German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.Deß Abentheurl. Simplicissimi zu erörtern haben/ gab vidimirte Copey von deßKauffmanns Handschrifft ein/ und legte das Origi- nal vor/ worauff wir zur Antwort bekamen/ daß wir uns biß zu gäntzlicher Erörterung der Sach patien- tiren müsten/ weil die Sachen/ davon die Handschrifft sage/ nicht alle vorhanden wären. Also versahe ich mich deß Müssiggangs wider auff Jch lernete viel in der Zeit die ich bey ihm war/ wenn
Deß Abentheurl. Simpliciſſimi zu eroͤrtern haben/ gab vidimirte Copey von deßKauffmanns Handſchrifft ein/ und legte das Origi- nal vor/ worauff wir zur Antwort bekamen/ daß wir uns biß zu gaͤntzlicher Eroͤrterung der Sach patien- tiren muͤſten/ weil die Sachen/ davon die Handſchrifft ſage/ nicht alle vorhanden waͤren. Alſo verſahe ich mich deß Muͤſſiggangs wider auff Jch lernete viel in der Zeit die ich bey ihm war/ wenn
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0380" n="374"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß Abentheurl. <hi rendition="#aq">Simpliciſſimi</hi></hi></fw><lb/> zu eroͤrtern haben/ gab <hi rendition="#aq">vidimi</hi>rte <hi rendition="#aq">Copey</hi> von deß<lb/> Kauffmanns Handſchrifft ein/ und legte das <hi rendition="#aq">Origi-<lb/> nal</hi> vor/ worauff wir zur Antwort bekamen/ daß wir<lb/> uns biß zu gaͤntzlicher Eroͤrterung der Sach <hi rendition="#aq">patien-<lb/> ti</hi>ren muͤſten/ weil die Sachen/ davon die Handſchrifft<lb/> ſage/ nicht alle vorhanden waͤren.</p><lb/> <p>Alſo verſahe ich mich deß Muͤſſiggangs wider auff<lb/> ein Zeitlang/ biß ich ſehen wolte/ wie es in groſſen<lb/> Staͤtten hergehet; mein Koſt-Herꝛ war/ wie gehoͤrt/<lb/> ein <hi rendition="#aq">Notarius</hi> und <hi rendition="#aq">Procurator,</hi> darneben hatte er etwan<lb/> ein balb Dutzet Koſtgaͤnger/ und hielte ſtets 8. Pferd<lb/> auff der Streu/ welche er den Raͤiſenden umbs Geld<lb/> hinzuleyhen pflegte/ darbey hatte er einen Teutſchen<lb/> und einen Welſchen Knecht/ die ſich beydes zum fah-<lb/> ren und reuten gebrauchen lieſſen/ und der Pferd war-<lb/> teten/ mit welcher drey- oder vierthalbfachen Handie-<lb/> rung er nicht allein ſeine Nahrung reichlich gewann/<lb/> ſondern auch ohn Zweiffel trefflich vorſchlug/ dann<lb/> weil keine Juden in ſelbige Statt kommen doͤrffen/<lb/> konte er mit allerley Sachen deſto beſſer wuchern.</p><lb/> <p>Jch lernete viel in der Zeit die ich bey ihm war/<lb/> vornemlich aber alle Kranckheiten kennen/ ſo die groͤ-<lb/> ſie Kunſt an einem <hi rendition="#aq">Doctor Medicinæ</hi> iſt/ dann man<lb/> ſagt/ wenn man eine Kranckheit recht erkenne/ ſo ſey<lb/> dem <hi rendition="#aq">Patient</hi>en ſchon halb geholffen. Daß ich nun ſol-<lb/> che Wiſſenſchafft begriffe/ daran war mein Wirth<lb/> Urſach/ denn von ſeiner Perſon fienge ich an/ auch<lb/> auff andere und deren <hi rendition="#aq">Complexion</hi> zu ſehen. Da fand<lb/> ich manchen todt<supplied>k</supplied>ranck/ der ſeine Kranckheit offt ſelbſt<lb/> nit wuſte/ und auch von andern Menſchen/ ja von den<lb/><hi rendition="#aq">Doctoribus</hi> ſelbſt/ vor einen Geſunden gehalten wur-<lb/> de. Jch fande Leut/ die waren vor Zorn kranck/ und<lb/> <fw place="bottom" type="catch">wenn</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [374/0380]
Deß Abentheurl. Simpliciſſimi
zu eroͤrtern haben/ gab vidimirte Copey von deß
Kauffmanns Handſchrifft ein/ und legte das Origi-
nal vor/ worauff wir zur Antwort bekamen/ daß wir
uns biß zu gaͤntzlicher Eroͤrterung der Sach patien-
tiren muͤſten/ weil die Sachen/ davon die Handſchrifft
ſage/ nicht alle vorhanden waͤren.
Alſo verſahe ich mich deß Muͤſſiggangs wider auff
ein Zeitlang/ biß ich ſehen wolte/ wie es in groſſen
Staͤtten hergehet; mein Koſt-Herꝛ war/ wie gehoͤrt/
ein Notarius und Procurator, darneben hatte er etwan
ein balb Dutzet Koſtgaͤnger/ und hielte ſtets 8. Pferd
auff der Streu/ welche er den Raͤiſenden umbs Geld
hinzuleyhen pflegte/ darbey hatte er einen Teutſchen
und einen Welſchen Knecht/ die ſich beydes zum fah-
ren und reuten gebrauchen lieſſen/ und der Pferd war-
teten/ mit welcher drey- oder vierthalbfachen Handie-
rung er nicht allein ſeine Nahrung reichlich gewann/
ſondern auch ohn Zweiffel trefflich vorſchlug/ dann
weil keine Juden in ſelbige Statt kommen doͤrffen/
konte er mit allerley Sachen deſto beſſer wuchern.
Jch lernete viel in der Zeit die ich bey ihm war/
vornemlich aber alle Kranckheiten kennen/ ſo die groͤ-
ſie Kunſt an einem Doctor Medicinæ iſt/ dann man
ſagt/ wenn man eine Kranckheit recht erkenne/ ſo ſey
dem Patienten ſchon halb geholffen. Daß ich nun ſol-
che Wiſſenſchafft begriffe/ daran war mein Wirth
Urſach/ denn von ſeiner Perſon fienge ich an/ auch
auff andere und deren Complexion zu ſehen. Da fand
ich manchen todtkranck/ der ſeine Kranckheit offt ſelbſt
nit wuſte/ und auch von andern Menſchen/ ja von den
Doctoribus ſelbſt/ vor einen Geſunden gehalten wur-
de. Jch fande Leut/ die waren vor Zorn kranck/ und
wenn
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/380 |
Zitationshilfe: | German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 374. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/380>, abgerufen am 23.07.2024. |