wusch sich nicht, kämmte sich nicht, schnippte sich nicht, schnitt sich die Nägel und Haare nicht, und wischte sich kein Wasser aus den Augen, und die sieben Jahr waren ihm so kurz, daß er meinte, es wär' nur ein halb Jahr gewesen. Wie nun die Zeit vollends herum war, kam der Teufel und sagte: "nun, Hans, was hast du gemacht?" -- "Ich hab' das Feuer unter den Kesseln ge- schürt, ich hab' gekehrt und den Kehrdreck hinter die Thüre getragen." -- "Aber du hast auch in die Kessel geguckt; dein Glück ist, daß du noch Holz zugelegt hast, sonst war dein Leben verlo- ren: jetzt ist deine Zeit herum, willst du wieder heim?" "Ja, sagte der Soldat, ich wollt auch gern sehen, was mein Vater daheim macht." Sprach der Teufel: "damit du deinen verdienten Lohn kriegst, geh und raff' dir deinen Ranzen voll Kehrdreck und nimm's mit nach Haus, du sollst auch gehen ungewaschen und ungekämmt, mit langen Haaren am Kopf und am Bart, mit ungeschnittenen Nägeln und mit trüben Augen, und wenn du gefragt wirst, woher du kämst, sollst du sagen: aus der Hölle; und wenn du gefragt wirst, wer du wärst, sollst du sagen: des Teu- fels rußiger Bruder und mein König auch." Der Soldat schwieg still und that, was der Teufel sagte, aber er war mit seinem Lohn gar nicht zu- frieden.
Wie er nun wieder auf die Welt kam und
wuſch ſich nicht, kaͤmmte ſich nicht, ſchnippte ſich nicht, ſchnitt ſich die Naͤgel und Haare nicht, und wiſchte ſich kein Waſſer aus den Augen, und die ſieben Jahr waren ihm ſo kurz, daß er meinte, es waͤr’ nur ein halb Jahr geweſen. Wie nun die Zeit vollends herum war, kam der Teufel und ſagte: „nun, Hans, was haſt du gemacht?“ — „Ich hab’ das Feuer unter den Keſſeln ge- ſchuͤrt, ich hab’ gekehrt und den Kehrdreck hinter die Thuͤre getragen.“ — „Aber du haſt auch in die Keſſel geguckt; dein Gluͤck iſt, daß du noch Holz zugelegt haſt, ſonſt war dein Leben verlo- ren: jetzt iſt deine Zeit herum, willſt du wieder heim?“ „Ja, ſagte der Soldat, ich wollt auch gern ſehen, was mein Vater daheim macht.“ Sprach der Teufel: „damit du deinen verdienten Lohn kriegſt, geh und raff’ dir deinen Ranzen voll Kehrdreck und nimm’s mit nach Haus, du ſollſt auch gehen ungewaſchen und ungekaͤmmt, mit langen Haaren am Kopf und am Bart, mit ungeſchnittenen Naͤgeln und mit truͤben Augen, und wenn du gefragt wirſt, woher du kaͤmſt, ſollſt du ſagen: aus der Hoͤlle; und wenn du gefragt wirſt, wer du waͤrſt, ſollſt du ſagen: des Teu- fels rußiger Bruder und mein Koͤnig auch.“ Der Soldat ſchwieg ſtill und that, was der Teufel ſagte, aber er war mit ſeinem Lohn gar nicht zu- frieden.
Wie er nun wieder auf die Welt kam und
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0117"n="96"/>
wuſch ſich nicht, kaͤmmte ſich nicht, ſchnippte ſich<lb/>
nicht, ſchnitt ſich die Naͤgel und Haare nicht, und<lb/>
wiſchte ſich kein Waſſer aus den Augen, und die<lb/>ſieben Jahr waren ihm ſo kurz, daß er meinte,<lb/>
es waͤr’ nur ein halb Jahr geweſen. Wie nun<lb/>
die Zeit vollends herum war, kam der Teufel<lb/>
und ſagte: „nun, Hans, was haſt du gemacht?“<lb/>—„Ich hab’ das Feuer unter den Keſſeln ge-<lb/>ſchuͤrt, ich hab’ gekehrt und den Kehrdreck hinter<lb/>
die Thuͤre getragen.“—„Aber du haſt auch in<lb/>
die Keſſel geguckt; dein Gluͤck iſt, daß du noch<lb/>
Holz zugelegt haſt, ſonſt war dein Leben verlo-<lb/>
ren: jetzt iſt deine Zeit herum, willſt du wieder<lb/>
heim?“„Ja, ſagte der Soldat, ich wollt auch<lb/>
gern ſehen, was mein Vater daheim macht.“<lb/>
Sprach der Teufel: „damit du deinen verdienten<lb/>
Lohn kriegſt, geh und raff’ dir deinen Ranzen<lb/>
voll Kehrdreck und nimm’s mit nach Haus, du<lb/>ſollſt auch gehen ungewaſchen und ungekaͤmmt,<lb/>
mit langen <choice><sic>Hvaren</sic><corr>Haaren</corr></choice> am Kopf und am Bart, mit<lb/>
ungeſchnittenen Naͤgeln und mit truͤben Augen,<lb/>
und wenn du gefragt wirſt, woher du kaͤmſt, ſollſt<lb/>
du ſagen: aus der Hoͤlle; und wenn du gefragt<lb/>
wirſt, wer du waͤrſt, ſollſt du ſagen: des Teu-<lb/>
fels rußiger Bruder und mein Koͤnig auch.“ Der<lb/>
Soldat ſchwieg ſtill und that, was der Teufel<lb/>ſagte, aber er war mit ſeinem Lohn gar nicht zu-<lb/>
frieden.</p><lb/><p>Wie er nun wieder auf die Welt kam und<lb/></p></div></body></text></TEI>
[96/0117]
wuſch ſich nicht, kaͤmmte ſich nicht, ſchnippte ſich
nicht, ſchnitt ſich die Naͤgel und Haare nicht, und
wiſchte ſich kein Waſſer aus den Augen, und die
ſieben Jahr waren ihm ſo kurz, daß er meinte,
es waͤr’ nur ein halb Jahr geweſen. Wie nun
die Zeit vollends herum war, kam der Teufel
und ſagte: „nun, Hans, was haſt du gemacht?“
— „Ich hab’ das Feuer unter den Keſſeln ge-
ſchuͤrt, ich hab’ gekehrt und den Kehrdreck hinter
die Thuͤre getragen.“ — „Aber du haſt auch in
die Keſſel geguckt; dein Gluͤck iſt, daß du noch
Holz zugelegt haſt, ſonſt war dein Leben verlo-
ren: jetzt iſt deine Zeit herum, willſt du wieder
heim?“ „Ja, ſagte der Soldat, ich wollt auch
gern ſehen, was mein Vater daheim macht.“
Sprach der Teufel: „damit du deinen verdienten
Lohn kriegſt, geh und raff’ dir deinen Ranzen
voll Kehrdreck und nimm’s mit nach Haus, du
ſollſt auch gehen ungewaſchen und ungekaͤmmt,
mit langen Haaren am Kopf und am Bart, mit
ungeſchnittenen Naͤgeln und mit truͤben Augen,
und wenn du gefragt wirſt, woher du kaͤmſt, ſollſt
du ſagen: aus der Hoͤlle; und wenn du gefragt
wirſt, wer du waͤrſt, ſollſt du ſagen: des Teu-
fels rußiger Bruder und mein Koͤnig auch.“ Der
Soldat ſchwieg ſtill und that, was der Teufel
ſagte, aber er war mit ſeinem Lohn gar nicht zu-
frieden.
Wie er nun wieder auf die Welt kam und
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. Bd. 2. Berlin, 1815, S. 96. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen02_1815/117>, abgerufen am 19.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.