Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.

Bild:
<< vorherige Seite

Drittes Buch.
seyd/ und ehe ich euch wieder nach Soest lasse/ dem
Gegentheil zu dienen/ ehe will ich euch einen andern
Proceß weisen/ oder im Gefängnus verderben lassen/
darnach wisse ich mich zu richten. Jch erschrack zwar
über diese Wort/ gab mich aber drumb noch nicht/
sondern antwortete: GOtt wolle mich vor solcher
Verachtung so wol als vorm Meineyd behüten; im
übrigen stünde ich in underthäniger Hoffnung/ der
Herr Obriste würde mich seiner weitberühmten Di-
scretion
nach/ wie einen Soldaten tractirn: Ja/ sagte
er/ ich wüste wol wie ich euch tractiren könte/ da ich
der Strenge nach procediren wolte/ aber bedenckt
euch besser/ damit ich nicht Ursachen ergreiffe/ euch
etwas anders zu weisen. Darauff wurde ich wieder
ins Stockhauß geführt.

Jederman kan unschwer erachten/ daß ich dieselbe
Nacht nicht viel geschlaffen/ sondern allerhand Ge-
dancken gehabt habe; den Morgen aber kamen etlich
Officier mit dem Cornet/ so mich gefangen bekom-
men/ zu mir/ unterm Schein/ mir die Zeit zu kür-
tzen/ in Warheit aber mir weiß zu machen/ als ob
der Obriste gesinnt wäre/ mir als einem Zauberer den
Proceß machen zu lassen/ da ich mich nicht anders
bequemen würde. Wolten mich also erschrecken/
und sehen was hinder mir steckte/ weil ich mich aber
meines guten Gewissens tröstete/ nam ich alles gar
kaltsinnig an/ und redete nicht viel/ merckte darbey/
daß es dem Obristen umb nichts anders zu thun war/
als daß er mich ungern in Soest sahe/ so konte er sich
auch leicht einbilden/ daß ich selbigen Ort/ wann er
mich ledig liesse/ wol nicht verlassen würde/ weil ich
meine Beförderung dort hoffte/ und noch 2. schöne

Pferd
P ij

Drittes Buch.
ſeyd/ und ehe ich euch wieder nach Soeſt laſſe/ dem
Gegentheil zu dienen/ ehe will ich euch einen andern
Proceß weiſen/ oder im Gefaͤngnus verderben laſſen/
darnach wiſſe ich mich zu richten. Jch erſchrack zwar
uͤber dieſe Wort/ gab mich aber drumb noch nicht/
ſondern antwortete: GOtt wolle mich vor ſolcher
Verachtung ſo wol als vorm Meineyd behuͤten; im
uͤbrigen ſtuͤnde ich in underthaͤniger Hoffnung/ der
Herꝛ Obriſte wuͤrde mich ſeiner weitberuͤhmten Di-
ſcretion
nach/ wie einen Soldaten tractirn: Ja/ ſagte
er/ ich wuͤſte wol wie ich euch tractiren koͤnte/ da ich
der Strenge nach procediren wolte/ aber bedenckt
euch beſſer/ damit ich nicht Urſachen ergreiffe/ euch
etwas anders zu weiſen. Darauff wurde ich wieder
ins Stockhauß gefuͤhrt.

Jederman kan unſchwer erachten/ daß ich dieſelbe
Nacht nicht viel geſchlaffen/ ſondern allerhand Ge-
dancken gehabt habe; den Morgen aber kamen etlich
Officier mit dem Cornet/ ſo mich gefangen bekom-
men/ zu mir/ unterm Schein/ mir die Zeit zu kuͤr-
tzen/ in Warheit aber mir weiß zu machen/ als ob
der Obriſte geſinnt waͤre/ mir als einem Zauberer den
Proceß machen zu laſſen/ da ich mich nicht anders
bequemen wuͤrde. Wolten mich alſo erſchrecken/
und ſehen was hinder mir ſteckte/ weil ich mich aber
meines guten Gewiſſens troͤſtete/ nam ich alles gar
kaltſinnig an/ und redete nicht viel/ merckte darbey/
daß es dem Obriſten umb nichts anders zu thun war/
als daß er mich ungern in Soeſt ſahe/ ſo konte er ſich
auch leicht einbilden/ daß ich ſelbigen Ort/ wann er
mich ledig lieſſe/ wol nicht verlaſſen wuͤrde/ weil ich
meine Befoͤrderung dort hoffte/ und noch 2. ſchoͤne

Pferd
P ij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0343" n="337"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Drittes Buch.</hi></fw><lb/>
&#x017F;eyd/ und ehe ich euch wieder nach Soe&#x017F;t la&#x017F;&#x017F;e/ dem<lb/>
Gegentheil zu dienen/ ehe will ich euch einen andern<lb/><hi rendition="#aq">Proceß</hi> wei&#x017F;en/ oder im Gefa&#x0364;ngnus verderben la&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
darnach wi&#x017F;&#x017F;e ich mich zu richten. Jch er&#x017F;chrack zwar<lb/>
u&#x0364;ber die&#x017F;e Wort/ gab mich aber drumb noch nicht/<lb/>
&#x017F;ondern antwortete: GOtt wolle mich vor &#x017F;olcher<lb/>
Verachtung &#x017F;o wol als vorm Meineyd behu&#x0364;ten; im<lb/>
u&#x0364;brigen &#x017F;tu&#x0364;nde ich in undertha&#x0364;niger Hoffnung/ der<lb/>
Her&#xA75B; Obri&#x017F;te wu&#x0364;rde mich &#x017F;einer weitberu&#x0364;hmten <hi rendition="#aq">Di-<lb/>
&#x017F;cretion</hi> nach/ wie einen Soldaten <hi rendition="#aq">tracti</hi>rn: Ja/ &#x017F;agte<lb/>
er/ ich wu&#x0364;&#x017F;te wol wie ich euch <hi rendition="#aq">tracti</hi>ren ko&#x0364;nte/ da ich<lb/>
der Strenge nach <hi rendition="#aq">procedi</hi>ren wolte/ aber bedenckt<lb/>
euch be&#x017F;&#x017F;er/ damit ich nicht Ur&#x017F;achen ergreiffe/ euch<lb/>
etwas anders zu wei&#x017F;en. Darauff wurde ich wieder<lb/>
ins Stockhauß gefu&#x0364;hrt.</p><lb/>
        <p>Jederman kan un&#x017F;chwer erachten/ daß ich die&#x017F;elbe<lb/>
Nacht nicht viel ge&#x017F;chlaffen/ &#x017F;ondern allerhand Ge-<lb/>
dancken gehabt habe; den Morgen aber kamen etlich<lb/>
Officier mit dem Cornet/ &#x017F;o mich gefangen bekom-<lb/>
men/ zu mir/ unterm Schein/ mir die Zeit zu ku&#x0364;r-<lb/>
tzen/ in Warheit aber mir weiß zu machen/ als ob<lb/>
der Obri&#x017F;te ge&#x017F;innt wa&#x0364;re/ mir als einem Zauberer den<lb/><hi rendition="#aq">Proceß</hi> machen zu la&#x017F;&#x017F;en/ da ich mich nicht anders<lb/>
bequemen wu&#x0364;rde. Wolten mich al&#x017F;o er&#x017F;chrecken/<lb/>
und &#x017F;ehen was hinder mir &#x017F;teckte/ weil ich mich aber<lb/>
meines guten Gewi&#x017F;&#x017F;ens tro&#x0364;&#x017F;tete/ nam ich alles gar<lb/>
kalt&#x017F;innig an/ und redete nicht viel/ merckte darbey/<lb/>
daß es dem Obri&#x017F;ten umb nichts anders zu thun war/<lb/>
als daß er mich ungern in Soe&#x017F;t &#x017F;ahe/ &#x017F;o konte er &#x017F;ich<lb/>
auch leicht einbilden/ daß ich &#x017F;elbigen Ort/ wann er<lb/>
mich ledig lie&#x017F;&#x017F;e/ wol nicht verla&#x017F;&#x017F;en wu&#x0364;rde/ weil ich<lb/>
meine Befo&#x0364;rderung dort hoffte/ und noch 2. &#x017F;cho&#x0364;ne<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">P ij</fw><fw place="bottom" type="catch">Pferd</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[337/0343] Drittes Buch. ſeyd/ und ehe ich euch wieder nach Soeſt laſſe/ dem Gegentheil zu dienen/ ehe will ich euch einen andern Proceß weiſen/ oder im Gefaͤngnus verderben laſſen/ darnach wiſſe ich mich zu richten. Jch erſchrack zwar uͤber dieſe Wort/ gab mich aber drumb noch nicht/ ſondern antwortete: GOtt wolle mich vor ſolcher Verachtung ſo wol als vorm Meineyd behuͤten; im uͤbrigen ſtuͤnde ich in underthaͤniger Hoffnung/ der Herꝛ Obriſte wuͤrde mich ſeiner weitberuͤhmten Di- ſcretion nach/ wie einen Soldaten tractirn: Ja/ ſagte er/ ich wuͤſte wol wie ich euch tractiren koͤnte/ da ich der Strenge nach procediren wolte/ aber bedenckt euch beſſer/ damit ich nicht Urſachen ergreiffe/ euch etwas anders zu weiſen. Darauff wurde ich wieder ins Stockhauß gefuͤhrt. Jederman kan unſchwer erachten/ daß ich dieſelbe Nacht nicht viel geſchlaffen/ ſondern allerhand Ge- dancken gehabt habe; den Morgen aber kamen etlich Officier mit dem Cornet/ ſo mich gefangen bekom- men/ zu mir/ unterm Schein/ mir die Zeit zu kuͤr- tzen/ in Warheit aber mir weiß zu machen/ als ob der Obriſte geſinnt waͤre/ mir als einem Zauberer den Proceß machen zu laſſen/ da ich mich nicht anders bequemen wuͤrde. Wolten mich alſo erſchrecken/ und ſehen was hinder mir ſteckte/ weil ich mich aber meines guten Gewiſſens troͤſtete/ nam ich alles gar kaltſinnig an/ und redete nicht viel/ merckte darbey/ daß es dem Obriſten umb nichts anders zu thun war/ als daß er mich ungern in Soeſt ſahe/ ſo konte er ſich auch leicht einbilden/ daß ich ſelbigen Ort/ wann er mich ledig lieſſe/ wol nicht verlaſſen wuͤrde/ weil ich meine Befoͤrderung dort hoffte/ und noch 2. ſchoͤne Pferd P ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Der angegebene Verlag (Fillion) ist fiktiv. Die k… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/343
Zitationshilfe: German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 337. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/343>, abgerufen am 22.11.2024.