als ich, nach dem Wasser des Lebens ausgezogen und sind nicht wieder kommen." "Zwischen zwei Bergen sind sie eingeschlossen, sprach der Zwerg, dahin hab' ich sie verwünscht, weil sie so übermü- thig waren." Da bat der Prinz so lange, bis sie der Zwerg wieder los ließ, aber er sprach noch: "Hüte dich vor ihnen, sie haben ein böses Herz."
Wie sie nun kamen, da freute er sich und erzählte ihnen alles, wie es ihm ergangen wäre, daß er das Wasser des Lebens gefunden und einen Becher voll mitgenommen und eine schöne Prinzessin erlöst habe, die wolle ein Jahr lang auf ihn warten, dann sollte Hochzeit gehalten werden und er bekäm ein großes Reich. Darnach ritten sie zusammen fort und geriethen in ein Land, wo Hunger und Krieg war und der König glaubte schon, er sollte verderben in der Noth; da ging der Prinz zu ihm und gab ihm das Brot, damit speiste und sättigte er sein ganzes Reich, und dann gab ihm der Prinz auch das Schwert und damit schlug er die Heere seiner Feinde und konnte nun in Ruhe und Friede leben. Da nahm der Prinz sein Brot und sein Schwert wieder zurück und die drei Brüder ritten weiter; sie kamen aber noch in zwei Länder, wo Hunger und Krieg herrschte und da gab der Prinz den Königen jedesmal sein Brot und Schwert und hatte nun drei Reiche gerettet. Und darnach setz- ten sie sich auf ein Schiff und fuhren über's Meer. Während der Fahrt da sprachen die beiden älte-
F 2
als ich, nach dem Waſſer des Lebens ausgezogen und ſind nicht wieder kommen.“ „Zwiſchen zwei Bergen ſind ſie eingeſchloſſen, ſprach der Zwerg, dahin hab’ ich ſie verwuͤnſcht, weil ſie ſo uͤbermuͤ- thig waren.“ Da bat der Prinz ſo lange, bis ſie der Zwerg wieder los ließ, aber er ſprach noch: „Huͤte dich vor ihnen, ſie haben ein boͤſes Herz.“
Wie ſie nun kamen, da freute er ſich und erzaͤhlte ihnen alles, wie es ihm ergangen waͤre, daß er das Waſſer des Lebens gefunden und einen Becher voll mitgenommen und eine ſchoͤne Prinzeſſin erloͤſt habe, die wolle ein Jahr lang auf ihn warten, dann ſollte Hochzeit gehalten werden und er bekaͤm ein großes Reich. Darnach ritten ſie zuſammen fort und geriethen in ein Land, wo Hunger und Krieg war und der Koͤnig glaubte ſchon, er ſollte verderben in der Noth; da ging der Prinz zu ihm und gab ihm das Brot, damit ſpeiſte und ſaͤttigte er ſein ganzes Reich, und dann gab ihm der Prinz auch das Schwert und damit ſchlug er die Heere ſeiner Feinde und konnte nun in Ruhe und Friede leben. Da nahm der Prinz ſein Brot und ſein Schwert wieder zuruͤck und die drei Bruͤder ritten weiter; ſie kamen aber noch in zwei Laͤnder, wo Hunger und Krieg herrſchte und da gab der Prinz den Koͤnigen jedesmal ſein Brot und Schwert und hatte nun drei Reiche gerettet. Und darnach ſetz- ten ſie ſich auf ein Schiff und fuhren uͤber’s Meer. Waͤhrend der Fahrt da ſprachen die beiden aͤlte-
F 2
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0104"n="83"/>
als ich, nach dem Waſſer des Lebens ausgezogen<lb/>
und ſind nicht wieder kommen.“„Zwiſchen zwei<lb/>
Bergen ſind ſie eingeſchloſſen, ſprach der Zwerg,<lb/>
dahin hab’ ich ſie verwuͤnſcht, weil ſie ſo uͤbermuͤ-<lb/>
thig waren.“ Da bat der Prinz ſo lange, bis<lb/>ſie der Zwerg wieder los ließ, aber er ſprach noch:<lb/>„Huͤte dich vor ihnen, ſie haben ein boͤſes Herz.“</p><lb/><p>Wie ſie nun kamen, da freute er ſich und<lb/>
erzaͤhlte ihnen alles, wie es ihm ergangen waͤre,<lb/>
daß er das Waſſer des Lebens gefunden und einen<lb/>
Becher voll mitgenommen und eine ſchoͤne Prinzeſſin<lb/>
erloͤſt habe, die wolle ein Jahr lang auf ihn warten,<lb/>
dann ſollte Hochzeit gehalten werden und er bekaͤm<lb/>
ein großes Reich. Darnach ritten ſie zuſammen fort<lb/>
und geriethen in ein Land, wo Hunger und Krieg<lb/>
war und der Koͤnig glaubte ſchon, er ſollte verderben<lb/>
in der Noth; da ging der Prinz zu ihm und gab<lb/>
ihm das Brot, damit ſpeiſte und ſaͤttigte er ſein<lb/>
ganzes Reich, und dann gab ihm der Prinz auch<lb/>
das Schwert und damit ſchlug er die Heere ſeiner<lb/>
Feinde und konnte nun in Ruhe und Friede leben.<lb/>
Da nahm der Prinz ſein Brot und ſein Schwert<lb/>
wieder zuruͤck und die drei Bruͤder ritten weiter;<lb/>ſie kamen aber noch in zwei Laͤnder, wo Hunger<lb/>
und Krieg herrſchte und da gab der Prinz den<lb/>
Koͤnigen jedesmal ſein Brot und Schwert und<lb/>
hatte nun drei Reiche gerettet. Und darnach ſetz-<lb/>
ten ſie ſich auf ein Schiff und fuhren uͤber’s Meer.<lb/>
Waͤhrend der Fahrt da ſprachen die beiden aͤlte-<lb/><fwplace="bottom"type="sig">F 2</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[83/0104]
als ich, nach dem Waſſer des Lebens ausgezogen
und ſind nicht wieder kommen.“ „Zwiſchen zwei
Bergen ſind ſie eingeſchloſſen, ſprach der Zwerg,
dahin hab’ ich ſie verwuͤnſcht, weil ſie ſo uͤbermuͤ-
thig waren.“ Da bat der Prinz ſo lange, bis
ſie der Zwerg wieder los ließ, aber er ſprach noch:
„Huͤte dich vor ihnen, ſie haben ein boͤſes Herz.“
Wie ſie nun kamen, da freute er ſich und
erzaͤhlte ihnen alles, wie es ihm ergangen waͤre,
daß er das Waſſer des Lebens gefunden und einen
Becher voll mitgenommen und eine ſchoͤne Prinzeſſin
erloͤſt habe, die wolle ein Jahr lang auf ihn warten,
dann ſollte Hochzeit gehalten werden und er bekaͤm
ein großes Reich. Darnach ritten ſie zuſammen fort
und geriethen in ein Land, wo Hunger und Krieg
war und der Koͤnig glaubte ſchon, er ſollte verderben
in der Noth; da ging der Prinz zu ihm und gab
ihm das Brot, damit ſpeiſte und ſaͤttigte er ſein
ganzes Reich, und dann gab ihm der Prinz auch
das Schwert und damit ſchlug er die Heere ſeiner
Feinde und konnte nun in Ruhe und Friede leben.
Da nahm der Prinz ſein Brot und ſein Schwert
wieder zuruͤck und die drei Bruͤder ritten weiter;
ſie kamen aber noch in zwei Laͤnder, wo Hunger
und Krieg herrſchte und da gab der Prinz den
Koͤnigen jedesmal ſein Brot und Schwert und
hatte nun drei Reiche gerettet. Und darnach ſetz-
ten ſie ſich auf ein Schiff und fuhren uͤber’s Meer.
Waͤhrend der Fahrt da ſprachen die beiden aͤlte-
F 2
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. Bd. 2. Berlin, 1815, S. 83. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen02_1815/104>, abgerufen am 19.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.