German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.Deß Abentheurl. Simplicissimi geritten/ und hätte ihn noch ntemals daheim ange-troffen/ so er nun jetzt einmal vorhanden seye/ solte er abermal die Ehr nicht haben/ nur ein einig Wort mit ihm zu reden; stiege darauff ab/ und itesse sich nicht verwehren/ das Zelt selbst auffzuknüpffen/ wo- rüber ich ihn in die Hand bisse/ aber ein dichte Maul- schelle darvor bekam. So bald er meinen Alten sahe/ sagte er/ der Herr sey gebetten/ mir zu verzeyben/ daß ich die Frechheit brauche/ ein Wort mit ihm zu re- den: Wol/ antwort der Stallmeister/ was beliebt dann dem Herrn? Nichts anders/ sagte der Leute- nant/ als daß ich den Herrn bitten wolte/ ob er sich liesse belieben/ mir meine Nativität zu stellen? Der Stallmeister antwortet/ Jch will verhoffen/ mein bochgeehrter Herr werde mir vergeben/ daß ich dem- selben vor dißmal meiner Kranckheit halber nicht willfahren kan/ dann weil diese Arbeit viel Rechnens braucht/ wirds mein blöder Kopff jetzo nicht ver- richten können/ wann er sich aber biß morgen zu ge- dulden beliebt/ will ich ihm verhoffentlich genugsa- me Satisfaction thun; Herr/ sagte hierauff der Leu- tenant/ er sage mir nur etwas dieweil auß der Hand: Mein Herr/ antwort der alte Hertzbruder/ dieselbe Kunst ist gar mißlich und betrüglich/ derowegen bitte ich/ der Herr wolle mich damit so weit verschohnen/ ich will morgen hergegen alles gerne thun/ was der Herr an mich begehrt. Der Leutenant wolte sich doch nicht abweisen lassen/ sondern tratte meinem Vatter vors Bett/ streckt ihm die Hand dar/ und sagte: Herr/ ich bitt uur umb ein paar Wort/ meines Lebens End betreffend/ mit Versicherung/ wann solches etwas böses seyn solte/ daß ich deß Herrn Red als ein War- nung
Deß Abentheurl. Simpliciſſimi geritten/ und haͤtte ihn noch ntemals daheim ange-troffen/ ſo er nun jetzt einmal vorhanden ſeye/ ſolte er abermal die Ehr nicht haben/ nur ein einig Wort mit ihm zu reden; ſtiege darauff ab/ und iteſſe ſich nicht verwehren/ das Zelt ſelbſt auffzuknuͤpffen/ wo- ruͤber ich ihn in die Hand biſſe/ aber ein dichte Maul- ſchelle darvor bekam. So bald er meinen Alten ſahe/ ſagte er/ der Herꝛ ſey gebetten/ mir zu verzeyben/ daß ich die Frechheit brauche/ ein Wort mit ihm zu re- den: Wol/ antwort der Stallmeiſter/ was beliebt dann dem Herꝛn? Nichts anders/ ſagte der Leute- nant/ als daß ich den Herꝛn bitten wolte/ ob er ſich lieſſe belieben/ mir meine Nativitaͤt zu ſtellen? Der Stallmeiſter antwortet/ Jch will verhoffen/ mein bochgeehrter Herꝛ werde mir vergeben/ daß ich dem- ſelben vor dißmal meiner Kranckheit halber nicht willfahren kan/ dann weil dieſe Arbeit viel Rechnens braucht/ wirds mein bloͤder Kopff jetzo nicht ver- richten koͤnnen/ wann er ſich aber biß morgen zu ge- dulden beliebt/ will ich ihm verhoffentlich genugſa- me Satisfaction thun; Herꝛ/ ſagte hierauff der Leu- tenant/ er ſage mir nur etwas dieweil auß der Hand: Mein Herꝛ/ antwort der alte Hertzbruder/ dieſelbe Kunſt iſt gar mißlich und betruͤglich/ derowegen bitte ich/ der Herꝛ wolle mich damit ſo weit verſchohnen/ ich will morgen hergegen alles gerne thun/ was der Herꝛ an mich begehrt. Der Leutenant wolte ſich doch nicht abweiſen laſſen/ ſondern tratte meinem Vatter vors Bett/ ſtreckt ihm die Hand dar/ und ſagte: Herꝛ/ ich bitt uur umb ein paar Wort/ meines Lebens End betreffend/ mit Verſicherung/ wann ſolches etwas boͤſes ſeyn ſolte/ daß ich deß Herꝛn Red als ein War- nung
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0224" n="218"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß Abentheurl. <hi rendition="#aq">Simpliciſſimi</hi></hi></fw><lb/> geritten/ und haͤtte ihn noch ntemals daheim ange-<lb/> troffen/ ſo er nun jetzt einmal vorhanden ſeye/ ſolte<lb/> er abermal die Ehr nicht haben/ nur ein einig Wort<lb/> mit ihm zu reden; ſtiege darauff ab/ und iteſſe ſich<lb/> nicht verwehren/ das Zelt ſelbſt auffzuknuͤpffen/ wo-<lb/> ruͤber ich ihn in die Hand biſſe/ aber ein dichte Maul-<lb/> ſchelle darvor bekam. So bald er meinen Alten ſahe/<lb/> ſagte er/ der Herꝛ ſey gebetten/ mir zu verzeyben/ daß<lb/> ich die Frechheit brauche/ ein Wort mit ihm zu re-<lb/> den: Wol/ antwort der Stallmeiſter/ was beliebt<lb/> dann dem Herꝛn? Nichts anders/ ſagte der Leute-<lb/> nant/ als daß ich den Herꝛn bitten wolte/ ob er ſich<lb/> lieſſe belieben/ mir meine <hi rendition="#aq">Nativit</hi>aͤt zu ſtellen? Der<lb/> Stallmeiſter antwortet/ Jch will verhoffen/ mein<lb/> bochgeehrter Herꝛ werde mir vergeben/ daß ich dem-<lb/> ſelben vor dißmal meiner Kranckheit halber nicht<lb/> willfahren kan/ dann weil dieſe Arbeit viel Rechnens<lb/> braucht/ wirds mein bloͤder Kopff jetzo nicht ver-<lb/> richten koͤnnen/ wann er ſich aber biß morgen zu ge-<lb/> dulden beliebt/ will ich ihm verhoffentlich genugſa-<lb/> me <hi rendition="#aq">Satisfaction</hi> thun; Herꝛ/ ſagte hierauff der Leu-<lb/> tenant/ er ſage mir nur etwas dieweil auß der Hand:<lb/> Mein Herꝛ/ antwort der alte Hertzbruder/ dieſelbe<lb/> Kunſt iſt gar mißlich und betruͤglich/ derowegen bitte<lb/> ich/ der Herꝛ wolle mich damit ſo weit verſchohnen/<lb/> ich will morgen hergegen alles gerne thun/ was der<lb/> Herꝛ an mich begehrt. Der Leutenant wolte ſich doch<lb/> nicht abweiſen laſſen/ ſondern tratte meinem Vatter<lb/> vors Bett/ ſtreckt ihm die Hand dar/ und ſagte: Herꝛ/<lb/> ich bitt uur umb ein paar Wort/ meines Lebens End<lb/> betreffend/ mit Verſicherung/ wann ſolches etwas<lb/> boͤſes ſeyn ſolte/ daß ich deß Herꝛn Red als ein War-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">nung</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [218/0224]
Deß Abentheurl. Simpliciſſimi
geritten/ und haͤtte ihn noch ntemals daheim ange-
troffen/ ſo er nun jetzt einmal vorhanden ſeye/ ſolte
er abermal die Ehr nicht haben/ nur ein einig Wort
mit ihm zu reden; ſtiege darauff ab/ und iteſſe ſich
nicht verwehren/ das Zelt ſelbſt auffzuknuͤpffen/ wo-
ruͤber ich ihn in die Hand biſſe/ aber ein dichte Maul-
ſchelle darvor bekam. So bald er meinen Alten ſahe/
ſagte er/ der Herꝛ ſey gebetten/ mir zu verzeyben/ daß
ich die Frechheit brauche/ ein Wort mit ihm zu re-
den: Wol/ antwort der Stallmeiſter/ was beliebt
dann dem Herꝛn? Nichts anders/ ſagte der Leute-
nant/ als daß ich den Herꝛn bitten wolte/ ob er ſich
lieſſe belieben/ mir meine Nativitaͤt zu ſtellen? Der
Stallmeiſter antwortet/ Jch will verhoffen/ mein
bochgeehrter Herꝛ werde mir vergeben/ daß ich dem-
ſelben vor dißmal meiner Kranckheit halber nicht
willfahren kan/ dann weil dieſe Arbeit viel Rechnens
braucht/ wirds mein bloͤder Kopff jetzo nicht ver-
richten koͤnnen/ wann er ſich aber biß morgen zu ge-
dulden beliebt/ will ich ihm verhoffentlich genugſa-
me Satisfaction thun; Herꝛ/ ſagte hierauff der Leu-
tenant/ er ſage mir nur etwas dieweil auß der Hand:
Mein Herꝛ/ antwort der alte Hertzbruder/ dieſelbe
Kunſt iſt gar mißlich und betruͤglich/ derowegen bitte
ich/ der Herꝛ wolle mich damit ſo weit verſchohnen/
ich will morgen hergegen alles gerne thun/ was der
Herꝛ an mich begehrt. Der Leutenant wolte ſich doch
nicht abweiſen laſſen/ ſondern tratte meinem Vatter
vors Bett/ ſtreckt ihm die Hand dar/ und ſagte: Herꝛ/
ich bitt uur umb ein paar Wort/ meines Lebens End
betreffend/ mit Verſicherung/ wann ſolches etwas
boͤſes ſeyn ſolte/ daß ich deß Herꝛn Red als ein War-
nung
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/224 |
Zitationshilfe: | German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 218. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/224>, abgerufen am 03.07.2024. |