Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.III. partikelcomposition. -- part. mit nom. 9. ur-marei (elegantia) ker. 100; ur-minni (non cogitans)O. I. 4, 100; ur-mod (amens) ker. 143. ur-moad (despe- ratus) ker. 93. ur-muoti (amens) jun. 233. hrab. 960b; ur- ouge (disparens, evanescens) N. 7, 8. 90, 13. Cap. 63; ur-ploti (exsanguis) hrab. 961a; ur-pohhi (obliteratus) ker. 219; ur-bot (oblatio) jun. 215; ur-chuist (nex)? vgl. ur-chui- stan (enecare) mons. 404; ur-restei (resurrectio) T. 7, 8. 209, 4; ur-riutto (exstirpator) K. 40a; ur-runs (oriens) N. p. 267a, 78; ur-scruofer (spurius) mons. 326. 379, das zweite wort dunkel; ur-seli (exanimis) hrab. 961a jun. 204; ur-sinni (alienatus) mons. 386. ur-sinneic mons. 366; ur-slaht (ignominia) sgall. 195. ur-slaht (varix) doc. 242a vgl. fines wirceb. (fr. or. 1, 675.): in die niderostaun ur- slaht furtes (trajectus); ur-sorc (securus) ker. 273. ur- surgi (id.) T. 222, 3; ur-sprahha (eloquentia) mons. 408; ur-sprahhi (exanimis) hrab. 961a; ur-sprinc (fons, origo, caput) mons. 319. 331. 398. 408. ur-spring N. Boeth. 179. 249; ur-star (gulosus) ker. 140. verstehe ich nicht; ur-stodal scheint solers, resurgens? nach dem subst. ur-stothalei (astutia) ker. 148. ur-stotli (solertia) ker. 222. zu schließen, ur-stodahi (resurrectio) mon. cat. 85b ändere ich in ur- stodalii, ur-stodalei; ur-suoh (exactio, probatio, tentatio) mons. 320. 354. 363. 373. doc. 242a N. 6, 5. 70, 3. 76, 3; ur-teili (cognitio) mons. 367. doc. 242b; ur-tiefel (rex diabolorum) N. 90, 13; ur-toffei (temeritas) mons. 411. etwa f. ur-topfei, -topei, ausgelaßnes toben?; ur-triwi (infidus) sgall. 194. (suspiciosus) K. 58b; ur-frosti (africus) ker. 36. scheint misgriff des übersetzers, der den windnamen durch: a frigus, ohne kälte deutete; ur-wafni (inermis) hrab. 967b; ur-wani (desperatus) ker. 222. O. I. 4, 104; ur-wicgi (ex- tra viam) ker. 26. ur-weke hrab. 967b; ur-weihi (exsecran- dus) jun. 204; ur-wir oder ur-wiri? (spado, eunuchus) mons. 356. doc. 242a vgl. ar-wiran (castrare) T. 100. von dem veralteten wir (lat. vir, goth. vair, altn. verr), aus welchem die ableitung wir-t (herus, dominus) oben s. 226. stammt; ur-werf (experientia) ker. 119. ur-werf (aborti- vus) doc. 242a; ur-weisi (expulsus) O. II. 6, 75. vgl. ur- weis (digeris?) ker. 82; und wohl manche andere. Ags. or-blede (exsanguis); or-ceapunga (gratis); ordal (judi- cium); or-daele (expers); or-eald (senex) or-eldo (senec- tus); or-feorme (exsul)? Beov. 178; or-gelleice (valde, admodum, extra modum) Boeth. p. 40. scheint mir das ahd. ur-gilo, folglich ein ags. adj. or-gel, or-gille, (im- moderatus, immensus, superbus?) voraussetzend, dessen zweites wort schon oben s. 640. im ahd. weit-chelle (f. III. partikelcompoſition. — part. mit nom. 9. ur-mârî (elegantia) ker. 100; ur-minni (non cogitans)O. I. 4, 100; ur-môd (amens) ker. 143. ur-moad (deſpe- ratus) ker. 93. ur-muoti (amens) jun. 233. hrab. 960b; ur- ouge (disparens, evaneſcens) N. 7, 8. 90, 13. Cap. 63; ur-plôti (exſanguis) hrab. 961a; ur-pôhhi (obliteratus) ker. 219; ur-bot (oblatio) jun. 215; ur-chuiſt (nex)? vgl. ur-chui- ſtan (enecare) monſ. 404; ur-rëſtî (reſurrectio) T. 7, 8. 209, 4; ur-riutto (exſtirpator) K. 40a; ur-runs (oriens) N. p. 267a, 78; ur-ſcruofêr (ſpurius) monſ. 326. 379, das zweite wort dunkel; ur-ſêli (exanimis) hrab. 961a jun. 204; ur-ſinni (alienatus) monſ. 386. ur-ſinnîc monſ. 366; ur-ſlaht (ignominia) ſgall. 195. ur-ſlaht (varix) doc. 242a vgl. fines wirceb. (fr. or. 1, 675.): in die niderôſtûn ur- ſlaht furtes (trajectus); ur-ſorc (ſecurus) ker. 273. ur- ſurgi (id.) T. 222, 3; ur-ſprâhha (eloquentia) monſ. 408; ur-ſprâhhi (exanimis) hrab. 961a; ur-ſprinc (fons, origo, caput) monſ. 319. 331. 398. 408. ur-ſpring N. Boeth. 179. 249; ur-ſtar (guloſus) ker. 140. verſtehe ich nicht; ur-ſtôdal ſcheint ſolers, reſurgens? nach dem ſubſt. ur-ſtôthalî (aſtutia) ker. 148. ur-ſtôtli (ſolertia) ker. 222. zu ſchließen, ur-ſtôdahi (reſurrectio) mon. cat. 85b ändere ich in ur- ſtôdalii, ur-ſtodalî; ur-ſuoh (exactio, probatio, tentatio) monſ. 320. 354. 363. 373. doc. 242a N. 6, 5. 70, 3. 76, 3; ur-teili (cognitio) monſ. 367. doc. 242b; ur-tiefel (rex diabolorum) N. 90, 13; ur-toffî (temeritas) monſ. 411. etwa f. ur-topfî, -topî, ausgelaßnes toben?; ur-triwi (infidus) ſgall. 194. (ſuſpicioſus) K. 58b; ur-froſti (africus) ker. 36. ſcheint misgriff des überſetzers, der den windnamen durch: a frigus, ohne kälte deutete; ur-wâfni (inermis) hrab. 967b; ur-wâni (deſperatus) ker. 222. O. I. 4, 104; ur-wicgi (ex- tra viam) ker. 26. ur-wëke hrab. 967b; ur-wîhi (exſecran- dus) jun. 204; ur-wir oder ur-wiri? (ſpado, eunuchus) monſ. 356. doc. 242a vgl. ar-wiran (caſtrare) T. 100. von dem veralteten wir (lat. vir, goth. vaír, altn. vërr), aus welchem die ableitung wir-t (herus, dominus) oben ſ. 226. ſtammt; ur-wërf (experientia) ker. 119. ur-wërf (aborti- vus) doc. 242a; ur-wîſi (expulſus) O. II. 6, 75. vgl. ur- wîs (digeris?) ker. 82; und wohl manche andere. Agſ. or-blêde (exſanguis); or-ceápunga (gratis); ordâl (judi- cium); or-dæle (expers); or-ëald (ſenex) or-eldo (ſenec- tus); or-fëorme (exſul)? Beov. 178; or-gëllîce (valde, admodum, extra modum) Boeth. p. 40. ſcheint mir das ahd. ur-gilo, folglich ein agſ. adj. or-gël, or-gille, (im- moderatus, immenſus, ſuperbus?) vorausſetzend, deſſen zweites wort ſchon oben ſ. 640. im ahd. wît-chëlle (f. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <p><pb facs="#f0806" n="788"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">partikelcompoſition. — part. mit nom.</hi></hi></fw><lb/> 9. ur-mârî (elegantia) ker. 100; ur-minni (non cogitans)<lb/> O. I. 4, 100; ur-môd (amens) ker. 143. ur-moad (deſpe-<lb/> ratus) ker. 93. ur-muoti (amens) jun. 233. hrab. 960<hi rendition="#sup">b</hi>; ur-<lb/> ouge (disparens, evaneſcens) N. 7, 8. 90, 13. Cap. 63; ur-plôti<lb/> (exſanguis) hrab. 961<hi rendition="#sup">a</hi>; ur-pôhhi (obliteratus) ker. 219;<lb/> ur-bot (oblatio) jun. 215; ur-chuiſt (nex)? vgl. ur-chui-<lb/> ſtan (enecare) monſ. 404; ur-rëſtî (reſurrectio) T. 7, 8.<lb/> 209, 4; ur-riutto (exſtirpator) K. 40<hi rendition="#sup">a</hi>; ur-runs (oriens) N.<lb/> p. 267<hi rendition="#sup">a</hi>, 78; ur-ſcruofêr (ſpurius) monſ. 326. 379, das<lb/> zweite wort dunkel; ur-ſêli (exanimis) hrab. 961<hi rendition="#sup">a</hi> jun.<lb/> 204; ur-ſinni (alienatus) monſ. 386. ur-ſinnîc monſ. 366;<lb/> ur-ſlaht (ignominia) ſgall. 195. ur-ſlaht (varix) doc. 242<hi rendition="#sup">a</hi><lb/> vgl. fines wirceb. (fr. or. 1, 675.): in die niderôſtûn ur-<lb/> ſlaht furtes (trajectus); ur-ſorc (ſecurus) ker. 273. ur-<lb/> ſurgi (id.) T. 222, 3; ur-ſprâhha (eloquentia) monſ. 408;<lb/> ur-ſprâhhi (exanimis) hrab. 961<hi rendition="#sup">a</hi>; ur-ſprinc (fons, origo,<lb/> caput) monſ. 319. 331. 398. 408. ur-ſpring N. Boeth. 179.<lb/> 249; ur-ſtar (guloſus) ker. 140. verſtehe ich nicht; ur-ſtôdal<lb/> ſcheint ſolers, reſurgens? nach dem ſubſt. ur-ſtôthalî<lb/> (aſtutia) ker. 148. ur-ſtôtli (ſolertia) ker. 222. zu ſchließen,<lb/> ur-ſtôdahi (reſurrectio) mon. cat. 85<hi rendition="#sup">b</hi> ändere ich in ur-<lb/> ſtôdalii, ur-ſtodalî; ur-ſuoh (exactio, probatio, tentatio)<lb/> monſ. 320. 354. 363. 373. doc. 242<hi rendition="#sup">a</hi> N. 6, 5. 70, 3. 76, 3; ur-teili<lb/> (cognitio) monſ. 367. doc. 242<hi rendition="#sup">b</hi>; ur-tiefel (rex diabolorum)<lb/> N. 90, 13; ur-toffî (temeritas) monſ. 411. etwa f. ur-topfî,<lb/> -topî, ausgelaßnes toben?; ur-triwi (infidus) ſgall. 194.<lb/> (ſuſpicioſus) K. 58<hi rendition="#sup">b</hi>; ur-froſti (africus) ker. 36. ſcheint<lb/> misgriff des überſetzers, der den windnamen durch: a<lb/> frigus, ohne kälte deutete; ur-wâfni (inermis) hrab. 967<hi rendition="#sup">b</hi>;<lb/> ur-wâni (deſperatus) ker. 222. O. I. 4, 104; ur-wicgi (ex-<lb/> tra viam) ker. 26. ur-wëke hrab. 967<hi rendition="#sup">b</hi>; ur-wîhi (exſecran-<lb/> dus) jun. 204; ur-wir oder ur-wiri? (ſpado, eunuchus)<lb/> monſ. 356. doc. 242<hi rendition="#sup">a</hi> vgl. ar-wiran (caſtrare) T. 100. von<lb/> dem veralteten wir (lat. vir, goth. vaír, altn. vërr), aus<lb/> welchem die ableitung wir-t (herus, dominus) oben ſ. 226.<lb/> ſtammt; ur-wërf (experientia) ker. 119. ur-wërf (aborti-<lb/> vus) doc. 242<hi rendition="#sup">a</hi>; ur-wîſi (expulſus) O. II. 6, 75. vgl. ur-<lb/> wîs (digeris?) ker. 82; und wohl manche andere. Agſ.<lb/> or-blêde (exſanguis); or-ceápunga (gratis); ordâl (judi-<lb/> cium); or-dæle (expers); or-ëald (ſenex) or-eldo (ſenec-<lb/> tus); or-fëorme (exſul)? Beov. 178; or-gëllîce (valde,<lb/> admodum, extra modum) Boeth. p. 40. ſcheint mir das<lb/> ahd. ur-gilo, folglich ein agſ. adj. or-gël, or-gille, (im-<lb/> moderatus, immenſus, ſuperbus?) vorausſetzend, deſſen<lb/> zweites wort ſchon oben ſ. 640. im ahd. wît-chëlle (f.<lb/></p> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [788/0806]
III. partikelcompoſition. — part. mit nom.
9. ur-mârî (elegantia) ker. 100; ur-minni (non cogitans)
O. I. 4, 100; ur-môd (amens) ker. 143. ur-moad (deſpe-
ratus) ker. 93. ur-muoti (amens) jun. 233. hrab. 960b; ur-
ouge (disparens, evaneſcens) N. 7, 8. 90, 13. Cap. 63; ur-plôti
(exſanguis) hrab. 961a; ur-pôhhi (obliteratus) ker. 219;
ur-bot (oblatio) jun. 215; ur-chuiſt (nex)? vgl. ur-chui-
ſtan (enecare) monſ. 404; ur-rëſtî (reſurrectio) T. 7, 8.
209, 4; ur-riutto (exſtirpator) K. 40a; ur-runs (oriens) N.
p. 267a, 78; ur-ſcruofêr (ſpurius) monſ. 326. 379, das
zweite wort dunkel; ur-ſêli (exanimis) hrab. 961a jun.
204; ur-ſinni (alienatus) monſ. 386. ur-ſinnîc monſ. 366;
ur-ſlaht (ignominia) ſgall. 195. ur-ſlaht (varix) doc. 242a
vgl. fines wirceb. (fr. or. 1, 675.): in die niderôſtûn ur-
ſlaht furtes (trajectus); ur-ſorc (ſecurus) ker. 273. ur-
ſurgi (id.) T. 222, 3; ur-ſprâhha (eloquentia) monſ. 408;
ur-ſprâhhi (exanimis) hrab. 961a; ur-ſprinc (fons, origo,
caput) monſ. 319. 331. 398. 408. ur-ſpring N. Boeth. 179.
249; ur-ſtar (guloſus) ker. 140. verſtehe ich nicht; ur-ſtôdal
ſcheint ſolers, reſurgens? nach dem ſubſt. ur-ſtôthalî
(aſtutia) ker. 148. ur-ſtôtli (ſolertia) ker. 222. zu ſchließen,
ur-ſtôdahi (reſurrectio) mon. cat. 85b ändere ich in ur-
ſtôdalii, ur-ſtodalî; ur-ſuoh (exactio, probatio, tentatio)
monſ. 320. 354. 363. 373. doc. 242a N. 6, 5. 70, 3. 76, 3; ur-teili
(cognitio) monſ. 367. doc. 242b; ur-tiefel (rex diabolorum)
N. 90, 13; ur-toffî (temeritas) monſ. 411. etwa f. ur-topfî,
-topî, ausgelaßnes toben?; ur-triwi (infidus) ſgall. 194.
(ſuſpicioſus) K. 58b; ur-froſti (africus) ker. 36. ſcheint
misgriff des überſetzers, der den windnamen durch: a
frigus, ohne kälte deutete; ur-wâfni (inermis) hrab. 967b;
ur-wâni (deſperatus) ker. 222. O. I. 4, 104; ur-wicgi (ex-
tra viam) ker. 26. ur-wëke hrab. 967b; ur-wîhi (exſecran-
dus) jun. 204; ur-wir oder ur-wiri? (ſpado, eunuchus)
monſ. 356. doc. 242a vgl. ar-wiran (caſtrare) T. 100. von
dem veralteten wir (lat. vir, goth. vaír, altn. vërr), aus
welchem die ableitung wir-t (herus, dominus) oben ſ. 226.
ſtammt; ur-wërf (experientia) ker. 119. ur-wërf (aborti-
vus) doc. 242a; ur-wîſi (expulſus) O. II. 6, 75. vgl. ur-
wîs (digeris?) ker. 82; und wohl manche andere. Agſ.
or-blêde (exſanguis); or-ceápunga (gratis); ordâl (judi-
cium); or-dæle (expers); or-ëald (ſenex) or-eldo (ſenec-
tus); or-fëorme (exſul)? Beov. 178; or-gëllîce (valde,
admodum, extra modum) Boeth. p. 40. ſcheint mir das
ahd. ur-gilo, folglich ein agſ. adj. or-gël, or-gille, (im-
moderatus, immenſus, ſuperbus?) vorausſetzend, deſſen
zweites wort ſchon oben ſ. 640. im ahd. wît-chëlle (f.
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |