German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.Deß Abentheurl. Simplicissimi alle überauß schön/ von mancherley Farben/ und je-der auff ein sonderbare Manier gezeichnet/ als daß es ein recht lustig Spectacul war/ mir aber wurden meine enge Croatische Kälber-Hosen so voll junger Hund gegauckelt/ daß ich solche abziehen/ und weil mein Hemd im Wald vorlängst am Leib verfaulet war/ nackend da stehen muste; zuletzt sprang eins dem jungen Hertzbruder auß dem Schlitz/ welches das allerhurtigste war/ und ein gülden Halsband an hatte/ dieses verschlang alle andere Hündlein/ deren es doch so voll im Zelt herumb grabelte/ daß man vor ihnen keinen Fuß weiters setzen konte: Wie es nun alle auffgerieden hatte/ wurde es selbsten je län- ger je kleiner/ das Halsband aber nur desto grösser/ biß es sich endlich gar in deß Obristen Tisch-Becher verwandelte. Da muste nun nicht allein der Obriste/ sondern in
Deß Abentheurl. Simpliciſſimi alle uͤberauß ſchoͤn/ von mancherley Farben/ und je-der auff ein ſonderbare Manier gezeichnet/ als daß es ein recht luſtig Spectacul war/ mir aber wurden meine enge Croatiſche Kaͤlber-Hoſen ſo voll junger Hund gegauckelt/ daß ich ſolche abziehen/ und weil mein Hemd im Wald vorlaͤngſt am Leib verfaulet war/ nackend da ſtehen muſte; zuletzt ſprang eins dem jungen Hertzbruder auß dem Schlitz/ welches das allerhurtigſte war/ und ein guͤlden Halsband an hatte/ dieſes verſchlang alle andere Huͤndlein/ deren es doch ſo voll im Zelt herumb grabelte/ daß man vor ihnen keinen Fuß weiters ſetzen konte: Wie es nun alle auffgerieden hatte/ wurde es ſelbſten je laͤn- ger je kleiner/ das Halsband aber nur deſto groͤſſer/ biß es ſich endlich gar in deß Obriſten Tiſch-Becher verwandelte. Da muſte nun nicht allein der Obriſte/ ſondern in
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0218" n="212"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß Abentheurl. <hi rendition="#aq">Simpliciſſimi</hi></hi></fw><lb/> alle uͤberauß ſchoͤn/ von mancherley Farben/ und je-<lb/> der auff ein ſonderbare Manier gezeichnet/ als daß<lb/> es ein recht luſtig <hi rendition="#aq">Spectacul</hi> war/ mir aber wurden<lb/> meine enge Croatiſche Kaͤlber-Hoſen ſo voll junger<lb/> Hund gegauckelt/ daß ich ſolche abziehen/ und weil<lb/> mein Hemd im Wald vorlaͤngſt am Leib verfaulet<lb/> war/ nackend da ſtehen muſte; zuletzt ſprang eins dem<lb/> jungen Hertzbruder auß dem Schlitz/ welches das<lb/> allerhurtigſte war/ und ein guͤlden Halsband an<lb/> hatte/ dieſes verſchlang alle andere Huͤndlein/ deren<lb/> es doch ſo voll im Zelt herumb grabelte/ daß man<lb/> vor ihnen keinen Fuß weiters ſetzen konte: Wie es<lb/> nun alle auffgerieden hatte/ wurde es ſelbſten je laͤn-<lb/> ger je kleiner/ das Halsband aber nur deſto groͤſſer/<lb/> biß es ſich endlich gar in deß Obriſten Tiſch-Becher<lb/> verwandelte.</p><lb/> <p>Da muſte nun nicht allein der Obriſte/ ſondern<lb/> auch alle andere Gegenwaͤrtige darvor halten/ daß<lb/> ſonſt niemand als der junge Hertzbruder den Becher<lb/> geſtolen/ derowegen ſagte der Obriſte zu ihm: Sihe<lb/> du/ du undanckbarer Gaſt/ hab ich dieſes Diebsſtuͤck/<lb/> das ich dir nimmermehr zugetraut haͤtte/ mit meinen<lb/> Gutthaten umb dich verdienet? Schaue/ ich habe<lb/> dich zu meinem <hi rendition="#aq">Secretario</hi> deß morgenden Tags wol-<lb/> len machen/ aber nun haſt du verdienet/ daß ich dich<lb/> noch heut auffhencken lieſſe! welches auch ohnfehl-<lb/> bar geſchehen ſolte/ wenn ich deines ehrlichen alten<lb/> Vatters nicht verſchohnete; geſchwind packe dich<lb/> auß meinem Laͤger/ und laſſe dich die Tag deines<lb/> Lebens vor meinen Augen nicht mehr ſehen! Er wol-<lb/> te ſich entſchuldigen/ wur<supplied>de</supplied> aber nicht gehoͤrt/ die-<lb/> weil ſeine That ſo Sonnen-klar am Tag lag; und<lb/> <fw place="bottom" type="catch">in</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [212/0218]
Deß Abentheurl. Simpliciſſimi
alle uͤberauß ſchoͤn/ von mancherley Farben/ und je-
der auff ein ſonderbare Manier gezeichnet/ als daß
es ein recht luſtig Spectacul war/ mir aber wurden
meine enge Croatiſche Kaͤlber-Hoſen ſo voll junger
Hund gegauckelt/ daß ich ſolche abziehen/ und weil
mein Hemd im Wald vorlaͤngſt am Leib verfaulet
war/ nackend da ſtehen muſte; zuletzt ſprang eins dem
jungen Hertzbruder auß dem Schlitz/ welches das
allerhurtigſte war/ und ein guͤlden Halsband an
hatte/ dieſes verſchlang alle andere Huͤndlein/ deren
es doch ſo voll im Zelt herumb grabelte/ daß man
vor ihnen keinen Fuß weiters ſetzen konte: Wie es
nun alle auffgerieden hatte/ wurde es ſelbſten je laͤn-
ger je kleiner/ das Halsband aber nur deſto groͤſſer/
biß es ſich endlich gar in deß Obriſten Tiſch-Becher
verwandelte.
Da muſte nun nicht allein der Obriſte/ ſondern
auch alle andere Gegenwaͤrtige darvor halten/ daß
ſonſt niemand als der junge Hertzbruder den Becher
geſtolen/ derowegen ſagte der Obriſte zu ihm: Sihe
du/ du undanckbarer Gaſt/ hab ich dieſes Diebsſtuͤck/
das ich dir nimmermehr zugetraut haͤtte/ mit meinen
Gutthaten umb dich verdienet? Schaue/ ich habe
dich zu meinem Secretario deß morgenden Tags wol-
len machen/ aber nun haſt du verdienet/ daß ich dich
noch heut auffhencken lieſſe! welches auch ohnfehl-
bar geſchehen ſolte/ wenn ich deines ehrlichen alten
Vatters nicht verſchohnete; geſchwind packe dich
auß meinem Laͤger/ und laſſe dich die Tag deines
Lebens vor meinen Augen nicht mehr ſehen! Er wol-
te ſich entſchuldigen/ wurde aber nicht gehoͤrt/ die-
weil ſeine That ſo Sonnen-klar am Tag lag; und
in
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/218 |
Zitationshilfe: | German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 212. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/218>, abgerufen am 23.07.2024. |