Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.

Bild:
<< vorherige Seite

III. partikelcomposition. -- part. mit nom.
dere, welche strengahd. pi- hatten, des tons verlustig
geworden sein, und es darf selbst den mhd. und nhd.
be- ihre ursprüngliche zus. setzung mit dem nomen nicht
geradezu abgesprochen werden. N. gewährt folgende bi-:
bi-fang (ambitus) Cap. 161. (complexus) Boeth. 253; bi-
numftleih (violentus) Boeth. 130; biseß (possessio) 103, 24,
27; bi-zucche (involucrum, pallium) Cap. 57 125; da-
gegen: be-gunst (studium) Boeth. 199; be-suoch (tentatio)
106, 10; be-derbe (utilis) 24, 3., welches letztere schwer-
lich aus einem componierten verbo abgeleitet ist. In
nachstehenden beispielen aus andern ahd. denkmählern
bleibt die betonung billig unerledigt: pi-chnat (satisfactio)
mons. 378; pi-daht (sollicitudo) nach pi-thahdeic (sol-
licitus) ker. 254. 262; pi-tharpi (ntilis) ker. 28. um-pi-
tharpi (fatuus) ker. 207. pi-tharpleih ker. 28. pi-derbi
K. bi-therbi O. III. 1, 79. (die freis. handschrift
liest, und accentuiert biderbe), pi-dirpi (compensatio)
mons. 377. 378. 287. pi-duinc (extorsio) mons. 410;
pi-halti (custodda) ker. 109; pi-heiß (conjuratio i. e.
promissum juramento firmatum) mons. 333. 337. und
davon abgeleitet pi-heißon (promittere) ker. 228. mons.
326; pi-huct (sollicitudo) nach pi-hucteic (sollicitus)
K. 22a 27a; un-pi-hucdic ker. 250. vielleicht pei-hucteic?;
pi-giht (sponsio, consessio); pi-kanc (cultus) hrab. 955b
pi-gang (celebratio) ker. 26. pi-gangeo (opifex) ker. 18.
pi-kenkeo (extorris? vielleicht pei-kenkeo, finitimus, pe-
regrinus? vgl. goth. bi-sunja) ker. 107. lant-pi-kengeo
(indigena) jun. 211. hrab. 967a accar-bi-gengo (agricola)
T. 124. bi-gangeri, bi-gengiri (cultor) T. 102. 132; pi-
kraft (sculptile) jun. 226; pi-crift (? manubiae, was be-
griffen, geraubt wird) ker. 189; pi-loh (claustrum) mons.
407. ker. 70. (wo piploh); pi-pot (mandatum, judicium)
ker. 146. 180. (praeceptum) jun. 245. K. 15a 16b (untersch.
von ki-pot, mandatum) bi-bot (mandatum) T. 2, 2. bi-
boteri (praeceptor) T. 111; pi-proh (corruptor?) ker. 76;
pi-selitha (habitatio) ker. 180. vielleicht pei-selitha, bei-
haus?; pi-siuni (cura) gefolgert aus pi-siuneio (anxius) wo-
von pi-siuneigei (scrupulum) jun. 228; pi-screnchi (versutus)
jun. 181; pi-smer (opprobrium) ker. 221; pi-smiß (ma-
cula) ker. 150. 183. K. 18a; pi-sprahha (obtrectatio) K.
59b mons. 332. 346. 357. 364. pi-sprehho (detractor) sgall.
194. K. 23b pi-sprahhal (bilinguis) mons. 352. 354. 356.
oder gebührt ihnen allen pei? vgl. oben a-spracha, aftar-
spracha; pi-suih (seductio, fraus) ker. 230. 249. pi-suihleih
(fraudulosus) jun. 205; pi-tat (ambitus fani) mons. 362;

III. partikelcompoſition. — part. mit nom.
dere, welche ſtrengahd. pí- hatten, des tons verluſtig
geworden ſein, und es darf ſelbſt den mhd. und nhd.
be- ihre urſprüngliche zuſ. ſetzung mit dem nomen nicht
geradezu abgeſprochen werden. N. gewährt folgende bí-:
bí-fang (ambitus) Cap. 161. (complexus) Boeth. 253; bí-
numftlîh (violentus) Boeth. 130; bíſëƷ (poſſeſſio) 103, 24,
27; bí-zucche (involucrum, pallium) Cap. 57 125; da-
gegen: bë-gunſt (ſtudium) Boeth. 199; bë-ſuoch (tentatio)
106, 10; bë-derbe (utilis) 24, 3., welches letztere ſchwer-
lich aus einem componierten verbo abgeleitet iſt. In
nachſtehenden beiſpielen aus andern ahd. denkmählern
bleibt die betonung billig unerledigt: pi-chnât (ſatisfactio)
monſ. 378; pi-dâht (ſollicitudo) nach pi-thâhdîc (ſol-
licitus) ker. 254. 262; pi-tharpi (ntilis) ker. 28. um-pi-
tharpi (fatuus) ker. 207. pi-tharplîh ker. 28. pi-derbi
K. bi-therbi O. III. 1, 79. (die freiſ. handſchrift
liest, und accentuiert biderbe), pi-dirpi (compenſatio)
monſ. 377. 378. 287. pi-duinc (extorſio) monſ. 410;
pi-halti (cuſtodda) ker. 109; pi-heiƷ (conjuratio i. e.
promiſſum juramento firmatum) monſ. 333. 337. und
davon abgeleitet pi-heiƷôn (promittere) ker. 228. monſ.
326; pi-huct (ſollicitudo) nach pi-huctîc (ſollicitus)
K. 22a 27a; un-pi-hucdic ker. 250. vielleicht pî-huctîc?;
pi-giht (ſponſio, conſeſſio); pi-kanc (cultus) hrab. 955b
pi-gang (celebratio) ker. 26. pi-gangëo (opifex) ker. 18.
pi-kenkëo (extorris? vielleicht pî-kenkêo, finitimus, pe-
regrinus? vgl. goth. bi-ſunja) ker. 107. lant-pi-kengëo
(indigena) jun. 211. hrab. 967a accar-bi-gengo (agricola)
T. 124. bi-gangeri, bi-gengiri (cultor) T. 102. 132; pi-
kraft (ſculptile) jun. 226; pi-crift (? manubiae, was be-
griffen, geraubt wird) ker. 189; pi-loh (clauſtrum) monſ.
407. ker. 70. (wo piploh); pi-pot (mandatum, judicium)
ker. 146. 180. (praeceptum) jun. 245. K. 15a 16b (unterſch.
von ki-pot, mandatum) bi-bot (mandatum) T. 2, 2. bi-
boteri (praeceptor) T. 111; pi-proh (corruptor?) ker. 76;
pi-ſelitha (habitatio) ker. 180. vielleicht pî-ſelitha, bei-
haus?; pi-ſiuni (cura) gefolgert aus pi-ſiunîo (anxius) wo-
von pi-ſiunîgî (ſcrupulum) jun. 228; pi-ſcrenchi (verſutus)
jun. 181; pi-ſmër (opprobrium) ker. 221; pi-ſmiƷ (ma-
cula) ker. 150. 183. K. 18a; pi-ſprâhha (obtrectatio) K.
59b monſ. 332. 346. 357. 364. pi-ſprëhho (detractor) ſgall.
194. K. 23b pi-ſprâhhal (bilinguis) monſ. 352. 354. 356.
oder gebührt ihnen allen pî? vgl. oben â-ſprâcha, aftar-
ſprâcha; pi-ſuih (ſeductio, fraus) ker. 230. 249. pi-ſuihlîh
(frauduloſus) jun. 205; pi-tât (ambitus fani) monſ. 362;

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <p><pb facs="#f0737" n="719"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">partikelcompo&#x017F;ition. &#x2014; part. mit nom.</hi></hi></fw><lb/>
dere, welche &#x017F;trengahd. pí- hatten, des tons verlu&#x017F;tig<lb/>
geworden &#x017F;ein, und es darf &#x017F;elb&#x017F;t den mhd. und nhd.<lb/>
be- ihre ur&#x017F;prüngliche zu&#x017F;. &#x017F;etzung mit dem nomen nicht<lb/>
geradezu abge&#x017F;prochen werden. N. gewährt folgende bí-:<lb/>
bí-fang (ambitus) Cap. 161. (complexus) Boeth. 253; bí-<lb/>
numftlîh (violentus) Boeth. 130; bí&#x017F;ë&#x01B7; (po&#x017F;&#x017F;e&#x017F;&#x017F;io) 103, 24,<lb/>
27; bí-zucche (involucrum, pallium) Cap. 57 125; da-<lb/>
gegen: bë-gun&#x017F;t (&#x017F;tudium) Boeth. 199; bë-&#x017F;uoch (tentatio)<lb/>
106, 10; bë-derbe (utilis) 24, 3., welches letztere &#x017F;chwer-<lb/>
lich aus einem componierten verbo abgeleitet i&#x017F;t. In<lb/>
nach&#x017F;tehenden bei&#x017F;pielen aus andern ahd. denkmählern<lb/>
bleibt die betonung billig unerledigt: pi-chnât (&#x017F;atisfactio)<lb/>
mon&#x017F;. 378; pi-dâht (&#x017F;ollicitudo) nach pi-thâhdîc (&#x017F;ol-<lb/>
licitus) ker. 254. 262; pi-tharpi (ntilis) ker. 28. um-pi-<lb/>
tharpi (fatuus) ker. 207. pi-tharplîh ker. 28. pi-derbi<lb/>
K. bi-therbi O. III. 1, 79. (die frei&#x017F;. hand&#x017F;chrift<lb/>
liest, und accentuiert biderbe), pi-dirpi (compen&#x017F;atio)<lb/>
mon&#x017F;. 377. 378. 287. pi-duinc (extor&#x017F;io) mon&#x017F;. 410;<lb/>
pi-halti (cu&#x017F;todda) ker. 109; pi-hei&#x01B7; (conjuratio i. e.<lb/>
promi&#x017F;&#x017F;um juramento firmatum) mon&#x017F;. 333. 337. und<lb/>
davon abgeleitet pi-hei&#x01B7;ôn (promittere) ker. 228. mon&#x017F;.<lb/>
326; pi-huct (&#x017F;ollicitudo) nach pi-huctîc (&#x017F;ollicitus)<lb/>
K. 22<hi rendition="#sup">a</hi> 27<hi rendition="#sup">a</hi>; un-pi-hucdic ker. 250. vielleicht pî-huctîc?;<lb/>
pi-giht (&#x017F;pon&#x017F;io, con&#x017F;e&#x017F;&#x017F;io); pi-kanc (cultus) hrab. 955<hi rendition="#sup">b</hi><lb/>
pi-gang (celebratio) ker. 26. pi-gangëo (opifex) ker. 18.<lb/>
pi-kenkëo (extorris? vielleicht pî-kenkêo, finitimus, pe-<lb/>
regrinus? vgl. goth. bi-&#x017F;unja) ker. 107. lant-pi-kengëo<lb/>
(indigena) jun. 211. hrab. 967<hi rendition="#sup">a</hi> accar-bi-gengo (agricola)<lb/>
T. 124. bi-gangeri, bi-gengiri (cultor) T. 102. 132; pi-<lb/>
kraft (&#x017F;culptile) jun. 226; pi-crift (? manubiae, was be-<lb/>
griffen, geraubt wird) ker. 189; pi-loh (clau&#x017F;trum) mon&#x017F;.<lb/>
407. ker. 70. (wo piploh); pi-pot (mandatum, judicium)<lb/>
ker. 146. 180. (praeceptum) jun. 245. K. 15<hi rendition="#sup">a</hi> 16<hi rendition="#sup">b</hi> (unter&#x017F;ch.<lb/>
von ki-pot, mandatum) bi-bot (mandatum) T. 2, 2. bi-<lb/>
boteri (praeceptor) T. 111; pi-proh (corruptor?) ker. 76;<lb/>
pi-&#x017F;elitha (habitatio) ker. 180. vielleicht pî-&#x017F;elitha, bei-<lb/>
haus?; pi-&#x017F;iuni (cura) gefolgert aus pi-&#x017F;iunîo (anxius) wo-<lb/>
von pi-&#x017F;iunîgî (&#x017F;crupulum) jun. 228; pi-&#x017F;crenchi (ver&#x017F;utus)<lb/>
jun. 181; pi-&#x017F;mër (opprobrium) ker. 221; pi-&#x017F;mi&#x01B7; (ma-<lb/>
cula) ker. 150. 183. K. 18<hi rendition="#sup">a</hi>; pi-&#x017F;prâhha (obtrectatio) K.<lb/>
59<hi rendition="#sup">b</hi> mon&#x017F;. 332. 346. 357. 364. pi-&#x017F;prëhho (detractor) &#x017F;gall.<lb/>
194. K. 23<hi rendition="#sup">b</hi> pi-&#x017F;prâhhal (bilinguis) mon&#x017F;. 352. 354. 356.<lb/>
oder gebührt ihnen allen pî? vgl. oben â-&#x017F;prâcha, aftar-<lb/>
&#x017F;prâcha; pi-&#x017F;uih (&#x017F;eductio, fraus) ker. 230. 249. pi-&#x017F;uihlîh<lb/>
(fraudulo&#x017F;us) jun. 205; pi-tât (ambitus fani) mon&#x017F;. 362;<lb/></p>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[719/0737] III. partikelcompoſition. — part. mit nom. dere, welche ſtrengahd. pí- hatten, des tons verluſtig geworden ſein, und es darf ſelbſt den mhd. und nhd. be- ihre urſprüngliche zuſ. ſetzung mit dem nomen nicht geradezu abgeſprochen werden. N. gewährt folgende bí-: bí-fang (ambitus) Cap. 161. (complexus) Boeth. 253; bí- numftlîh (violentus) Boeth. 130; bíſëƷ (poſſeſſio) 103, 24, 27; bí-zucche (involucrum, pallium) Cap. 57 125; da- gegen: bë-gunſt (ſtudium) Boeth. 199; bë-ſuoch (tentatio) 106, 10; bë-derbe (utilis) 24, 3., welches letztere ſchwer- lich aus einem componierten verbo abgeleitet iſt. In nachſtehenden beiſpielen aus andern ahd. denkmählern bleibt die betonung billig unerledigt: pi-chnât (ſatisfactio) monſ. 378; pi-dâht (ſollicitudo) nach pi-thâhdîc (ſol- licitus) ker. 254. 262; pi-tharpi (ntilis) ker. 28. um-pi- tharpi (fatuus) ker. 207. pi-tharplîh ker. 28. pi-derbi K. bi-therbi O. III. 1, 79. (die freiſ. handſchrift liest, und accentuiert biderbe), pi-dirpi (compenſatio) monſ. 377. 378. 287. pi-duinc (extorſio) monſ. 410; pi-halti (cuſtodda) ker. 109; pi-heiƷ (conjuratio i. e. promiſſum juramento firmatum) monſ. 333. 337. und davon abgeleitet pi-heiƷôn (promittere) ker. 228. monſ. 326; pi-huct (ſollicitudo) nach pi-huctîc (ſollicitus) K. 22a 27a; un-pi-hucdic ker. 250. vielleicht pî-huctîc?; pi-giht (ſponſio, conſeſſio); pi-kanc (cultus) hrab. 955b pi-gang (celebratio) ker. 26. pi-gangëo (opifex) ker. 18. pi-kenkëo (extorris? vielleicht pî-kenkêo, finitimus, pe- regrinus? vgl. goth. bi-ſunja) ker. 107. lant-pi-kengëo (indigena) jun. 211. hrab. 967a accar-bi-gengo (agricola) T. 124. bi-gangeri, bi-gengiri (cultor) T. 102. 132; pi- kraft (ſculptile) jun. 226; pi-crift (? manubiae, was be- griffen, geraubt wird) ker. 189; pi-loh (clauſtrum) monſ. 407. ker. 70. (wo piploh); pi-pot (mandatum, judicium) ker. 146. 180. (praeceptum) jun. 245. K. 15a 16b (unterſch. von ki-pot, mandatum) bi-bot (mandatum) T. 2, 2. bi- boteri (praeceptor) T. 111; pi-proh (corruptor?) ker. 76; pi-ſelitha (habitatio) ker. 180. vielleicht pî-ſelitha, bei- haus?; pi-ſiuni (cura) gefolgert aus pi-ſiunîo (anxius) wo- von pi-ſiunîgî (ſcrupulum) jun. 228; pi-ſcrenchi (verſutus) jun. 181; pi-ſmër (opprobrium) ker. 221; pi-ſmiƷ (ma- cula) ker. 150. 183. K. 18a; pi-ſprâhha (obtrectatio) K. 59b monſ. 332. 346. 357. 364. pi-ſprëhho (detractor) ſgall. 194. K. 23b pi-ſprâhhal (bilinguis) monſ. 352. 354. 356. oder gebührt ihnen allen pî? vgl. oben â-ſprâcha, aftar- ſprâcha; pi-ſuih (ſeductio, fraus) ker. 230. 249. pi-ſuihlîh (frauduloſus) jun. 205; pi-tât (ambitus fani) monſ. 362;

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/737
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 719. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/737>, abgerufen am 16.07.2024.