German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.Deß Abentheurl. Simplicissimi weniger zu rathen/ wie ich einen so weiten und da-mals sehr unsichern Weg wieder zurück kommen solte. Die von Adel bezeugten ein groß Mitleiden mit mir/ und verehrten mich desto ehrlicher mit einem guten Trinckgelt/ wolten mich auch nicht ehender von sich lassen/ biß ich entweder einen guten Herrn/ oder eine gute Gelegenheit hätte/ wieder in Teutschland zu kommen: Sie dingten ihnen ein Losament/ und ich hielte mich etlich Tag bey ihnen auff/ damit ich dem einen/ so wegen der fernen Räis/ deren er nicht ge- wohnt/ etwas unpäßlich worden/ außwartete. Und demnach ich mich so fein anliesse/ schenckt er mir sein Kleid/ so er ablegte/ dann er sich auff die neue Mode kleiden liesse. Jhr Rath war/ ich solte nur immer ein paar Jahr in Pariß bleiben/ und die Sprach lernen/ das ich zu Cöln zu holen hätte/ würde mir nicht ent- lauffen. Da ich nun so in der Wahl stunde/ und noch zweiffelte/ was ich thun wolte/ hörte mich eins- mals der Medicus, so meinen krancken Junckern zu curiren alle Tag zu uns kame/ auff der Lauten schla- gen/ und ein Teutsch Liedlein darein singen/ das ihm so wol gefiele/ daß er mir ein gute Bestallung anbotte/ sampt sei[ne]m Tisch/ da ich mich zu ihm begeben/ und seine 2. Söhn unterrichten wolte/ dann er wuste schon besser wie mein Handel stunde/ als ich selbst/ und daß ich einen guten Herrn nit außschlagen würde: Also wurden wir deß Handels miteinander bald eins/ weil beyde Edelleute das beste darzu redeten/ und mich trefflich recommendirten/ ich verdingte mich aber nit länger/ als von einem Vierteljahr zum andern. Dieser Doctor redte so gut Teutsch/ als ich/ und ver-
Deß Abentheurl. Simpliciſſimi weniger zu rathen/ wie ich einen ſo weiten und da-mals ſehr unſichern Weg wieder zuruͤck kom̃en ſolte. Die von Adel bezeugten ein groß Mitleiden mit mir/ und verehrten mich deſto ehrlicher mit einem guten Trinckgelt/ wolten mich auch nicht ehender von ſich laſſen/ biß ich entweder einen guten Herꝛn/ oder eine gute Gelegenheit haͤtte/ wieder in Teutſchland zu kommen: Sie dingten ihnen ein Loſament/ und ich hielte mich etlich Tag bey ihnen auff/ damit ich dem einen/ ſo wegen der fernen Raͤis/ deren er nicht ge- wohnt/ etwas unpaͤßlich worden/ außwartete. Und demnach ich mich ſo fein anlieſſe/ ſchenckt er mir ſein Kleid/ ſo er ablegte/ dann er ſich auff die neue Mode kleiden lieſſe. Jhr Rath war/ ich ſolte nur immer ein paar Jahr in Pariß bleiben/ und die Sprach lernen/ das ich zu Coͤln zu holen haͤtte/ wuͤrde mir nicht ent- lauffen. Da ich nun ſo in der Wahl ſtunde/ und noch zweiffelte/ was ich thun wolte/ hoͤrte mich eins- mals der Medicus, ſo meinen krancken Junckern zu curiren alle Tag zu uns kame/ auff der Lauten ſchla- gen/ und ein Teutſch Liedlein darein ſingen/ das ihm ſo wol gefiele/ daß er mir ein gute Beſtallung anbotte/ ſampt ſei[ne]m Tiſch/ da ich mich zu ihm begeben/ und ſeine 2. Soͤhn unterꝛichten wolte/ dañ er wuſte ſchon beſſer wie mein Handel ſtunde/ als ich ſelbſt/ und daß ich einen guten Herꝛn nit außſchlagen wuͤrde: Alſo wurden wir deß Handels miteinander bald eins/ weil beyde Edelleute das beſte darzu redeten/ und mich trefflich recommendirten/ ich verdingte mich aber nit laͤnger/ als von einem Vierteljahr zum andern. Dieſer Doctor redte ſo gut Teutſch/ als ich/ und ver-
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0394" n="388"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß Abentheurl. <hi rendition="#aq">Simpliciſſimi</hi></hi></fw><lb/> weniger zu rathen/ wie ich einen ſo weiten und da-<lb/> mals ſehr unſichern Weg wieder zuruͤck kom̃en ſolte.<lb/> Die von Adel bezeugten ein groß Mitleiden mit mir/<lb/> und verehrten mich deſto ehrlicher mit einem guten<lb/> Trinckgelt/ wolten mich auch nicht ehender von ſich<lb/> laſſen/ biß ich entweder einen guten Herꝛn/ oder eine<lb/> gute Gelegenheit haͤtte/ wieder in Teutſchland zu<lb/> kommen: Sie dingten ihnen ein Loſament/ und ich<lb/> hielte mich etlich Tag bey ihnen auff/ damit ich dem<lb/> einen/ ſo wegen der fernen Raͤis/ deren er nicht ge-<lb/> wohnt/ etwas unpaͤßlich worden/ außwartete. Und<lb/> demnach ich mich ſo fein anlieſſe/ ſchenckt er mir ſein<lb/> Kleid/ ſo er ablegte/ dann er ſich auff die neue Mode<lb/> kleiden lieſſe. Jhr Rath war/ ich ſolte nur immer ein<lb/> paar Jahr in Pariß bleiben/ und die Sprach lernen/<lb/> das ich zu Coͤln zu holen haͤtte/ wuͤrde mir nicht ent-<lb/> lauffen. Da ich nun ſo in der Wahl ſtunde/ und<lb/> noch zweiffelte/ was ich thun wolte/ hoͤrte mich eins-<lb/> mals der <hi rendition="#aq">Medicus,</hi> ſo meinen krancken Junckern zu<lb/><hi rendition="#aq">curi</hi>ren alle Tag zu uns kame/ auff der Lauten ſchla-<lb/> gen/ und ein Teutſch Liedlein darein ſingen/ das ihm<lb/> ſo wol gefiele/ daß er mir ein gute Beſtallung anbotte/<lb/> ſampt ſei<supplied>ne</supplied>m Tiſch/ da ich mich zu ihm begeben/ und<lb/> ſeine 2. Soͤhn unterꝛichten wolte/ dañ er wuſte ſchon<lb/> beſſer wie mein Handel ſtunde/ als ich ſelbſt/ und daß<lb/> ich einen guten Herꝛn nit außſchlagen wuͤrde: Alſo<lb/> wurden wir deß Handels miteinander bald eins/ weil<lb/> beyde Edelleute das beſte darzu redeten/ und mich<lb/> trefflich <hi rendition="#aq">recommendi</hi>rten/ ich verdingte mich aber<lb/> nit laͤnger/ als von einem Vierteljahr zum andern.</p><lb/> <p>Dieſer <hi rendition="#aq">Doctor</hi> redte ſo gut Teutſch/ als ich/ und<lb/> das Jtaliaͤniſch/ wie ſeine Mutterſprach/ derhalben<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ver-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [388/0394]
Deß Abentheurl. Simpliciſſimi
weniger zu rathen/ wie ich einen ſo weiten und da-
mals ſehr unſichern Weg wieder zuruͤck kom̃en ſolte.
Die von Adel bezeugten ein groß Mitleiden mit mir/
und verehrten mich deſto ehrlicher mit einem guten
Trinckgelt/ wolten mich auch nicht ehender von ſich
laſſen/ biß ich entweder einen guten Herꝛn/ oder eine
gute Gelegenheit haͤtte/ wieder in Teutſchland zu
kommen: Sie dingten ihnen ein Loſament/ und ich
hielte mich etlich Tag bey ihnen auff/ damit ich dem
einen/ ſo wegen der fernen Raͤis/ deren er nicht ge-
wohnt/ etwas unpaͤßlich worden/ außwartete. Und
demnach ich mich ſo fein anlieſſe/ ſchenckt er mir ſein
Kleid/ ſo er ablegte/ dann er ſich auff die neue Mode
kleiden lieſſe. Jhr Rath war/ ich ſolte nur immer ein
paar Jahr in Pariß bleiben/ und die Sprach lernen/
das ich zu Coͤln zu holen haͤtte/ wuͤrde mir nicht ent-
lauffen. Da ich nun ſo in der Wahl ſtunde/ und
noch zweiffelte/ was ich thun wolte/ hoͤrte mich eins-
mals der Medicus, ſo meinen krancken Junckern zu
curiren alle Tag zu uns kame/ auff der Lauten ſchla-
gen/ und ein Teutſch Liedlein darein ſingen/ das ihm
ſo wol gefiele/ daß er mir ein gute Beſtallung anbotte/
ſampt ſeinem Tiſch/ da ich mich zu ihm begeben/ und
ſeine 2. Soͤhn unterꝛichten wolte/ dañ er wuſte ſchon
beſſer wie mein Handel ſtunde/ als ich ſelbſt/ und daß
ich einen guten Herꝛn nit außſchlagen wuͤrde: Alſo
wurden wir deß Handels miteinander bald eins/ weil
beyde Edelleute das beſte darzu redeten/ und mich
trefflich recommendirten/ ich verdingte mich aber
nit laͤnger/ als von einem Vierteljahr zum andern.
Dieſer Doctor redte ſo gut Teutſch/ als ich/ und
das Jtaliaͤniſch/ wie ſeine Mutterſprach/ derhalben
ver-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/394 |
Zitationshilfe: | German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 388. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/394>, abgerufen am 23.07.2024. |