German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.Deß Abentheurl. Simplicissimi blick von einem Trouppen Courassirer sampt meinerHeerd Schaf umbgeben/ welche im grossen Wald verirret gewesen/ und durch meine Music und Hirten- Geschrey wieder zu recht gebracht worden waren. Hoho/ gedachte ich/ diß seynd die rechte Käutz! hatte
Deß Abentheurl. Simpliciſſimi blick von einem Trouppen Couraſſirer ſampt meinerHeerd Schaf umbgeben/ welche im groſſen Wald verirꝛet geweſen/ und durch meine Muſic und Hirten- Geſchrey wieder zu recht gebracht worden waren. Hoho/ gedachte ich/ diß ſeynd die rechte Kaͤutz! hatte
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0022" n="16"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß Abentheurl. <hi rendition="#aq">Simpliciſſimi</hi></hi></fw><lb/> blick von einem Trouppen <hi rendition="#aq">Couraſſir</hi>er ſampt meiner<lb/> Heerd Schaf umbgeben/ welche im groſſen Wald<lb/> verirꝛet geweſen/ und durch meine <hi rendition="#aq">Muſic</hi> und Hirten-<lb/> Geſchrey wieder zu recht gebracht worden waren.</p><lb/> <p>Hoho/ gedachte ich/ diß ſeynd die rechte Kaͤutz!<lb/> diß ſeynd die vierdeinigte Schelmen und Dieb/ dar-<lb/> von dir dein Knan ſagte/ dann ich ſahe anfaͤnglich<lb/> Roß und Mann (wie hiebevor die Americaner die<lb/> Spaniſche Cavallerey) vor ein einzige Creatur an/<lb/> und vermeynte nicht anders/ als es muͤſten Woͤlffe<lb/> ſeyn/ wolte derowegen dieſen ſchroͤcklichen <hi rendition="#aq">Centauris</hi><lb/> den Hundsſprung weiſen/ und ſie wieder abſchaffen;<lb/> Jch hatte aber zu ſolchem End meine Sackpfeiffe<lb/> kaum auffgeblaſen/ da erdappte mich einer auß ihnen<lb/> beym Fluͤgel/ und ſchlendert mich ſo ungeſtuͤmm auff<lb/> ein laͤer Baurenpferd/ ſo ſie neben andern mehr auch<lb/> erbeutet hatten/ daß ich auff der andern Seiten wie-<lb/> der herab auff meine liebe Sackpfeiffe fallen muſte/<lb/> welche ſo erbaͤrmlich anfieng zu ſchreyen/ als wann<lb/> ſie alle Welt zu Barmhertzigkeit bewegen haͤtte wol-<lb/> len: aber es halff nichts/ wiewol ſie den letzten Athem<lb/> nicht ſparete/ mein Ungefaͤll zu beklagen/ ich muſte<lb/> einmal wieder zu Pferd/ GOtt geb was meine Sack-<lb/> pfeiffe ſang oder ſagte; und was mich zum meiſten<lb/> verdroß/ war dieſes/ daß die Reuter vorgaben/ ich<lb/> haͤtte der Sackpfeiff im fallen wehe gethan/ darumb<lb/> ſie dann ſo Ketzerlich geſchryen haͤtte; Alſo gieng mei-<lb/> ne Mehr mit mir dahin/ in einem ſtetigen Trab/ wie<lb/> das <hi rendition="#aq">Primum mobile,</hi> biß in meines Knans Hof.<lb/> Wunderſeltzame Dauben ſtiegen mir damals ins<lb/> Hirn/ dann ich bildete mir ein/ weil ich auff einem<lb/> ſolchen Thier ſaͤſſe/ dergleichen ich niemals geſehen<lb/> <fw place="bottom" type="catch">hatte</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [16/0022]
Deß Abentheurl. Simpliciſſimi
blick von einem Trouppen Couraſſirer ſampt meiner
Heerd Schaf umbgeben/ welche im groſſen Wald
verirꝛet geweſen/ und durch meine Muſic und Hirten-
Geſchrey wieder zu recht gebracht worden waren.
Hoho/ gedachte ich/ diß ſeynd die rechte Kaͤutz!
diß ſeynd die vierdeinigte Schelmen und Dieb/ dar-
von dir dein Knan ſagte/ dann ich ſahe anfaͤnglich
Roß und Mann (wie hiebevor die Americaner die
Spaniſche Cavallerey) vor ein einzige Creatur an/
und vermeynte nicht anders/ als es muͤſten Woͤlffe
ſeyn/ wolte derowegen dieſen ſchroͤcklichen Centauris
den Hundsſprung weiſen/ und ſie wieder abſchaffen;
Jch hatte aber zu ſolchem End meine Sackpfeiffe
kaum auffgeblaſen/ da erdappte mich einer auß ihnen
beym Fluͤgel/ und ſchlendert mich ſo ungeſtuͤmm auff
ein laͤer Baurenpferd/ ſo ſie neben andern mehr auch
erbeutet hatten/ daß ich auff der andern Seiten wie-
der herab auff meine liebe Sackpfeiffe fallen muſte/
welche ſo erbaͤrmlich anfieng zu ſchreyen/ als wann
ſie alle Welt zu Barmhertzigkeit bewegen haͤtte wol-
len: aber es halff nichts/ wiewol ſie den letzten Athem
nicht ſparete/ mein Ungefaͤll zu beklagen/ ich muſte
einmal wieder zu Pferd/ GOtt geb was meine Sack-
pfeiffe ſang oder ſagte; und was mich zum meiſten
verdroß/ war dieſes/ daß die Reuter vorgaben/ ich
haͤtte der Sackpfeiff im fallen wehe gethan/ darumb
ſie dann ſo Ketzerlich geſchryen haͤtte; Alſo gieng mei-
ne Mehr mit mir dahin/ in einem ſtetigen Trab/ wie
das Primum mobile, biß in meines Knans Hof.
Wunderſeltzame Dauben ſtiegen mir damals ins
Hirn/ dann ich bildete mir ein/ weil ich auff einem
ſolchen Thier ſaͤſſe/ dergleichen ich niemals geſehen
hatte
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/22 |
Zitationshilfe: | German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 16. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/22>, abgerufen am 23.07.2024. |