Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.

Bild:
<< vorherige Seite

Deß Abentheurl. Simplicissimi
geritten/ und hätte ihn noch ntemals daheim ange-
troffen/ so er nun jetzt einmal vorhanden seye/ solte
er abermal die Ehr nicht haben/ nur ein einig Wort
mit ihm zu reden; stiege darauff ab/ und itesse sich
nicht verwehren/ das Zelt selbst auffzuknüpffen/ wo-
rüber ich ihn in die Hand bisse/ aber ein dichte Maul-
schelle darvor bekam. So bald er meinen Alten sahe/
sagte er/ der Herr sey gebetten/ mir zu verzeyben/ daß
ich die Frechheit brauche/ ein Wort mit ihm zu re-
den: Wol/ antwort der Stallmeister/ was beliebt
dann dem Herrn? Nichts anders/ sagte der Leute-
nant/ als daß ich den Herrn bitten wolte/ ob er sich
liesse belieben/ mir meine Nativität zu stellen? Der
Stallmeister antwortet/ Jch will verhoffen/ mein
bochgeehrter Herr werde mir vergeben/ daß ich dem-
selben vor dißmal meiner Kranckheit halber nicht
willfahren kan/ dann weil diese Arbeit viel Rechnens
braucht/ wirds mein blöder Kopff jetzo nicht ver-
richten können/ wann er sich aber biß morgen zu ge-
dulden beliebt/ will ich ihm verhoffentlich genugsa-
me Satisfaction thun; Herr/ sagte hierauff der Leu-
tenant/ er sage mir nur etwas dieweil auß der Hand:
Mein Herr/ antwort der alte Hertzbruder/ dieselbe
Kunst ist gar mißlich und betrüglich/ derowegen bitte
ich/ der Herr wolle mich damit so weit verschohnen/
ich will morgen hergegen alles gerne thun/ was der
Herr an mich begehrt. Der Leutenant wolte sich doch
nicht abweisen lassen/ sondern tratte meinem Vatter
vors Bett/ streckt ihm die Hand dar/ und sagte: Herr/
ich bitt uur umb ein paar Wort/ meines Lebens End
betreffend/ mit Versicherung/ wann solches etwas
böses seyn solte/ daß ich deß Herrn Red als ein War-

nung

Deß Abentheurl. Simpliciſſimi
geritten/ und haͤtte ihn noch ntemals daheim ange-
troffen/ ſo er nun jetzt einmal vorhanden ſeye/ ſolte
er abermal die Ehr nicht haben/ nur ein einig Wort
mit ihm zu reden; ſtiege darauff ab/ und iteſſe ſich
nicht verwehren/ das Zelt ſelbſt auffzuknuͤpffen/ wo-
ruͤber ich ihn in die Hand biſſe/ aber ein dichte Maul-
ſchelle darvor bekam. So bald er meinen Alten ſahe/
ſagte er/ der Herꝛ ſey gebetten/ mir zu verzeyben/ daß
ich die Frechheit brauche/ ein Wort mit ihm zu re-
den: Wol/ antwort der Stallmeiſter/ was beliebt
dann dem Herꝛn? Nichts anders/ ſagte der Leute-
nant/ als daß ich den Herꝛn bitten wolte/ ob er ſich
lieſſe belieben/ mir meine Nativitaͤt zu ſtellen? Der
Stallmeiſter antwortet/ Jch will verhoffen/ mein
bochgeehrter Herꝛ werde mir vergeben/ daß ich dem-
ſelben vor dißmal meiner Kranckheit halber nicht
willfahren kan/ dann weil dieſe Arbeit viel Rechnens
braucht/ wirds mein bloͤder Kopff jetzo nicht ver-
richten koͤnnen/ wann er ſich aber biß morgen zu ge-
dulden beliebt/ will ich ihm verhoffentlich genugſa-
me Satisfaction thun; Herꝛ/ ſagte hierauff der Leu-
tenant/ er ſage mir nur etwas dieweil auß der Hand:
Mein Herꝛ/ antwort der alte Hertzbruder/ dieſelbe
Kunſt iſt gar mißlich und betruͤglich/ derowegen bitte
ich/ der Herꝛ wolle mich damit ſo weit verſchohnen/
ich will morgen hergegen alles gerne thun/ was der
Herꝛ an mich begehrt. Der Leutenant wolte ſich doch
nicht abweiſen laſſen/ ſondern tratte meinem Vatter
vors Bett/ ſtreckt ihm die Hand dar/ und ſagte: Herꝛ/
ich bitt uur umb ein paar Wort/ meines Lebens End
betreffend/ mit Verſicherung/ wann ſolches etwas
boͤſes ſeyn ſolte/ daß ich deß Herꝛn Red als ein War-

nung
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0224" n="218"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß Abentheurl. <hi rendition="#aq">Simplici&#x017F;&#x017F;imi</hi></hi></fw><lb/>
geritten/ und ha&#x0364;tte ihn noch ntemals daheim ange-<lb/>
troffen/ &#x017F;o er nun jetzt einmal vorhanden &#x017F;eye/ &#x017F;olte<lb/>
er abermal die Ehr nicht haben/ nur ein einig Wort<lb/>
mit ihm zu reden; &#x017F;tiege darauff ab/ und ite&#x017F;&#x017F;e &#x017F;ich<lb/>
nicht verwehren/ das Zelt &#x017F;elb&#x017F;t auffzuknu&#x0364;pffen/ wo-<lb/>
ru&#x0364;ber ich ihn in die Hand bi&#x017F;&#x017F;e/ aber ein dichte Maul-<lb/>
&#x017F;chelle darvor bekam. So bald er meinen Alten &#x017F;ahe/<lb/>
&#x017F;agte er/ der Her&#xA75B; &#x017F;ey gebetten/ mir zu verzeyben/ daß<lb/>
ich die Frechheit brauche/ ein Wort mit ihm zu re-<lb/>
den: Wol/ antwort der Stallmei&#x017F;ter/ was beliebt<lb/>
dann dem Her&#xA75B;n? Nichts anders/ &#x017F;agte der Leute-<lb/>
nant/ als daß ich den Her&#xA75B;n bitten wolte/ ob er &#x017F;ich<lb/>
lie&#x017F;&#x017F;e belieben/ mir meine <hi rendition="#aq">Nativit</hi>a&#x0364;t zu &#x017F;tellen? Der<lb/>
Stallmei&#x017F;ter antwortet/ Jch will verhoffen/ mein<lb/>
bochgeehrter Her&#xA75B; werde mir vergeben/ daß ich dem-<lb/>
&#x017F;elben vor dißmal meiner Kranckheit halber nicht<lb/>
willfahren kan/ dann weil die&#x017F;e Arbeit viel Rechnens<lb/>
braucht/ wirds mein blo&#x0364;der Kopff jetzo nicht ver-<lb/>
richten ko&#x0364;nnen/ wann er &#x017F;ich aber biß morgen zu ge-<lb/>
dulden beliebt/ will ich ihm verhoffentlich genug&#x017F;a-<lb/>
me <hi rendition="#aq">Satisfaction</hi> thun; Her&#xA75B;/ &#x017F;agte hierauff der Leu-<lb/>
tenant/ er &#x017F;age mir nur etwas dieweil auß der Hand:<lb/>
Mein Her&#xA75B;/ antwort der alte Hertzbruder/ die&#x017F;elbe<lb/>
Kun&#x017F;t i&#x017F;t gar mißlich und betru&#x0364;glich/ derowegen bitte<lb/>
ich/ der Her&#xA75B; wolle mich damit &#x017F;o weit ver&#x017F;chohnen/<lb/>
ich will morgen hergegen alles gerne thun/ was der<lb/>
Her&#xA75B; an mich begehrt. Der Leutenant wolte &#x017F;ich doch<lb/>
nicht abwei&#x017F;en la&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;ondern tratte meinem Vatter<lb/>
vors Bett/ &#x017F;treckt ihm die Hand dar/ und &#x017F;agte: Her&#xA75B;/<lb/>
ich bitt uur umb ein paar Wort/ meines Lebens End<lb/>
betreffend/ mit Ver&#x017F;icherung/ wann &#x017F;olches etwas<lb/>
bo&#x0364;&#x017F;es &#x017F;eyn &#x017F;olte/ daß ich deß Her&#xA75B;n Red als ein War-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">nung</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[218/0224] Deß Abentheurl. Simpliciſſimi geritten/ und haͤtte ihn noch ntemals daheim ange- troffen/ ſo er nun jetzt einmal vorhanden ſeye/ ſolte er abermal die Ehr nicht haben/ nur ein einig Wort mit ihm zu reden; ſtiege darauff ab/ und iteſſe ſich nicht verwehren/ das Zelt ſelbſt auffzuknuͤpffen/ wo- ruͤber ich ihn in die Hand biſſe/ aber ein dichte Maul- ſchelle darvor bekam. So bald er meinen Alten ſahe/ ſagte er/ der Herꝛ ſey gebetten/ mir zu verzeyben/ daß ich die Frechheit brauche/ ein Wort mit ihm zu re- den: Wol/ antwort der Stallmeiſter/ was beliebt dann dem Herꝛn? Nichts anders/ ſagte der Leute- nant/ als daß ich den Herꝛn bitten wolte/ ob er ſich lieſſe belieben/ mir meine Nativitaͤt zu ſtellen? Der Stallmeiſter antwortet/ Jch will verhoffen/ mein bochgeehrter Herꝛ werde mir vergeben/ daß ich dem- ſelben vor dißmal meiner Kranckheit halber nicht willfahren kan/ dann weil dieſe Arbeit viel Rechnens braucht/ wirds mein bloͤder Kopff jetzo nicht ver- richten koͤnnen/ wann er ſich aber biß morgen zu ge- dulden beliebt/ will ich ihm verhoffentlich genugſa- me Satisfaction thun; Herꝛ/ ſagte hierauff der Leu- tenant/ er ſage mir nur etwas dieweil auß der Hand: Mein Herꝛ/ antwort der alte Hertzbruder/ dieſelbe Kunſt iſt gar mißlich und betruͤglich/ derowegen bitte ich/ der Herꝛ wolle mich damit ſo weit verſchohnen/ ich will morgen hergegen alles gerne thun/ was der Herꝛ an mich begehrt. Der Leutenant wolte ſich doch nicht abweiſen laſſen/ ſondern tratte meinem Vatter vors Bett/ ſtreckt ihm die Hand dar/ und ſagte: Herꝛ/ ich bitt uur umb ein paar Wort/ meines Lebens End betreffend/ mit Verſicherung/ wann ſolches etwas boͤſes ſeyn ſolte/ daß ich deß Herꝛn Red als ein War- nung

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Der angegebene Verlag (Fillion) ist fiktiv. Die k… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/224
Zitationshilfe: German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 218. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/224>, abgerufen am 27.11.2024.