellte ich mich auff die bestimmte Zeit ein/ die Melodeyen der unterschiedlichen Lieder/ so ich zu fin- gen hatte/ schlug ich gleich perfect auff dem Jnstru- ment/ weil ich das Tabulatur-buch vor mir hatte/ em- pfieng demnach die Frantzösische Lieder/ solche auß- wendig/ und die Außsprach recht zu lernen/ welche mir zugleich verteutscht wurden/ damit ich mich mit den Geberden darnach richten könte; Solches kam mich gar nicht schwer an/ also daß ichs eher konte/ als sichs jemand versahe/ und zwar dergestalt/ wenn man mich singen hörte (massen mir Monsig. Canard das Lob gab) daß der tausende geschworen hätte/ ich wäre ein geborner Frantzos. Und da wir die Comoe- dia zu probiren das erste mal zusammen kamen/ wuste ich mich so kläglich mit meinen Liedern/ Melodeyen und R vij
Viertes Buch. heit/ ein ſo klare Stimm/ und ein ſo kuͤnſtlichen Lau-teniſten an einer Perſon gefunden/ es ſolte ehiſt vorm Koͤnig im Louvre eine Comœdia geſpielt werden/ wann er mich darzu gebrauchen koͤnte/ ſo verhoffte er groſſe Ehr mit mir einzulegen; Das hielt mir Monſ. Canard vor/ ich antwortet ihm/ wann man mir ſagt/ was vor eine Perſon ich præſentiren/ und was vor Lieder ich in meine Lauten ſingen ſolte/ ſo koͤnte ich ja beydes die Melodeyen und Lieder außwendig ler- nen/ und ſolche in meine Laute ſingen/ wenn ſie ſchon in Frantzoͤſ. Sprach waͤren/ es moͤchte ja leicht mein Verſtand ſo gut ſeyn/ als eines Schuͤlerknaben/ die man hierzu auch zu gebrauchen pflege/ unangeſehen ſie erſt beydes Wort und Geberden lernen muͤſten. Als mich der Ceremonien-Meiſter ſo willig ſahe/ muſte ich ihm verſprechen/ den andern Tag ins Louvre zu kommen/ umb zu probirn/ ob ich mich darzu ſchickte; Alſo ſtellte ich mich auff die beſtimmte Zeit ein/ die Melodeyen der unterſchiedlichen Lieder/ ſo ich zu fin- gen hatte/ ſchlug ich gleich perfect auff dem Jnſtru- ment/ weil ich das Tabulatur-buch vor mir hatte/ em- pfieng demnach die Frantzoͤſiſche Lieder/ ſolche auß- wendig/ und die Außſprach recht zu lernen/ welche mir zugleich verteutſcht wurden/ damit ich mich mit den Geberden darnach richten koͤnte; Solches kam mich gar nicht ſchwer an/ alſo daß ichs eher konte/ als ſichs jemand verſahe/ und zwar dergeſtalt/ wenn man mich ſingen hoͤrte (maſſen mir Monſig. Canard das Lob gab) daß der tauſende geſchworen haͤtte/ ich waͤre ein geborner Frantzos. Und da wir die Comœ- dia zu probiren das erſte mal zuſammen kamen/ wuſte ich mich ſo klaͤglich mit meinen Liedern/ Melodeyen und R vij
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0401" n="395"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Viertes Buch.</hi></fw><lb/> heit/ ein ſo klare Stimm/ und ein ſo kuͤnſtlichen Lau-<lb/> teniſten an einer Perſon gefunden/ es ſolte ehiſt vorm<lb/> Koͤnig im <hi rendition="#aq">Louvre</hi> eine <hi rendition="#aq">Comœdia</hi> geſpielt werden/<lb/> wann er mich darzu gebrauchen koͤnte/ ſo verhoffte er<lb/> groſſe Ehr mit mir einzulegen; Das hielt mir <hi rendition="#aq">Monſ.<lb/> Canard</hi> vor/ ich antwortet ihm/ wann man mir ſagt/<lb/> was vor eine Perſon ich <hi rendition="#aq">præſenti</hi>ren/ und was vor<lb/> Lieder ich in meine Lauten ſingen ſolte/ ſo koͤnte ich<lb/> ja beydes die Melodeyen und Lieder außwendig ler-<lb/> nen/ und ſolche in meine Laute ſingen/ wenn ſie ſchon<lb/> in Frantzoͤſ. Sprach waͤren/ es moͤchte ja leicht mein<lb/> Verſtand ſo gut ſeyn/ als eines Schuͤlerknaben/ die<lb/> man hierzu auch zu gebrauchen pflege/ unangeſehen<lb/> ſie erſt beydes Wort und Geberden lernen muͤſten. Als<lb/> mich der <hi rendition="#aq">Ceremoni</hi>en-Meiſter ſo willig ſahe/ muſte<lb/> ich ihm verſprechen/ den andern Tag ins <hi rendition="#aq">Louvre</hi> zu<lb/> kommen/ umb zu <hi rendition="#aq">probi</hi>rn/ ob ich mich darzu ſchickte;<lb/> Alſo ſtellte ich mich auff die beſtimmte Zeit ein/ die<lb/> Melodeyen der unterſchiedlichen Lieder/ ſo ich zu fin-<lb/> gen hatte/ ſchlug ich gleich <hi rendition="#aq">perfect</hi> auff dem Jnſtru-<lb/> ment/ weil ich das <hi rendition="#aq">Tabulatur-</hi>buch vor mir hatte/ em-<lb/> pfieng demnach die Frantzoͤſiſche Lieder/ ſolche auß-<lb/> wendig/ und die Außſprach recht zu lernen/ welche<lb/> mir zugleich verteutſcht wurden/ damit ich mich mit<lb/> den Geberden darnach richten koͤnte; Solches kam<lb/> mich gar nicht ſchwer an/ alſo daß ichs eher konte/<lb/> als ſichs jemand verſahe/ und zwar dergeſtalt/ wenn<lb/> man mich ſingen hoͤrte (maſſen mir <hi rendition="#aq">Monſig. Canard</hi><lb/> das Lob gab) daß der tauſende geſchworen haͤtte/ ich<lb/> waͤre ein geborner Frantzos. Und da wir die <hi rendition="#aq">Comœ-<lb/> dia</hi> zu <hi rendition="#aq">probi</hi>ren das erſte mal zuſammen kamen/ wuſte<lb/> ich mich ſo klaͤglich mit meinen Liedern/ Melodeyen<lb/> <fw place="bottom" type="sig">R vij</fw><fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [395/0401]
Viertes Buch.
heit/ ein ſo klare Stimm/ und ein ſo kuͤnſtlichen Lau-
teniſten an einer Perſon gefunden/ es ſolte ehiſt vorm
Koͤnig im Louvre eine Comœdia geſpielt werden/
wann er mich darzu gebrauchen koͤnte/ ſo verhoffte er
groſſe Ehr mit mir einzulegen; Das hielt mir Monſ.
Canard vor/ ich antwortet ihm/ wann man mir ſagt/
was vor eine Perſon ich præſentiren/ und was vor
Lieder ich in meine Lauten ſingen ſolte/ ſo koͤnte ich
ja beydes die Melodeyen und Lieder außwendig ler-
nen/ und ſolche in meine Laute ſingen/ wenn ſie ſchon
in Frantzoͤſ. Sprach waͤren/ es moͤchte ja leicht mein
Verſtand ſo gut ſeyn/ als eines Schuͤlerknaben/ die
man hierzu auch zu gebrauchen pflege/ unangeſehen
ſie erſt beydes Wort und Geberden lernen muͤſten. Als
mich der Ceremonien-Meiſter ſo willig ſahe/ muſte
ich ihm verſprechen/ den andern Tag ins Louvre zu
kommen/ umb zu probirn/ ob ich mich darzu ſchickte;
Alſo ſtellte ich mich auff die beſtimmte Zeit ein/ die
Melodeyen der unterſchiedlichen Lieder/ ſo ich zu fin-
gen hatte/ ſchlug ich gleich perfect auff dem Jnſtru-
ment/ weil ich das Tabulatur-buch vor mir hatte/ em-
pfieng demnach die Frantzoͤſiſche Lieder/ ſolche auß-
wendig/ und die Außſprach recht zu lernen/ welche
mir zugleich verteutſcht wurden/ damit ich mich mit
den Geberden darnach richten koͤnte; Solches kam
mich gar nicht ſchwer an/ alſo daß ichs eher konte/
als ſichs jemand verſahe/ und zwar dergeſtalt/ wenn
man mich ſingen hoͤrte (maſſen mir Monſig. Canard
das Lob gab) daß der tauſende geſchworen haͤtte/ ich
waͤre ein geborner Frantzos. Und da wir die Comœ-
dia zu probiren das erſte mal zuſammen kamen/ wuſte
ich mich ſo klaͤglich mit meinen Liedern/ Melodeyen
und
R vij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/401 |
Zitationshilfe: | German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 395. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/401>, abgerufen am 23.07.2024. |