German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.Zweytes Buch. Jo. Wierus de praestigiis daemon. lib. 3. cap. 18. schrei-bet/ wenn man Beeren-Hirn einfresse/ daß man dar- durch in solche Phantasey und starcke Imagination gerathe/ als ob man selbst zu einem Beeren worden wäre/ wie er dann solches mit dem Exempel eines Spanischen Edelmanns beweiset/ der/ nachdeme er dessen genossen/ in den Wildnussen umbgeloffen/ und sich nicht anders eingebildet/ als er seye ein Beer. Lieber Simplici, hätte dein Herr diese Kunst gewüst/ so dörfftestu wol ehender in einen Beern/ wie die Cal- listo, als in einen Stier/ wie Jupiter, verwandelt worden seyn. Der Pfarrer erzehlte mir deß Dings noch viel/ Das IX. Capitel. SO bald ich ins Hauß kam/ muste ich auch in die seye G v
Zweytes Buch. Jo. Wierus de præſtigiis dæmon. lib. 3. cap. 18. ſchrei-bet/ wenn man Beeren-Hirn einfreſſe/ daß man dar- durch in ſolche Phantaſey und ſtarcke Imagination gerathe/ als ob man ſelbſt zu einem Beeren worden waͤre/ wie er dann ſolches mit dem Exempel eines Spaniſchen Edelmanns beweiſet/ der/ nachdeme er deſſen genoſſen/ in den Wildnuſſen umbgeloffen/ und ſich nicht anders eingebildet/ als er ſeye ein Beer. Lieber Simplici, haͤtte dein Herꝛ dieſe Kunſt gewuͤſt/ ſo doͤrffteſtu wol ehender in einen Beern/ wie die Cal- liſto, als in einen Stier/ wie Jupiter, verwandelt worden ſeyn. Der Pfarꝛer erzehlte mir deß Dings noch viel/ Das IX. Capitel. SO bald ich ins Hauß kam/ muſte ich auch in die ſeye G v
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0157" n="151"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Zweytes Buch.</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">Jo. Wierus de præſtigiis dæmon. lib. 3. cap.</hi> 18. ſchrei-<lb/> bet/ wenn man Beeren-Hirn einfreſſe/ daß man dar-<lb/> durch in ſolche Phantaſey und ſtarcke <hi rendition="#aq">Imagination</hi><lb/> gerathe/ als ob man ſelbſt zu einem Beeren worden<lb/> waͤre/ wie er dann ſolches mit dem Exempel eines<lb/> Spaniſchen Edelmanns beweiſet/ der/ nachdeme er<lb/> deſſen genoſſen/ in den Wildnuſſen umbgeloffen/ und<lb/> ſich nicht anders eingebildet/ als er ſeye ein Beer.<lb/> Lieber <hi rendition="#aq">Simplici,</hi> haͤtte dein Herꝛ dieſe Kunſt gewuͤſt/<lb/> ſo doͤrffteſtu wol ehender in einen Beern/ wie die <hi rendition="#aq">Cal-<lb/> liſto,</hi> als in einen Stier/ wie <hi rendition="#aq">Jupiter,</hi> verwandelt<lb/> worden ſeyn.</p><lb/> <p>Der Pfarꝛer erzehlte mir deß Dings noch viel/<lb/> gab mir wieder etwas von Artzney/ und <hi rendition="#aq">inſtrui</hi>rte<lb/> mich wegen meines fernern Verhalts/ damit machte<lb/> ich mich wieder nach Hauß/ und brachte mehr als<lb/> 100. Buben mit/ die mir nachlieffen/ und abermals<lb/> alle wie Kaͤlber ſchryen/ derowegen lieff mein Herꝛ/<lb/> der eben auffgeſtanden war/ ans Fenſter/ ſahe ſo viel<lb/> Narꝛen auff einmal/ und lieſſe ihm belieben/ daruͤber<lb/> hertzlich zu lachen.</p> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#fr">Das</hi> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g">IX.</hi> </hi> <hi rendition="#fr">Capitel.</hi> </head><lb/> <p><hi rendition="#in">S</hi>O bald ich ins Hauß kam/ muſte ich auch in die<lb/> Stub/ weil Adelich Frauenzimmer bey meinem<lb/> Herꝛn war/ welches ſeinen neuen Narꝛn auch gerne<lb/> haͤtte ſehen und hoͤren moͤgen. Jch erſchiene/ und<lb/> ſtund da wie ein Stumm/ dahero die jenige/ ſo ich<lb/> hiebevor beym Tantz erdappet hatte/ Urſach nam zu<lb/> ſagen: Sie haͤtte ihr ſagen laſſen/ dieſes Kalb koͤnne<lb/> reden/ ſd verſpuͤre ſie aber nunmehr/ daß es nicht wahr<lb/> <fw place="bottom" type="sig">G v</fw><fw place="bottom" type="catch">ſeye</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [151/0157]
Zweytes Buch.
Jo. Wierus de præſtigiis dæmon. lib. 3. cap. 18. ſchrei-
bet/ wenn man Beeren-Hirn einfreſſe/ daß man dar-
durch in ſolche Phantaſey und ſtarcke Imagination
gerathe/ als ob man ſelbſt zu einem Beeren worden
waͤre/ wie er dann ſolches mit dem Exempel eines
Spaniſchen Edelmanns beweiſet/ der/ nachdeme er
deſſen genoſſen/ in den Wildnuſſen umbgeloffen/ und
ſich nicht anders eingebildet/ als er ſeye ein Beer.
Lieber Simplici, haͤtte dein Herꝛ dieſe Kunſt gewuͤſt/
ſo doͤrffteſtu wol ehender in einen Beern/ wie die Cal-
liſto, als in einen Stier/ wie Jupiter, verwandelt
worden ſeyn.
Der Pfarꝛer erzehlte mir deß Dings noch viel/
gab mir wieder etwas von Artzney/ und inſtruirte
mich wegen meines fernern Verhalts/ damit machte
ich mich wieder nach Hauß/ und brachte mehr als
100. Buben mit/ die mir nachlieffen/ und abermals
alle wie Kaͤlber ſchryen/ derowegen lieff mein Herꝛ/
der eben auffgeſtanden war/ ans Fenſter/ ſahe ſo viel
Narꝛen auff einmal/ und lieſſe ihm belieben/ daruͤber
hertzlich zu lachen.
Das IX. Capitel.
SO bald ich ins Hauß kam/ muſte ich auch in die
Stub/ weil Adelich Frauenzimmer bey meinem
Herꝛn war/ welches ſeinen neuen Narꝛn auch gerne
haͤtte ſehen und hoͤren moͤgen. Jch erſchiene/ und
ſtund da wie ein Stumm/ dahero die jenige/ ſo ich
hiebevor beym Tantz erdappet hatte/ Urſach nam zu
ſagen: Sie haͤtte ihr ſagen laſſen/ dieſes Kalb koͤnne
reden/ ſd verſpuͤre ſie aber nunmehr/ daß es nicht wahr
ſeye
G v
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/157 |
Zitationshilfe: | German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 151. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/157>, abgerufen am 16.07.2024. |