Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.

Bild:
<< vorherige Seite

III. partikelcomp. -- untr. part. mit verb.
on-seon (aspicere) Beov. 125; on-settan (imponere); on-si-
gan (imminere) Cädm. 66; on-sittan (incumbere); on-standan
(adstare) Beov. 213; on-starjan (intueri) Beov. 208; on-stellau
(incitare) Beov. 180; on-tendan, on-tyndan (accendere); on-
thenjan (intendere); on-vacan (expergisei) Cädm. 77. 100.
Beov. 7. 171; on-vadan (occupare?) Beov. 70; on-ven-
dan (mutare) Beov. 193; on-vritan (inscribere) Beov. 127.
u. a. m. Mhd. en-barn (detegere) Karl 97a Barl.; en-
bieten Parc. 36a Barl.; en-beißen Jw. 1b Wigal. Trist.; en-
blanden Nib. Wigal. Bit. 30b 93a; en-blecken (detegere)
Tit 85. Parc. 147c; en-bloeßen Trist.; en-brennen (accen-
dere) MS. 1, 30a; en-bresten Parc. 68a Wigal.; en-brin-
nen (accendi); en-gießen Nib.; ent-haben (sustinere) Parc.
43c; ent-halten (retinere, continere) Parc. 70c 186b Wh.
2, 27a; ent-heißen (vovere) Maria 70; ent-leihen; ent-
liuhten Barl.; ent-nucken (dormiturire) MS. 2, 155b 206b;
ent-nacten Wigal.; ent-seben Parc. 41c Trist.; ent-slafen
Trist.; ent-springen (oriri) Trist.; sich ent-stan (in-
telligere); ent-sweben (sopire) Nib.; en-traten (timere)
Herb. 95a 98b; en-psahen; en-pfengen (accendere)
MS. 2, 123b; en-psinden Parc. 18c Nib.; en-pflegen
(frui) Wigal.; en-pfremden ameis 1838; ent-wachen
Wigal.; ent-werfen (delineare, ordinare) a. Tit. 85.
Wh. 2, 139b 204a Nib. Friged. 1987. aber ent-werfen
ist auch aufstreben, emporstreben Trist. 17301. vgl. sich
entwerfen Wh. 2, 109a MS. 1, 2a; ent-wern (prae-
stare) Wigal. 14; ent-wilden a. Tit. 91; en-zünden Barl.
Nhd. ent-bieten; ent-blöden; entblößen; ent-blühen;
ent-brechen; ent-brennen; ent-falten; em-pfangen; em-
pfehlen; ent-fernen; em-pfinden; ent-flammen; ent-frem-
den; ent-glimmen; ent-halten; ent-heben; ent-laßen; ent-
leeren; ent-leihen; ent-nehmen (percipere); ent-rücken;
ent-rüsten; ent-scheiden; ent-schlafen; ent-schlummern; ent-
sinnen; ent-spinnen; ent-sprechen; ent-springen; ent-
sprießen; ent-stehen; ent-werfen; ent-zücken; ent-zünden.
Es ist klar, daß die hier unter 2. verzeichneten compo-
fita sämtlich inchoativa sind, ihr ent- (and, gegenwärtig)
drückt das werden, hervorkommen eines neuen zustandes
oder bei transitivem begriff das versetzen, hineinbringen
in einen solchen aus. Daher die intransitiva enbrinnen,
entblühen, entwachsen, entschlafen, entschlummern, on-
draedan, onvacan: in brand, blüte, wachsthum, schlaf,
furcht, wachen gerathen, kommen, fallen und das über-
setzende lat. sc: adolescere, obdormiscere, pertimescere,
horrescere, expergisci. Ebenso für perceptionen des gei-

III. partikelcomp. — untr. part. mit verb.
on-ſëón (aſpicere) Beov. 125; on-ſettan (imponere); on-ſi-
gan (imminere) Cädm. 66; on-ſittan (incumbere); on-ſtandan
(adſtare) Beov. 213; on-ſtarjan (intueri) Beov. 208; on-ſtellau
(incitare) Beov. 180; on-tendan, on-tyndan (accendere); on-
þenjan (intendere); on-vacan (expergiſei) Cädm. 77. 100.
Beov. 7. 171; on-vadan (occupare?) Beov. 70; on-ven-
dan (mutare) Beov. 193; on-vritan (inſcribere) Beov. 127.
u. a. m. Mhd. en-barn (detegere) Karl 97a Barl.; en-
bieten Parc. 36a Barl.; en-bîƷen Jw. 1b Wigal. Triſt.; en-
blanden Nib. Wigal. Bit. 30b 93a; en-blecken (detegere)
Tit 85. Parc. 147c; en-blœƷen Triſt.; en-brennen (accen-
dere) MS. 1, 30a; en-brëſten Parc. 68a Wigal.; en-brin-
nen (accendi); en-gieƷen Nib.; ent-haben (ſuſtinere) Parc.
43c; ent-halten (retinere, continere) Parc. 70c 186b Wh.
2, 27a; ent-heiƷen (vovere) Maria 70; ent-lîhen; ent-
liuhten Barl.; ent-nucken (dormiturire) MS. 2, 155b 206b;
ent-nacten Wigal.; ent-ſeben Parc. 41c Triſt.; ent-ſlâfen
Triſt.; ent-ſpringen (oriri) Triſt.; ſich ent-ſtân (in-
telligere); ent-ſweben (ſopire) Nib.; en-trâten (timere)
Herb. 95a 98b; en-pſâhen; en-pfengen (accendere)
MS. 2, 123b; en-pſinden Parc. 18c Nib.; en-pflëgen
(frui) Wigal.; en-pfremden amîs 1838; ent-wachen
Wigal.; ent-wërfen (delineare, ordinare) a. Tit. 85.
Wh. 2, 139b 204a Nib. Friged. 1987. aber ent-wërfen
iſt auch aufſtreben, emporſtreben Triſt. 17301. vgl. ſich
entwërfen Wh. 2, 109a MS. 1, 2a; ent-wërn (prae-
ſtare) Wigal. 14; ent-wilden a. Tit. 91; en-zünden Barl.
Nhd. ent-bieten; ent-blöden; entblößen; ent-blühen;
ent-brechen; ent-brennen; ent-falten; em-pfangen; em-
pfehlen; ent-fernen; em-pfinden; ent-flammen; ent-frem-
den; ent-glimmen; ent-halten; ent-heben; ent-laßen; ent-
leeren; ent-leihen; ent-nehmen (percipere); ent-rücken;
ent-rüſten; ent-ſcheiden; ent-ſchlafen; ent-ſchlummern; ent-
ſinnen; ent-ſpinnen; ent-ſprechen; ent-ſpringen; ent-
ſprießen; ent-ſtehen; ent-werfen; ent-zücken; ent-zünden.
Es iſt klar, daß die hier unter 2. verzeichneten compo-
fita ſämtlich inchoativa ſind, ihr ent- (and, gegenwärtig)
drückt das werden, hervorkommen eines neuen zuſtandes
oder bei tranſitivem begriff das verſetzen, hineinbringen
in einen ſolchen aus. Daher die intranſitiva enbrinnen,
entblühen, entwachſen, entſchlafen, entſchlummern, on-
drædan, onvacan: in brand, blüte, wachsthum, ſchlaf,
furcht, wachen gerathen, kommen, fallen und das über-
ſetzende lat. ſc: adoleſcere, obdormiſcere, pertimeſcere,
horreſcere, expergiſci. Ebenſo für perceptionen des gei-

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <p><pb facs="#f0831" n="813"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">partikelcomp. &#x2014; untr. part. mit verb.</hi></hi></fw><lb/>
on-&#x017F;ëón (a&#x017F;picere) Beov. 125; on-&#x017F;ettan (imponere); on-&#x017F;i-<lb/>
gan (imminere) Cädm. 66; on-&#x017F;ittan (incumbere); on-&#x017F;tandan<lb/>
(ad&#x017F;tare) Beov. 213; on-&#x017F;tarjan (intueri) Beov. 208; on-&#x017F;tellau<lb/>
(incitare) Beov. 180; on-tendan, on-tyndan (accendere); on-<lb/>
þenjan (intendere); on-vacan (expergi&#x017F;ei) Cädm. 77. 100.<lb/>
Beov. 7. 171; on-vadan (occupare?) Beov. 70; on-ven-<lb/>
dan (mutare) Beov. 193; on-vritan (in&#x017F;cribere) Beov. 127.<lb/>
u. a. m. Mhd. en-barn (detegere) Karl 97<hi rendition="#sup">a</hi> Barl.; en-<lb/>
bieten Parc. 36<hi rendition="#sup">a</hi> Barl.; en-bî&#x01B7;en Jw. 1<hi rendition="#sup">b</hi> Wigal. Tri&#x017F;t.; en-<lb/>
blanden Nib. Wigal. Bit. 30<hi rendition="#sup">b</hi> 93<hi rendition="#sup">a</hi>; en-blecken (detegere)<lb/>
Tit 85. Parc. 147<hi rendition="#sup">c</hi>; en-bl&#x0153;&#x01B7;en Tri&#x017F;t.; en-brennen (accen-<lb/>
dere) MS. 1, 30<hi rendition="#sup">a</hi>; en-brë&#x017F;ten Parc. 68<hi rendition="#sup">a</hi> Wigal.; en-brin-<lb/>
nen (accendi); en-gie&#x01B7;en Nib.; ent-haben (&#x017F;u&#x017F;tinere) Parc.<lb/>
43<hi rendition="#sup">c</hi>; ent-halten (retinere, continere) Parc. 70<hi rendition="#sup">c</hi> 186<hi rendition="#sup">b</hi> Wh.<lb/>
2, 27<hi rendition="#sup">a</hi>; ent-hei&#x01B7;en (vovere) Maria 70; ent-lîhen; ent-<lb/>
liuhten Barl.; ent-nucken (dormiturire) MS. 2, 155<hi rendition="#sup">b</hi> 206<hi rendition="#sup">b</hi>;<lb/>
ent-nacten Wigal.; ent-&#x017F;eben Parc. 41<hi rendition="#sup">c</hi> Tri&#x017F;t.; ent-&#x017F;lâfen<lb/>
Tri&#x017F;t.; ent-&#x017F;pringen (oriri) Tri&#x017F;t.; &#x017F;ich ent-&#x017F;tân (in-<lb/>
telligere); ent-&#x017F;weben (&#x017F;opire) Nib.; en-trâten (timere)<lb/>
Herb. 95<hi rendition="#sup">a</hi> 98<hi rendition="#sup">b</hi>; en-p&#x017F;âhen; en-pfengen (accendere)<lb/>
MS. 2, 123<hi rendition="#sup">b</hi>; en-p&#x017F;inden Parc. 18<hi rendition="#sup">c</hi> Nib.; en-pflëgen<lb/>
(frui) Wigal.; en-pfremden amîs 1838; ent-wachen<lb/>
Wigal.; ent-wërfen (delineare, ordinare) a. Tit. 85.<lb/>
Wh. 2, 139<hi rendition="#sup">b</hi> 204<hi rendition="#sup">a</hi> Nib. Friged. 1987. aber ent-wërfen<lb/>
i&#x017F;t auch auf&#x017F;treben, empor&#x017F;treben Tri&#x017F;t. 17301. vgl. &#x017F;ich<lb/>
entwërfen Wh. 2, 109<hi rendition="#sup">a</hi> MS. 1, 2<hi rendition="#sup">a</hi>; ent-wërn (prae-<lb/>
&#x017F;tare) Wigal. 14; ent-wilden a. Tit. 91; en-zünden Barl.<lb/>
Nhd. ent-bieten; ent-blöden; entblößen; ent-blühen;<lb/>
ent-brechen; ent-brennen; ent-falten; em-pfangen; em-<lb/>
pfehlen; ent-fernen; em-pfinden; ent-flammen; ent-frem-<lb/>
den; ent-glimmen; ent-halten; ent-heben; ent-laßen; ent-<lb/>
leeren; ent-leihen; ent-nehmen (percipere); ent-rücken;<lb/>
ent-rü&#x017F;ten; ent-&#x017F;cheiden; ent-&#x017F;chlafen; ent-&#x017F;chlummern; ent-<lb/>
&#x017F;innen; ent-&#x017F;pinnen; ent-&#x017F;prechen; ent-&#x017F;pringen; ent-<lb/>
&#x017F;prießen; ent-&#x017F;tehen; ent-werfen; ent-zücken; ent-zünden.<lb/>
Es i&#x017F;t klar, daß die hier unter 2. verzeichneten compo-<lb/>
fita &#x017F;ämtlich <hi rendition="#i">inchoativa</hi> &#x017F;ind, ihr ent- (and, gegenwärtig)<lb/>
drückt das werden, hervorkommen eines neuen zu&#x017F;tandes<lb/>
oder bei tran&#x017F;itivem begriff das ver&#x017F;etzen, hineinbringen<lb/>
in einen &#x017F;olchen aus. Daher die intran&#x017F;itiva enbrinnen,<lb/>
entblühen, entwach&#x017F;en, ent&#x017F;chlafen, ent&#x017F;chlummern, on-<lb/>
drædan, onvacan: in brand, blüte, wachsthum, &#x017F;chlaf,<lb/>
furcht, wachen gerathen, kommen, fallen und das über-<lb/>
&#x017F;etzende lat. &#x017F;c: adole&#x017F;cere, obdormi&#x017F;cere, pertime&#x017F;cere,<lb/>
horre&#x017F;cere, expergi&#x017F;ci. Eben&#x017F;o für perceptionen des gei-<lb/></p>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[813/0831] III. partikelcomp. — untr. part. mit verb. on-ſëón (aſpicere) Beov. 125; on-ſettan (imponere); on-ſi- gan (imminere) Cädm. 66; on-ſittan (incumbere); on-ſtandan (adſtare) Beov. 213; on-ſtarjan (intueri) Beov. 208; on-ſtellau (incitare) Beov. 180; on-tendan, on-tyndan (accendere); on- þenjan (intendere); on-vacan (expergiſei) Cädm. 77. 100. Beov. 7. 171; on-vadan (occupare?) Beov. 70; on-ven- dan (mutare) Beov. 193; on-vritan (inſcribere) Beov. 127. u. a. m. Mhd. en-barn (detegere) Karl 97a Barl.; en- bieten Parc. 36a Barl.; en-bîƷen Jw. 1b Wigal. Triſt.; en- blanden Nib. Wigal. Bit. 30b 93a; en-blecken (detegere) Tit 85. Parc. 147c; en-blœƷen Triſt.; en-brennen (accen- dere) MS. 1, 30a; en-brëſten Parc. 68a Wigal.; en-brin- nen (accendi); en-gieƷen Nib.; ent-haben (ſuſtinere) Parc. 43c; ent-halten (retinere, continere) Parc. 70c 186b Wh. 2, 27a; ent-heiƷen (vovere) Maria 70; ent-lîhen; ent- liuhten Barl.; ent-nucken (dormiturire) MS. 2, 155b 206b; ent-nacten Wigal.; ent-ſeben Parc. 41c Triſt.; ent-ſlâfen Triſt.; ent-ſpringen (oriri) Triſt.; ſich ent-ſtân (in- telligere); ent-ſweben (ſopire) Nib.; en-trâten (timere) Herb. 95a 98b; en-pſâhen; en-pfengen (accendere) MS. 2, 123b; en-pſinden Parc. 18c Nib.; en-pflëgen (frui) Wigal.; en-pfremden amîs 1838; ent-wachen Wigal.; ent-wërfen (delineare, ordinare) a. Tit. 85. Wh. 2, 139b 204a Nib. Friged. 1987. aber ent-wërfen iſt auch aufſtreben, emporſtreben Triſt. 17301. vgl. ſich entwërfen Wh. 2, 109a MS. 1, 2a; ent-wërn (prae- ſtare) Wigal. 14; ent-wilden a. Tit. 91; en-zünden Barl. Nhd. ent-bieten; ent-blöden; entblößen; ent-blühen; ent-brechen; ent-brennen; ent-falten; em-pfangen; em- pfehlen; ent-fernen; em-pfinden; ent-flammen; ent-frem- den; ent-glimmen; ent-halten; ent-heben; ent-laßen; ent- leeren; ent-leihen; ent-nehmen (percipere); ent-rücken; ent-rüſten; ent-ſcheiden; ent-ſchlafen; ent-ſchlummern; ent- ſinnen; ent-ſpinnen; ent-ſprechen; ent-ſpringen; ent- ſprießen; ent-ſtehen; ent-werfen; ent-zücken; ent-zünden. Es iſt klar, daß die hier unter 2. verzeichneten compo- fita ſämtlich inchoativa ſind, ihr ent- (and, gegenwärtig) drückt das werden, hervorkommen eines neuen zuſtandes oder bei tranſitivem begriff das verſetzen, hineinbringen in einen ſolchen aus. Daher die intranſitiva enbrinnen, entblühen, entwachſen, entſchlafen, entſchlummern, on- drædan, onvacan: in brand, blüte, wachsthum, ſchlaf, furcht, wachen gerathen, kommen, fallen und das über- ſetzende lat. ſc: adoleſcere, obdormiſcere, pertimeſcere, horreſcere, expergiſci. Ebenſo für perceptionen des gei-

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/831
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 813. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/831>, abgerufen am 25.11.2024.