German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.Viertes Buch. versprach ich mich desto lieber zu ihm. Als ich nundie Letze zehrte mit meinen Edelleuten/ war er auch darbey/ und mir giengen üble Grillen im Kopff her- umb/ dann da lag mir mein frisch-genommen Weib/ mein versprochen Fähnlein/ und mein Schatz zu Cöln im Sinn/ von welchem allem ich mich so leichtfertig hinweg zu begeben bereden lassen/ und da wir von unsers gewesten Kost-Herrn Geitz zu reden kamen/ fiele mir zu/ und ich sagte auch über Tisch: Wer weiß/ ob vielleicht unser Kost-Herr mich nicht mit Fleiß hieher practicirt/ damit er das Meinig zu Cöln erheben und behalten möge: Der Doctor antwort/ das könne wol seyn/ vornemlich wann er glaube/ daß ich ein Kerl von geringem Herkommen sey; Nein/ antwort der eine Edelmann/ wenn er zu solchem End hieher geschickt worden ist/ daß er hier bleiben solle/ so ists darumb geschehen/ weil er ihm seines Geitzes wegen so viel Drangsal anthäte. Der Krancke fieng an/ Jch glaub aber ein andere Ursach; Als ich neu- lich in meiner Kammer stunde/ und unser Kost-Herr mit seinem Welschen ein laut Gespräch hielte/ horch- te ich/ warumbs doch zu thun seyn möchte? und ver- nam endlich auß deß Welschen geradbrechten Wor- ten: Der Jäger verfuchsschwäntzte ihn bey der Frauen/ und sage/ er warte der Pferd nicht recht! Welches aber der eyfersichtige Gauch/ wegen seiner üblen Redkunst/ unrecht/ und auff etwas unehrlichs verstunde/ und derowegen dem Welschen zusprach/ er solte nur b[l]eiben/ der Jäger müsse bald hinweg. Er hat auch seitber sein Weib scheel angesehen/ und mit ihr viel ernstlicher gekollert/ als zuvor/ so ich an dem Narrn mit Fleiß in acht genommen. Der R jv
Viertes Buch. verſprach ich mich deſto lieber zu ihm. Als ich nundie Letze zehrte mit meinen Edelleuten/ war er auch darbey/ und mir giengen uͤble Grillen im Kopff her- umb/ dann da lag mir mein friſch-genommen Weib/ mein verſprochen Faͤhnlein/ und mein Schatz zu Coͤln im Sinn/ von welchem allem ich mich ſo leichtfertig hinweg zu begeben bereden laſſen/ und da wir von unſers geweſten Koſt-Herꝛn Geitz zu reden kamen/ fiele mir zu/ und ich ſagte auch uͤber Tiſch: Wer weiß/ ob vielleicht unſer Koſt-Herꝛ mich nicht mit Fleiß hieher practicirt/ damit er das Meinig zu Coͤln erheben und behalten moͤge: Der Doctor antwort/ das koͤnne wol ſeyn/ vornemlich wann er glaube/ daß ich ein Kerl von geringem Herkom̃en ſey; Nein/ antwort der eine Edelmann/ wenn er zu ſolchem End hieher geſchickt worden iſt/ daß er hier bleiben ſolle/ ſo iſts darumb geſchehen/ weil er ihm ſeines Geitzes wegen ſo viel Drangſal anthaͤte. Der Krancke fieng an/ Jch glaub aber ein andere Urſach; Als ich neu- lich in meiner Kammer ſtunde/ und unſer Koſt-Herꝛ mit ſeinem Welſchen ein laut Geſpraͤch hielte/ horch- te ich/ warumbs doch zu thun ſeyn moͤchte? und ver- nam endlich auß deß Welſchen geradbrechten Wor- ten: Der Jaͤger verfuchsſchwaͤntzte ihn bey der Frauen/ und ſage/ er warte der Pferd nicht recht! Welches aber der eyferſichtige Gauch/ wegen ſeiner uͤblen Redkunſt/ unrecht/ und auff etwas unehrlichs verſtunde/ und derowegen dem Welſchen zuſprach/ er ſolte nur b[l]eiben/ der Jaͤger muͤſſe bald hinweg. Er hat auch ſeitber ſein Weib ſcheel angeſehen/ und mit ihr viel ernſtlicher gekollert/ als zuvor/ ſo ich an dem Narꝛn mit Fleiß in acht genommen. Der R jv
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0395" n="389"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Viertes Buch.</hi></fw><lb/> verſprach ich mich deſto lieber zu ihm. Als ich nun<lb/> die Letze zehrte mit meinen Edelleuten/ war er auch<lb/> darbey/ und mir giengen uͤble Grillen im Kopff her-<lb/> umb/ dann da lag mir mein friſch-genommen Weib/<lb/> mein verſprochen Faͤhnlein/ und mein Schatz zu Coͤln<lb/> im Sinn/ von welchem allem ich mich ſo leichtfertig<lb/> hinweg zu begeben bereden laſſen/ und da wir von<lb/> unſers geweſten Koſt-Herꝛn Geitz zu reden kamen/<lb/> fiele mir zu/ und ich ſagte auch uͤber Tiſch: Wer<lb/> weiß/ ob vielleicht unſer Koſt-Herꝛ mich nicht mit<lb/> Fleiß hieher <hi rendition="#aq">practici</hi>rt/ damit er das Meinig zu Coͤln<lb/> erheben und behalten moͤge: Der <hi rendition="#aq">Doctor</hi> antwort/<lb/> das koͤnne wol ſeyn/ vornemlich wann er glaube/<lb/> daß ich ein Kerl von geringem Herkom̃en ſey; Nein/<lb/> antwort der eine Edelmann/ wenn er zu ſolchem End<lb/> hieher geſchickt worden iſt/ daß er hier bleiben ſolle/<lb/> ſo iſts darumb geſchehen/ weil er ihm ſeines Geitzes<lb/> wegen ſo viel Drangſal anthaͤte. Der Krancke fieng<lb/> an/ Jch glaub aber ein andere Urſach; Als ich neu-<lb/> lich in meiner Kammer ſtunde/ und unſer Koſt-Herꝛ<lb/> mit ſeinem Welſchen ein laut Geſpraͤch hielte/ horch-<lb/> te ich/ warumbs doch zu thun ſeyn moͤchte? und ver-<lb/> nam endlich auß deß Welſchen geradbrechten Wor-<lb/> ten: Der Jaͤger verfuchsſchwaͤntzte ihn bey der<lb/> Frauen/ und ſage/ er warte der Pferd nicht recht!<lb/> Welches aber der eyferſichtige Gauch/ wegen ſeiner<lb/> uͤblen Redkunſt/ unrecht/ und auff etwas unehrlichs<lb/> verſtunde/ und derowegen dem Welſchen zuſprach/<lb/> er ſolte nur b<supplied>l</supplied>eiben/ der Jaͤger muͤſſe bald hinweg.<lb/> Er hat auch ſeitber ſein Weib ſcheel angeſehen/ und<lb/> mit ihr viel ernſtlicher gekollert/ als zuvor/ ſo ich an<lb/> dem Narꝛn mit Fleiß in acht genommen.</p><lb/> <fw place="bottom" type="sig">R jv</fw> <fw place="bottom" type="catch">Der</fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [389/0395]
Viertes Buch.
verſprach ich mich deſto lieber zu ihm. Als ich nun
die Letze zehrte mit meinen Edelleuten/ war er auch
darbey/ und mir giengen uͤble Grillen im Kopff her-
umb/ dann da lag mir mein friſch-genommen Weib/
mein verſprochen Faͤhnlein/ und mein Schatz zu Coͤln
im Sinn/ von welchem allem ich mich ſo leichtfertig
hinweg zu begeben bereden laſſen/ und da wir von
unſers geweſten Koſt-Herꝛn Geitz zu reden kamen/
fiele mir zu/ und ich ſagte auch uͤber Tiſch: Wer
weiß/ ob vielleicht unſer Koſt-Herꝛ mich nicht mit
Fleiß hieher practicirt/ damit er das Meinig zu Coͤln
erheben und behalten moͤge: Der Doctor antwort/
das koͤnne wol ſeyn/ vornemlich wann er glaube/
daß ich ein Kerl von geringem Herkom̃en ſey; Nein/
antwort der eine Edelmann/ wenn er zu ſolchem End
hieher geſchickt worden iſt/ daß er hier bleiben ſolle/
ſo iſts darumb geſchehen/ weil er ihm ſeines Geitzes
wegen ſo viel Drangſal anthaͤte. Der Krancke fieng
an/ Jch glaub aber ein andere Urſach; Als ich neu-
lich in meiner Kammer ſtunde/ und unſer Koſt-Herꝛ
mit ſeinem Welſchen ein laut Geſpraͤch hielte/ horch-
te ich/ warumbs doch zu thun ſeyn moͤchte? und ver-
nam endlich auß deß Welſchen geradbrechten Wor-
ten: Der Jaͤger verfuchsſchwaͤntzte ihn bey der
Frauen/ und ſage/ er warte der Pferd nicht recht!
Welches aber der eyferſichtige Gauch/ wegen ſeiner
uͤblen Redkunſt/ unrecht/ und auff etwas unehrlichs
verſtunde/ und derowegen dem Welſchen zuſprach/
er ſolte nur bleiben/ der Jaͤger muͤſſe bald hinweg.
Er hat auch ſeitber ſein Weib ſcheel angeſehen/ und
mit ihr viel ernſtlicher gekollert/ als zuvor/ ſo ich an
dem Narꝛn mit Fleiß in acht genommen.
Der
R jv
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/395 |
Zitationshilfe: | German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 389. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/395>, abgerufen am 23.07.2024. |