Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.

Bild:
<< vorherige Seite

III. adj. eigentl. comp. -- adj. mit adj.
muat (pusillanimis) K. 48b; mihhil-moad (magnanimus)
ker. 188. mihhila-mot hrab. 953b; gimein-muot O. IV.
4, 106. N. Boeth. 108; ot-muot (humilis)? vom adj. ot?
otei? (facilis, levis) altn. audr, zu folgern aus ot-muatei (hu-
militas) O. I. 3, 68. 5, 133. 7, 13. IV. 6, 85. od-muotei T. 4,
5; stilli-muot (tranquillus) stilli-muoti (tranquillitas) N. 91,
1; samft-moti (humilis) ker. 4. hrab. 950a; sleht-moati (hi-
laris); tump-muot, dump-muat (stolidus) O. V. 9, 81; weih-
muot (lenis) mons. 389. weich-muotig N. Boeth. 219. -- alts.
hriwig-mod (poenitens); od-mod? ich kenne bloß od-modei
(humilitas); serag-mod (afflictus); sleid-mod (lubricus). -- ags.
bleide-mod Cädm. 33. 40. 80. 90; ead-mod (humilis, lenis);
gal-m. Beov. 97. Jud. 12; gläd-m. Beov. 134. Cädm. 80;
gleav-m. Cädm. 84; heard-m. Cädm. 7; hreovig-m. Cädm.
19. Jud. 12; leitel-m. (pusill.); rede-m. (asper) Cädm. 2,
75; stid-m. (pertinax) Beov. 191. Jud. 10; svid-m. (fortis)
Beov. 123. Cädm. 77. 78. 86; styrn-m. (severus) Jud. 11;
torht-m. (laetus) Cädm. 34. Jud. 9; thancol-m. (providus)
Cädm. 38. Jud. 11; thearl-m. (vehemens); Jud. 10; väfre-
m. (inconstans) Beov. 88; verig-m. (fessus) Beov. 65. 117;
vrad-m. (iratus) Cädm. 14. -- mhd. hoch-gemuot Parc. 64a
148c; vro-gemuot. -- nhd. alle mit -müthig: de-müthig;
gleich-m.; groß-m.; hoch-m.; klein-m.; lang-m.; leid-m.;
sanft-m.; schwer-m. In der schweiz bedeutet lind-mü-
thig sumpfig, St. 2, 524.

ahd. rart (dispositus, constitutus?) vgl. goth. razda (lo-
quela) das wie mel, altn. mal in den begriff von modus,
mensura übergehen kann: ahd. eli-rart (barbarus, pere-
grinus) hrab. 954b; sama-rart (barbarus) mons. 349. das
aber gerade den einheimischen, gleichartigen bedeuten
sollte? vielleicht gehört eine negation zu barbarus? oder
wäre sami-rart, halbgebildet zu lesen und das comp. s. 553.
anzuführen? -- ags. ell-reord, ell-reordig (barbarus, per-
egrinus).

sams? (similis): ahd. cafoac-sam (congruus) ker. 14;
irre-sam (inconstans) N. Boeth. 217; lanc-sam K. 19a, über
die nebenform lanc-seim vorhin s. 653; chileih-sam (simu-
latus) J. 395; lieb-sam, gefolgert aus lieb-sami N. 105, 4,
39; manac-s. J. 403. mons. 409; kimein-s. (communis) K.
43a 57a; kimot-s. (commodus) ker. 52. -- ags. lang-sum.
-- altn. lang-samr. -- mhd. gehelle-sam Trist.; her-sam
En. 30b fr. bell. 15a; irre-s. Trist.; leiht-s. Trist.; vorht-s.
fragm. bell. 20b; wahs-s. (acutus) ib. 34b. -- nhd. furcht-
f.; lang-s.; gemein-s.; selt-sam (fehlerhaft f. selt-san,

III. adj. eigentl. comp. — adj. mit adj.
muat (puſillanimis) K. 48b; mihhil-moad (magnanimus)
ker. 188. mihhila-môt hrab. 953b; gimein-muot O. IV.
4, 106. N. Boeth. 108; ôt-muot (humilis)? vom adj. ôt?
ôtî? (facilis, levis) altn. audr, zu folgern aus ôt-muatî (hu-
militas) O. I. 3, 68. 5, 133. 7, 13. IV. 6, 85. ôd-muotî T. 4,
5; ſtilli-muot (tranquillus) ſtilli-muoti (tranquillitas) N. 91,
1; ſamft-môti (humilis) ker. 4. hrab. 950a; ſlëht-moati (hi-
laris); tump-muot, dump-muat (ſtolidus) O. V. 9, 81; weih-
muot (lenis) monſ. 389. weich-muotig N. Boeth. 219. — altſ.
hriwig-môd (poenitens); ôd-môd? ich kenne bloß ôd-môdî
(humilitas); ſêrag-môd (afflictus); ſlîd-môd (lubricus). — agſ.
blîðe-môd Cädm. 33. 40. 80. 90; eáð-môd (humilis, lenis);
gâl-m. Beov. 97. Jud. 12; gläd-m. Beov. 134. Cädm. 80;
glëav-m. Cädm. 84; hëard-m. Cädm. 7; hrëóvig-m. Cädm.
19. Jud. 12; lîtel-m. (puſill.); rêðe-m. (aſper) Cädm. 2,
75; ſtið-m. (pertinax) Beov. 191. Jud. 10; ſvið-m. (fortis)
Beov. 123. Cädm. 77. 78. 86; ſtyrn-m. (ſeverus) Jud. 11;
torht-m. (laetus) Cädm. 34. Jud. 9; þancol-m. (providus)
Cädm. 38. Jud. 11; þëarl-m. (vehemens); Jud. 10; väfre-
m. (inconſtans) Beov. 88; vêrig-m. (feſſus) Beov. 65. 117;
vrâð-m. (iratus) Cädm. 14. — mhd. hôch-gemuot Parc. 64a
148c; vrô-gemuot. — nhd. alle mit -müthig: de-müthig;
gleich-m.; groß-m.; hoch-m.; klein-m.; lang-m.; leid-m.;
ſanft-m.; ſchwer-m. In der ſchweiz bedeutet lind-mü-
thig ſumpfig, St. 2, 524.

ahd. rart (diſpoſitus, conſtitutus?) vgl. goth. razda (lo-
quela) das wie mêl, altn. mâl in den begriff von modus,
menſura übergehen kann: ahd. eli-rart (barbarus, pere-
grinus) hrab. 954b; ſama-rart (barbarus) monſ. 349. das
aber gerade den einheimiſchen, gleichartigen bedeuten
ſollte? vielleicht gehört eine negation zu barbarus? oder
wäre ſâmi-rart, halbgebildet zu leſen und das comp. ſ. 553.
anzuführen? — agſ. ell-rëord, ell-rëordig (barbarus, per-
egrinus).

ſams? (ſimilis): ahd. cafoac-ſam (congruus) ker. 14;
irre-ſam (inconſtans) N. Boeth. 217; lanc-ſam K. 19a, über
die nebenform lanc-ſeim vorhin ſ. 653; chilîh-ſam (ſimu-
latus) J. 395; lieb-ſam, gefolgert aus lieb-ſami N. 105, 4,
39; manac-ſ. J. 403. monſ. 409; kimein-ſ. (communis) K.
43a 57a; kimôt-ſ. (commodus) ker. 52. — agſ. lang-ſum.
— altn. lâng-ſamr. — mhd. gehëlle-ſam Triſt.; hêr-ſam
En. 30b fr. bell. 15a; irre-ſ. Triſt.; lîht-ſ. Triſt.; vorht-ſ.
fragm. bell. 20b; wahs-ſ. (acutus) ib. 34b. — nhd. furcht-
f.; lang-ſ.; gemein-ſ.; ſelt-ſam (fehlerhaft f. ſelt-ſan,

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <div n="6">
                  <p><pb facs="#f0682" n="664"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">adj. eigentl. comp. &#x2014; adj. mit adj.</hi></hi></fw><lb/>
muat (pu&#x017F;illanimis) K. 48<hi rendition="#sup">b</hi>; mihhil-moad (magnanimus)<lb/>
ker. 188. mihhila-môt hrab. 953<hi rendition="#sup">b</hi>; gimein-muot O. IV.<lb/>
4, 106. N. Boeth. 108; ôt-muot (humilis)? vom adj. ôt?<lb/>
ôtî? (facilis, levis) altn. audr, zu folgern aus ôt-muatî (hu-<lb/>
militas) O. I. 3, 68. 5, 133. 7, 13. IV. 6, 85. ôd-muotî T. 4,<lb/>
5; &#x017F;tilli-muot (tranquillus) &#x017F;tilli-muoti (tranquillitas) N. 91,<lb/>
1; &#x017F;amft-môti (humilis) ker. 4. hrab. 950<hi rendition="#sup">a</hi>; &#x017F;lëht-moati (hi-<lb/>
laris); tump-muot, dump-muat (&#x017F;tolidus) O. V. 9, 81; weih-<lb/>
muot (lenis) mon&#x017F;. 389. weich-muotig N. Boeth. 219. &#x2014; alt&#x017F;.<lb/>
hriwig-môd (poenitens); ôd-môd? ich kenne bloß ôd-môdî<lb/>
(humilitas); &#x017F;êrag-môd (afflictus); &#x017F;lîd-môd (lubricus). &#x2014; ag&#x017F;.<lb/>
blîðe-môd Cädm. 33. 40. 80. 90; eáð-môd (humilis, lenis);<lb/>
gâl-m. Beov. 97. Jud. 12; gläd-m. Beov. 134. Cädm. 80;<lb/>
glëav-m. Cädm. 84; hëard-m. Cädm. 7; hrëóvig-m. Cädm.<lb/>
19. Jud. 12; lîtel-m. (pu&#x017F;ill.); rêðe-m. (a&#x017F;per) Cädm. 2,<lb/>
75; &#x017F;tið-m. (pertinax) Beov. 191. Jud. 10; &#x017F;við-m. (fortis)<lb/>
Beov. 123. Cädm. 77. 78. 86; &#x017F;tyrn-m. (&#x017F;everus) Jud. 11;<lb/>
torht-m. (laetus) Cädm. 34. Jud. 9; þancol-m. (providus)<lb/>
Cädm. 38. Jud. 11; þëarl-m. (vehemens); Jud. 10; väfre-<lb/>
m. (incon&#x017F;tans) Beov. 88; vêrig-m. (fe&#x017F;&#x017F;us) Beov. 65. 117;<lb/>
vrâð-m. (iratus) Cädm. 14. &#x2014; mhd. hôch-gemuot Parc. 64<hi rendition="#sup">a</hi><lb/>
148<hi rendition="#sup">c</hi>; vrô-gemuot. &#x2014; nhd. alle mit -müthig: de-müthig;<lb/>
gleich-m.; groß-m.; hoch-m.; klein-m.; lang-m.; leid-m.;<lb/>
&#x017F;anft-m.; &#x017F;chwer-m. In der &#x017F;chweiz bedeutet lind-mü-<lb/>
thig &#x017F;umpfig, St. 2, 524.</p><lb/>
                  <p>ahd. <hi rendition="#i">rart</hi> (di&#x017F;po&#x017F;itus, con&#x017F;titutus?) vgl. goth. razda (lo-<lb/>
quela) das wie mêl, altn. mâl in den begriff von modus,<lb/>
men&#x017F;ura übergehen kann: ahd. eli-rart (barbarus, pere-<lb/>
grinus) hrab. 954<hi rendition="#sup">b</hi>; &#x017F;ama-rart (barbarus) mon&#x017F;. 349. das<lb/>
aber gerade den einheimi&#x017F;chen, gleichartigen bedeuten<lb/>
&#x017F;ollte? vielleicht gehört eine negation zu barbarus? oder<lb/>
wäre &#x017F;âmi-rart, halbgebildet zu le&#x017F;en und das comp. &#x017F;. 553.<lb/>
anzuführen? &#x2014; ag&#x017F;. ell-rëord, ell-rëordig (barbarus, per-<lb/>
egrinus).</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">&#x017F;ams</hi>? (&#x017F;imilis): ahd. cafoac-&#x017F;am (congruus) ker. 14;<lb/>
irre-&#x017F;am (incon&#x017F;tans) N. Boeth. 217; lanc-&#x017F;am K. 19<hi rendition="#sup">a</hi>, über<lb/>
die nebenform lanc-&#x017F;eim vorhin &#x017F;. 653; chilîh-&#x017F;am (&#x017F;imu-<lb/>
latus) J. 395; lieb-&#x017F;am, gefolgert aus lieb-&#x017F;ami N. 105, 4,<lb/>
39; manac-&#x017F;. J. 403. mon&#x017F;. 409; kimein-&#x017F;. (communis) K.<lb/>
43<hi rendition="#sup">a</hi> 57<hi rendition="#sup">a</hi>; kimôt-&#x017F;. (commodus) ker. 52. &#x2014; ag&#x017F;. lang-&#x017F;um.<lb/>
&#x2014; altn. lâng-&#x017F;amr. &#x2014; mhd. gehëlle-&#x017F;am Tri&#x017F;t.; hêr-&#x017F;am<lb/>
En. 30<hi rendition="#sup">b</hi> fr. bell. 15<hi rendition="#sup">a</hi>; irre-&#x017F;. Tri&#x017F;t.; lîht-&#x017F;. Tri&#x017F;t.; vorht-&#x017F;.<lb/>
fragm. bell. 20<hi rendition="#sup">b</hi>; wahs-&#x017F;. (acutus) ib. 34<hi rendition="#sup">b</hi>. &#x2014; nhd. furcht-<lb/>
f.; lang-&#x017F;.; gemein-&#x017F;.; &#x017F;elt-&#x017F;am (fehlerhaft f. &#x017F;elt-&#x017F;an,<lb/></p>
                </div>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[664/0682] III. adj. eigentl. comp. — adj. mit adj. muat (puſillanimis) K. 48b; mihhil-moad (magnanimus) ker. 188. mihhila-môt hrab. 953b; gimein-muot O. IV. 4, 106. N. Boeth. 108; ôt-muot (humilis)? vom adj. ôt? ôtî? (facilis, levis) altn. audr, zu folgern aus ôt-muatî (hu- militas) O. I. 3, 68. 5, 133. 7, 13. IV. 6, 85. ôd-muotî T. 4, 5; ſtilli-muot (tranquillus) ſtilli-muoti (tranquillitas) N. 91, 1; ſamft-môti (humilis) ker. 4. hrab. 950a; ſlëht-moati (hi- laris); tump-muot, dump-muat (ſtolidus) O. V. 9, 81; weih- muot (lenis) monſ. 389. weich-muotig N. Boeth. 219. — altſ. hriwig-môd (poenitens); ôd-môd? ich kenne bloß ôd-môdî (humilitas); ſêrag-môd (afflictus); ſlîd-môd (lubricus). — agſ. blîðe-môd Cädm. 33. 40. 80. 90; eáð-môd (humilis, lenis); gâl-m. Beov. 97. Jud. 12; gläd-m. Beov. 134. Cädm. 80; glëav-m. Cädm. 84; hëard-m. Cädm. 7; hrëóvig-m. Cädm. 19. Jud. 12; lîtel-m. (puſill.); rêðe-m. (aſper) Cädm. 2, 75; ſtið-m. (pertinax) Beov. 191. Jud. 10; ſvið-m. (fortis) Beov. 123. Cädm. 77. 78. 86; ſtyrn-m. (ſeverus) Jud. 11; torht-m. (laetus) Cädm. 34. Jud. 9; þancol-m. (providus) Cädm. 38. Jud. 11; þëarl-m. (vehemens); Jud. 10; väfre- m. (inconſtans) Beov. 88; vêrig-m. (feſſus) Beov. 65. 117; vrâð-m. (iratus) Cädm. 14. — mhd. hôch-gemuot Parc. 64a 148c; vrô-gemuot. — nhd. alle mit -müthig: de-müthig; gleich-m.; groß-m.; hoch-m.; klein-m.; lang-m.; leid-m.; ſanft-m.; ſchwer-m. In der ſchweiz bedeutet lind-mü- thig ſumpfig, St. 2, 524. ahd. rart (diſpoſitus, conſtitutus?) vgl. goth. razda (lo- quela) das wie mêl, altn. mâl in den begriff von modus, menſura übergehen kann: ahd. eli-rart (barbarus, pere- grinus) hrab. 954b; ſama-rart (barbarus) monſ. 349. das aber gerade den einheimiſchen, gleichartigen bedeuten ſollte? vielleicht gehört eine negation zu barbarus? oder wäre ſâmi-rart, halbgebildet zu leſen und das comp. ſ. 553. anzuführen? — agſ. ell-rëord, ell-rëordig (barbarus, per- egrinus). ſams? (ſimilis): ahd. cafoac-ſam (congruus) ker. 14; irre-ſam (inconſtans) N. Boeth. 217; lanc-ſam K. 19a, über die nebenform lanc-ſeim vorhin ſ. 653; chilîh-ſam (ſimu- latus) J. 395; lieb-ſam, gefolgert aus lieb-ſami N. 105, 4, 39; manac-ſ. J. 403. monſ. 409; kimein-ſ. (communis) K. 43a 57a; kimôt-ſ. (commodus) ker. 52. — agſ. lang-ſum. — altn. lâng-ſamr. — mhd. gehëlle-ſam Triſt.; hêr-ſam En. 30b fr. bell. 15a; irre-ſ. Triſt.; lîht-ſ. Triſt.; vorht-ſ. fragm. bell. 20b; wahs-ſ. (acutus) ib. 34b. — nhd. furcht- f.; lang-ſ.; gemein-ſ.; ſelt-ſam (fehlerhaft f. ſelt-ſan,

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/682
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 664. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/682>, abgerufen am 25.11.2024.